Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Жеррар де Вилье Весь текст 321.09 Kb

Заход в Паго-Паго

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 28
хватило времени снять с его руки золотой браслет и забрать  бумажник,  как
появились те двое. Должно быть, смертельно раненный, он прыгнул в  воду  в
порту, чтобы спастись от них.
     Если бы термометр не показывал тогда 44 градуса, если бы  у  него  не
оставалось всего полбанки теплого пива, он скорее всего послал  бы  их  ко
всем чертям с этим трупом.  Но  пять  банкнот  по  десять  ливров  обещали
невообразимое количество банок пива.
     Он согласился сбросить труп в открытое море,  где-то  между  Фиджи  и
Новой Каледонией. Те двое даже проявили заботу, завернув труп  в  джутовое
полотно и запечатав четырьмя свинцовыми пломбами.  Грязнуля  Джо  поместил
его у себя за кушеткой, где хранил ящики с пивом и куда никто  никогда  не
полезет.
     Только в открытом море до  него  дошло,  что  убийцы  таким  способом
купили его молчание, сделав фактически соучастником преступления.
     Конечно, он никогда не скажет тем, кто ему заплатил, что  дело  пошло
не совсем так, как должно было. В тот вечер он находился на  судне  совсем
один, и легко мог спрятать труп. Но потом,  уже  во  время  перехода,  ему
никак не удавалось сбросить труп  потихоньку,  тайком  от  экипажа.  Брать
канаков в союзники было слишком  опасно,  и  Грязнуля  Джо  уже  собирался
принять героическое решение - пожертвовать ящиком пива, чтобы они  упились
в стельку... Но потом отступил перед огромностью жертвы и, подождав, когда
команда сойдет на острове Пэн на берег, сбросил труп в лагуну.
     Было давно пора. Даже канаки уже задумывались, что может так смердеть
на площадке под трапом. К счастью для себя, они спали на палубе.
     Теперь все было  позади.  Пиво  отработано,  а  труп  съеден  хищными
рыбами.
     Грязнуля Джо машинально пощупал узкий карман на  штанах,  где  лежали
бумажник и золотой браслет. Браслет стоил примерно ливров  десять.  Но  на
его обратной стороне было  выгравировано  имя,  поэтому  Грязнуля  Джо  не
осмеливался его продать. А бумажник из крокодиловой кожи  был  так  хорош,
что капитану не хватало духу его выбросить...
     В редкие минуты просветления он думал иногда о том, кем был  погибший
и за что с ним расправились.
     Он наощупь схватил новую  банку  пива.  Вдруг  на  палубе  послышался
глухой шум. Словно упал какой-то тяжелый предмет. Банка с пивом зависла  в
воздухе. Грязнуля  Джо  никого  не  ждал.  Канаки  сошли  на  берег,  взяв
единственную шлюпку, и их визги он узнавал сразу.
     Если бы кто-то причалил к "Принцессе Фиджи", он бы почувствовал  удар
о корпус. Для самоуспокоения он завопил:
     - Есть там кто-нибудь, так твою растак?!
     Он ничего не услышал, кроме обычного поскрипывания.  Наверное,  крыса
была потолще, чем остальные.
     На всякий случай Грязнуля Джо взял громадный нож, которым резал мясо.
Если на судно проник вор, он рано или поздно  спустится  на  площадку  под
трапом. Грязнуля Джо отпил немного пива и задремал в полутьме. Когда банка
кончится, он поджарит себе кусок черепашьего сердца.


     Малко первым высадился из пузатого каноэ, доставившего  на  несколько
часов пассажиров "Тофуа" на берег.
     Вода была очень прозрачная, но глубина достигала тридцати  метров  до
самых коралловых рифов. Это позволило "Тофуа" приблизиться больше, чем  на
четверть мили и бросить якорь.
     Все население Ниуе собралось на причале, в конце  единственной  улицы
на  острове.  Прибытие  "Тофуа"  было  редкостным  развлечением.  Туристов
поджидал местный оркестр, и узкие баржи уже  заскользили  к  судну,  чтобы
доставить груз.
     Малко не сводил глаз с приземистого силуэта над  водой,  недалеко  от
"Тофуа": какое-то старое корыто  с  полуютом,  как  у  рыболовного  судна,
высоким форштевнем и непостижимо ржавым корпусом.
     Малко  подошел  к  чернокожему  полицейскому  в  форме  цвета   хаки,
наблюдавшему за высадкой.
     - Видите то судно? Это "Принцесса Фиджи"?
     Канак от изумления едва не проглотил ремешок своей  каски.  Наверное,
белый сошел с ума, собираясь путешествовать с Грязнулей Джо.
     - Да, господин, - сказал он. - Я полагаю, что это  и  есть  та  самая
посудина.
     - Где можно взять лодку, чтобы добраться туда? - спросил Малко.
     - Лодку?
     Воистину, нужно очень сильно перегреться на  солнце,  чтобы  вздумать
отправиться на "Принцессу Фиджи". Полицейский с отвращением  указал  Малко
на группу чернокожих, сидевших на причале.
     - Спросите у них.
     Спор занял еще четверть часа. Они хотели отвезти его посмотреть Ниуе,
заставить его вернуться на "Тофуа", но только не  направляться  в  сторону
"Принцессы Фиджи". Наконец, заплатив около пяти  новозеландских  долларов,
Малко нанял пирогу, выдолбленную из ствола  кокосовой  пальмы.  На  веслах
сидели два черных, как уголь, канака.
     С борта "Принцессы..." свисали расхлябанные  сходни.  Тросы  были  до
того засалены, что блестели на солнце. Малко схватился за них  и  поднялся
на палубу.
     - Возвращайтесь через два часа, - прокричал он  канакам.  -  Получите
еще пятерку.
     Ему мало улыбалось добираться до "Тофуа" вплавь.
     Если все пройдет благополучно, сегодня  же  вечером  он  вернется  на
Паго-Паго.
     Палуба "Принцессы Фиджи" была отвратительно грязна.  Малко  осторожно
миновал  закрепленные  бочки  и  беспорядочные  груды  ящиков.   Вонь   от
черепашьей туши  вызывала  тошноту.  Судно  казалось  заброшенным.  Обходя
падаль, облепленную огромными мухами, он подошел к темному отверстию.
     - Есть тут кто-нибудь?
     Из внутренностей судна донеслось какое-то ворчание. Малко  почудилось
что-то вроде "проваливайте", но он не обратил внимания  на  такую  мелочь.
Схватившись рукой за поручень, он спустился по расшатанному трапу.


     Никто не заметил, как двое мужчин  скользнули  по  борту  "Тофуа"  со
стороны моря, схватившись за веревку, привязанную  к  нижней  палубе.  Все
пассажиры и экипаж  сосредоточили  внимание  на  берегу,  где  происходила
высадка и купля-продажа.
     Сначала они плыли вдоль прибрежных скал,  почти  полностью  скрывшись
под водой, чтобы не производить лишнего шума. Они казались двумя  морскими
хищниками и представляли не меньшую опасность. На них были только  плавки.
В руках они держали длинные кинжалы с обоюдоострыми лезвиями.  Вскоре  они
уже отфыркивались у правого борта "Принцессы Фиджи".  Очутившись  в  воде,
они не обменялись ни одним словом, превосходно зная заранее обо всем,  что
должны совершить. Убийство было для них самым обычным делом.


     Малко сошел с последней ступеньки трапа  и  уже  стоял  на  скользком
железном полу. Сперва он ничего не  мог  различить  после  яркого  солнца.
Наконец,  из  полумрака  вырисовалась  бесформенная  туша  Грязнули   Джо,
сидевшего на своей скамье. Упершись локтями в стол, он  тупо  рассматривал
Малко, словно животное. Он не  мог  припомнить,  чтобы  хоть  один  хорошо
одетый человек ступил ногой на его  корабль.  Как  бы  там  ни  было,  это
внушало уважение.
     - Капитан?
     Малко не  было  известно  его  настоящее  имя,  и  он  хотел  немного
польстить.
     Прошло уже немало времени с тех пор, как  к  нему  так  обращались  в
последний раз. Грязнуля Джо вытер губы тыльной стороной ладони.
     - Чего-чего?
     Малко созерцал эту человеческую развалину, не представляя, как  можно
дышать в этом смраде.
     - Капитан, - сказал он. - У меня есть к вам предложение. Я  могу  вам
помочь заработать хорошие деньги.
     При слове "деньги" Грязнуля Джо заворчал. Перед его мысленным  взором
предстала целая груда банок  с  пивом,  и  он  постарался  придать  своему
одичавшему лицу благодушное выражение. Увы,  это  было  за  пределами  его
возможностей. Маленькие поросячьи глазки увлажнились, когда он увидел, что
незнакомец вынул из бумажника пять банкнот по десять долларов и положил их
на стол. Это были новозеландские доллары, но тем не менее... Мозг Джо  был
слишком затуманен, чтобы он мог задаться вопросом, кто этот щедрый парень,
который давал ему возможность два месяца пить пиво.
     Остатки  лицемерной  осторожности  помешали  ему  тут  же   запихнуть
банкноты в карман.
     - А законно  то,  что  вы  мне  предлагаете?  -  выдавил  он,  будучи
совершенно уверенным в обратном. Настолько уверенным, что  пропустил  мимо
ушей ответ Малко.
     - Абсолютно законно. Мне нужны только сведения.
     - Чего-чего?
     - Я хочу знать, - сказал Малко ровным голосом,  -  кто  приказал  вам
месяц назад вывезти труп с Вити Леву.
     Малко отступил на шаг сунул  руку  под  рубашку,  нащупывая  рукоятку
пистолета. Он опасался реакции Грязнули  Джо.  Фраза  Малко  целую  минуту
пробиралась  сквозь  пивной  туман.  А  потом  вся   туша   Грязнули   Джо
содрогнулась от отвратительного страха. Он  привстал  со  своей  скамьи  и
завопил:
     - Убирайтесь отсюда!
     Изнемогший от  этого  усилия,  он  упал  обратно.  Деревянная  скамья
заскрипела. Полные ненависти маленькие глазки неотрывно смотрели на Малко.
     - Капитан, - продолжал он, - тот, чей труп вы перевезли, был  агентом
разведки Соединенных Штатов. Вам грозят серьезные  неприятности,  если  вы
откажетесь мне помочь. Он был убит. Нам хотелось бы знать, кем  именно.  И
вы единственный, кто нам может это сказать.
     Тирада не произвела на Грязнулю Джо никакого  впечатления.  Его  рука
схватилась за рукоятку ножа, воткнутого в стол. Он  вскроет  сейчас  брюхо
этому ублюдку, и канаки бросят его труп на съедение морским хищникам.  Джо
отодвинул от стола свой огромный живот.
     - Не знаю, о чем вы говорите, - прорычал он, - но если вы  сейчас  же
не уберетесь, я вам всажу пику. Тут хозяин я!
     Малко вытащил пистолет.
     - Я не уйду, пока не получу от вас эти сведения, - сказал он. -  Даже
если мне придется прострелить вам колени и локти.
     Паника охватила Грязнулю Джо. Не могло быть и речи о  том,  чтобы  он
заговорил.  Те,  другие,  убьют  его  без  малейшего  колебания.  Но  этот
неизвестный тоже казался опасным. В ярости он  бросил  в  Малко  недопитую
банку пива. Тот увернулся и снова направил дуло на Джо.
     - Не будьте дураком. Если вы откажетесь со мной говорить, я  обращусь
в полицию Ниуе. Там вам не будут предлагать денег.
     Грязнуле Джо показалось, что насекомые  в  глазах  рьяно  взялись  за
дело. Чтобы  облегчить  свои  страдания,  он  смежил  веки,  но  шевеление
продолжалось.
     Этот тип... напротив... есть ли у него доказательства? Навряд ли.
     Даже канаки из его экипажа  ничего  не  заметили.  "Принцесса  Фиджи"
была,  наверное,  единственным  судном  в  море,  где  запах   трупа   при
температуре 40 градусов в тени остался незамеченным.
     - Убирайтесь, - повторил он с еще большим нажимом.
     Что-то в его голосе дало Малко понять, что  даже  полиции  ничего  не
удастся из него выбить. Он  ничем  не  мог  подтвердить  свои  подозрения.
Оставалась только тактика. Опуская пистолет, он проронил:
     - Хорошо, капитан, я ухожу. Но убийцы уже знают, что я  приходил  вас
повидать. Им безразлично, сказали вы что-нибудь или нет. И скажете ли. Они
прикончат вас, капитан.
     Австралиец машинально протер больные глаза, не пытаясь скрыть  страх,
от которого тряслись его отвислые щеки.
     - Все это мура, - промямлил он. - Убирайтесь.
     Но уверенности в его голосе уже не было.
     - Я могу защитить вас, - настаивал Малко. - Если я  узнаю,  кто  убил
Томаса Роуза, мы займемся ими, а вас оставят в покое.
     - Что вы такое несете? - пробормотал Грязнуля Джо.
     Малко не успел ответить. Сзади послышался слабый треск, исходивший из
открытого на палубу люка. Малко отпрыгнул как раз в тот момент, когда мимо
его головы просвистел какой-то предмет.
     Грязнуля Джо с ужасом  смотрел  на  длинный  кинжал  с  рукояткой  из
эбенового дерева, который, поцарапав спину Малко, воткнулся в стол.  Войдя
в дерево на три пальца, лезвие еще продолжало подрагивать.
     - Они уже здесь, - сказал Малко, прижавшись к переборке.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама