Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 530.18 Kb

Маска Локи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 46
каждый и все вместе, отвергнете его.
     Хлоп, хлоп... хлоп.
     Новый календарь при голосовании прошел почти единогласно, кроме шести
голосов.
     Робеспьер подошел к Борду в воодушевлении.
     - Хорошо сказано, гражданин Борд, - улыбка, рука на  плече,  казались
вполне искренними.
     Борд постарался улыбнуться.
     -  Доводы  благоразумия  побудили  меня   выступить   против   твоего
предложения, Гражданин.
     - Ничего, ничего. Ты же знаешь, что каждая хорошая идея  нуждается  в
испытании. А как же иначе люди оценят ее величие? И твой  маленький  мятеж
был только на пользу.
     - Да.
     - Ну, теперь можно и поужинать.
     - Могу ли я присоединиться?
     - А! - тонкие брови сморщились,  решая.  -  Боюсь,  другие  потребуют
моего внимания, Пьер. Это будет неудобно.
     - Я понимаю.
     - Надеюсь, что да.


     В полночь раздался стук в дверь.
     Суд настал на рассвете, двумя месяцами позднее.
     Это были два долгих месяца,  которые  Пьер  Борд,  теперь  снова  "дю
Борд", провел в сочащейся сыростью клетке ниже уровня  реки.  Пространство
было в метр шириной и высотой, - нововведение Национального  Собрания  для
отступников и два метра в длину. Он  лежал  в  нем  как  в  гробу,  руками
отгоняя крыс, которые пытались съесть  его  скудный  рацион  из  черствого
хлеба, Он лежал  в  своих  собственных  нечистотах,  пытаясь  хоть  как-то
очиститься руками. А  что  касается  воды,  здесь  выбор  был  жестокий  -
потратить чашку на утоление жажды или на гигиену.
     На шестьдесят  шестой  день  деревянная  дверь  на  несколько  секунд
отворилась - чтобы выпустить его. Когда Пьера доставили в суд, небритого и
немытого, со ртом, покрытым язвами от  плохой  пищи,  он  не  смог  ничего
сказать в свое оправдание.
     Обвинения были абсурдными: ученый Пьер  дю  Борд  при  старом  режиме
обучал детей того самого маркиза  де  Шене,  которого  он  выдал  властям.
Обучать  аристократов  во  время  их  правления  значило  то  же,  что   и
прославлять преимущества,  добродетели  и  справедливость  аристократии  -
нечто в этом духе.
     Тем же утром его повезли на  красной  телеге  на  площадь  Революции.
Позади  стоял  священник  и  гнусаво  бормотал  молитвы,  дабы  не  лишать
осужденного последнего утешения.
     Пьер держал голову опущенной, чтобы хоть как-то избежать града гнилых
фруктов и овощей, которыми его забрасывали. Когда он изредка поднимал  ее,
чтобы посмотреть вокруг, гнилое яблоко, или тухлая рыба,  попадали  ему  в
рот или  в  глаза.  Но  он  все  же  пытался  смотреть  вокруг,  выискивая
наблюдателей.
     Наблюдатели, которые так много месяцев оберегали его,  должны  спасти
его снова. Пьер был уверен в этом.
     Бросив быстрый взгляд  по  сторонам,  он  решил,  что  видит  темную,
приземистую фигуру среди толпы. Человек не  кричал  и  ничего  не  бросал,
просто наблюдал за ним из-под полей широкой шляпы.
     Даже наблюдатели ничего не могли ничего сделать в этой толпе.
     Рядом с эшафотом, стоящим в центре квадрата,  солдаты  с  нарукавными
повязками и розетками Комитета Национальной Безопасности, отвязали его  от
телеги, оставив руки связанными. Они подняли его  на  эшафот,  потому  что
ноги его неожиданно стали  до  странности  слабыми,  привязали  на  уровне
груди, живота и колен к длинной доске, доходившей ему до ключиц.  Но  Пьер
вряд ли заметил это. Он не мог оторвать взгляд от высокой, в  форме  буквы
пи, рамы с треугольным лезвием, подвешенным сверху.
     - Это не больно, сын мой, - прошептал священник, - и это были  первые
не-латинские слова, которые он сказал с тех пор, как началась их  поездка.
- Лезвие пройдет словно холодный ветерок по твоей шее.
     Пьер повернулся и уставился на него.
     - Откуда вы знаете?
     Солдаты наклонили доску горизонтально и понесли ее к гильотине.  Пьер
дю Борд мог рассмотреть лишь стертые волокна деревянного ложа этой  адской
машины,  за  которым  виднелась   тростниковая   корзина.   Тростник   был
золотисто-желтым.   Пьер   уставился    на    него,    пытаясь    отыскать
красно-коричневые пятна - такие же, что и дефект в том кристалле,  которым
он порезал палец. Когда это было? Месяцев семь назад? Но эта корзина  была
новой и незапятнанной - честь для него, любезность его друга, Максимилиана
Робеспьера.
     Священник ошибся.
     Боль была острой  и  бесконечной,  так  же,  как  и  боль  от  пореза
кристаллом. А затем он начал падать, лицом вперед, в корзину. Ее  тростник
ринулся ему навстречу, стукнув в нос. Золотой свет вспыхнул перед  глазами
и померк, став таким же черным, как его длинные гладкие волосы, упавшие на
лицо и закрывшие глаза.


     - Где же твой приятель?
     - Он должен позвонить своему  агенту  или  что-то  в  этом  духе.  Он
сказал, что может задержаться.
     - Отлично. Нам нужно многое обсудить.
     - Да уж действительно. Лягушки теперь пытаются убить его, чего раньше
не случалось.
     - Как так? - темные глаза мужчины блеснули.  Затем  веки  его  слегка
прикрылись, сомкнулись гладкие шелковистые  ресницы,  не  оставив  никакой
щели или линии. Каждая ресница была изогнута, как шип из черного железа. -
Объясни, пожалуйста.
     - Один из них поджидал у него на квартире,  когда  Том  вернулся.  Он
пытался убить его ножом - одним из тех ножей. Я была вынуждена призвать на
помощь моего телохранителя, Итнайна.
     - И?
     - Мы оставили тело в квартире, смылись в неразберихе.
     - Не тело Итнайна?
     - Нет, другого. Вероятно, это  был  профессиональный  убийца,  но  не
столь искусный, как Итнайн.
     - Гарден хорошо разглядел Итнайна?
     - Да нет, не особенно.  -  Александра  выскользнула  из-под  пледа  и
положила его на кровать. Затем села сама. -  Том  в  этот  момент  отходил
после удара коленом в пах.
     - Отлично, значит я еще смогу использовать его против Гардена.
     - Использовать Итнайна? Ты имеешь в виду, чтобы охранять его?  -  она
начала по одному стаскивать ботинки. Хасан наклонился, чтобы помочь  ей  с
пряжками.
     - Нет. Я хочу  использовать  его,  чтобы  обострить  чувствительность
Гардена. Я начал снабжать, нашего молодца э-э-э, "опытом".  Доступ  к  его
прошлому через снотерапию оказался недейственным, или слишком медленным. А
лишение его твоих прелестей, - Хасан снял ее ботинок и повел руку вверх по
ее ноге -  похоже,  только  оставляет  ему  больше  времени  для  игры  на
фортепиано. Видимо, нужно изменить направление.
     Он встал и мягко толкнул ее в грудь. Она податливо упала на постель.
     - Если Гарден должен будет бороться за свою жизнь, - сказал Хасан,  -
даже совсем немного, это поможет... ммм, "координировать"  его  усилия.  А
это в свою очередь будет служить его пробуждению. Это именно та сцена,  на
которую вы с Итнайном наткнулись.
     Хасан опустился на пол у ее ног. Александра  с  трудом  стаскивала  с
себя платье, поднимая подол выше колен. Он стал помогать ей.
     - Я жажду услышать все поскорее, - она вздохнула, - с огорчением  или
удовольствием, сама не смогла бы сказать. -  Я  действительно  думаю,  что
твой человек был одним из этих франков.  С  другой  стороны,  я  могла  бы
предупредить Итнайна, чтобы он был с ним поосторожнее. Мы теперь  потеряли
одного из наших агентов.
     - Не волнуйся. У меня их достаточно. Она закинула руки за спину.
     Локоть задел покрывало; оно зашуршало.
     - Подожди! - воскликнула Александра, изгибая спину и  откидываясь  на
подушки.
     Руки Хасана покорно замерли между ее ног.
     - Мы же не знали точно, где Гарден остановился, разве не так?
     - Нет, - выдохнул он в ее кожу.
     - Так как же этот ассасин мог быть твоим?
     Он поднял голову поверх складок ее платья и посмотрел в ее глаза.
     - Этого... не могло быть.
     - Так что это все же было нападение наблюдателей.
     - Интересный поворот, - Хасан надул щеки. Его  усы  ощетинились,  как
гусеницы в опасности. Он опустил лицо между ее коленей и начал щекотать ее
усами.
     - А я, похоже, ускорила события, - прошептала она.
     - Гмм-мм?
     -  Когда  Гарден  приходил  в  себя  после  удара,   я   использовала
возможность дать ему соприкоснуться с кристаллом.
     Голова Хасана поднялась так быстро, что его подбородок стукнул ее  по
бедру, попав в нервную точку между мускулами. По ее  животу  прошла  волна
боли.
     - Я не приказывал тебе делать это! - прошипел он.
     - Конечно, нет, Хасан. Но ведь у меня должна быть некоторая свобода в
принятии решений.
     - Как Гарден прореагировал на это?
     - Очень сильно. Я видела, как дрожь прошла  по  нему,  гораздо  более
сильная, чем когда-либо ранее.
     - Слишком много стрессов, - сказал он, мысленно взвешивая информацию.
- Сам по себе кристалл может разбудить Гардена быстрее, чем мы ожидаем.
     Она опять начала  подниматься,  чтобы  сесть,  но  он  толкнул  ее  и
погрузил лицо в шелк ее белья. Его руки  искали  кнопки,  которые  держали
вместе две половинки бюстгальтера. Ее руки пришли ему на помощь.
     - Слишком проснувшийся, - размышлял Хасан, этот  человек  может  быть
страшнее, чем слишком сонный.
     - Разбуди его,  и  разбуди  всех  наблюдателей  вокруг  него,  -  она
опустила голову. - Ведь это игра.
     - За исключением того, что сейчас наблюдатели играют, как хашишиины.
     - Ассасины, - повторила  Сэнди,  вздыхая.  -  Или,  может  быть,  они
перевели игру на новый уровень защиты.
     - Профилактическое убийство? Могли бы они убить его, чтобы  заставить
нас ожидать следующие тридцать или сорок лет?
     - У тебя есть время.
     - Однажды, когда события развивались своим ходом в этой части мира, у
меня действительно было время. Теперь, - он опустился на  нее,  -  я  хочу
результатов.
     - Как и все мы.
     Она отталкивала его руками, извиваясь и стаскивая его одежду.
     Какое-то время они ничего больше не говорили.
     Потом некоторое время уже больше нечего было говорить.
     Наконец он изогнулся и поднял голову. - Ты уверена в его  реакции  на
кристалл?
     - У него самая сильная из всех. Я уверена в этом.
     - Наблюдатели, должно быть, тоже - потому и старались убрать его.
     - Они могут прийти и использовать его, прежде чем это сделаешь ты.  В
конце-концов они пойдут на это.
     - Не с той охраной, которую я создал. Не с той ценой, которую я  могу
заплатить.
     Александра откинула с себя  расслабленное  тело  Хасана.  И  положила
голову ему на грудь.
     - Мы действительно сможем подойти к нему достаточно близко, чтобы  он
выдал тайну, которую ты хочешь получить, без того, чтобы он  присоединился
к нам?
     - Мы должны играть им, Сэнди. Как рыбой  на  леске,  -  палец  Хасана
водил по ее мягкому соску, - вытащить его на поверхность, но не  дать  ему
выпрыгнуть на свободу, - палец двинулся вверх. -  Позволить  ему  уйти  на
глубину, но так, чтобы он не накопил сил  для  побега,  -  палец  двинулся
вниз. Играй им, тяни время. Но осторожно,  -  ее  сосок  отвердел  от  его
прикосновений.
     - Хорошо, - она оттолкнула его руку. - Мы играем с ним.  А  когда  ты
выведаешь секрет Камня? Что тогда?
     - Мы используем его, как обещал Аллах.



                       СУРА 3. ЗА ЗАКРЫТЫМИ ДВЕРЯМИ

                          Кувшины на полу стоят и ждут
                          Одни - когда же их нальют
                          Другие - полные веселого вина - с тоскою ожидают
                          Когда же наконец их разольют.
                                                                Омар Хайям

     Тамплиеры никогда не двигались строем  в  процессии,  за  исключением
коронации короля - да и то  только  того  короля,  которого  поддерживали.
Когда  королем  Иерусалима   короновался   Ги   де   Лузиньян,   тамплиеры
маршировали.
     Ярко  блестящая  кольчуга  чужеродно  смотрелась  на  Томасе  Амнете,
поскольку для него привычной одеждой были лен и  шелк  советника,  который
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама