Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 311.44 Kb

Глаз кота

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 27
     трудно рассердить, трудно прощает обиды;
     стоит обратить внимание на его манеру  одеваться,  редко  удивляется,
ошибается раз в два-три года при завершении дел; имел  несколько  любовных
романов с юными девушками; высоко интеллектуален; частично нем.
                                          Частица всего, конкретно никого,
                                          брат, храни наше единство.


                           ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС ФИШЕР
     родился в Торонто, отец - физик, мать - социолог;
     иллюзии овладели им в детстве,
     магические способности проверял на сестрах, Пег и Бет;
     был хорошим студентом,  хотя  ничем  не  выделялся,  читал  биографии
великих иллюзионистов: Хаудина, Тэрстона, Блэкстоуна, Дэнниджера,  Гудини,
Геннинга;
     понял, что сам может заниматься фокусами  и  ничем  иным,  а  сильным
гипнозом;
     бросил учебу, нарушив волю родителей, стал известным, будучи хозяином
цирка (его опыты не показывались по телевидению);
     позднее  примкнул  к  программе  правительства  на  почве  непонятных
мысленных манипуляций;
     затем он устал и с тех  пор  занялся  важным  и  безопасным  делом  в
правительственном аппарате;
     не женат: отговариваясь тем, что жизнь,  которую  он  ведет,  требует
полной отдачи, что он не желает перемен,
     не хочет быть несправедливым к партнеру,
     не хочет ограничивать ничью свободу,  на  самом  деле,  боясь  сильно
привязаться к другому  человеку  или  испытать  эмоции  типа  жалости  или
сочувствия;
     имеет несколько хороших друзей, множество знакомых, прощающих ему его
недостатки, над которыми он и сам частенько посмеивается;
     в свободные дни забот было по горло,
     отданных сестрам, их детям;
     никак не мог помириться с родителями,
     иногда ненавидя себя за это, но мы здесь, зная все это, здесь  приют,
осушающий боль.


                                УОЛТЕР СЭНДС
     ушел из дома в четырнадцать лет после  того,  как  ослеп  его  отчим,
избивающий его;
     зная, какой силой обладает, он мог найти свое место;
     крупный для своих лет,
     выходил победителем из многих драк (лишь иногда  пользуясь  при  этом
своей энергетической силой);
     менял род занятий (смотря по обстоятельствам), редко имел  постоянную
работу;
     пытаясь чем-нибудь заняться, поступил на военную  службу  в  Круговой
Патруль  в  восемнадцать  лет  в  интернациональную  гвардию  космического
пространства, потому что хотел знать, что было ТАМ;
     все шло хорошо, мог бы стать офицером, если бы захотел,
     но не вышло, ведь он поступил на службу из любопытства, и этого  было
достаточно;
     был красив какой-то мрачной красотой;
     избегал запутаться в эмоциях,
     хотя любил всех людей,
     за исключением одного;
     женился в двадцать восемь лет, развелся в тридцать;
     одна дочь Сюзи, ей сейчас шестнадцать,
     носит с собой ее фотографию, и этого для него достаточно;
     любит спорт, путешествия, исторические романы,
     редко чем-либо злоупотребляет;
     атеист и гордится этим,
     благороден, только шесть-семь раз совершал неблаговидные поступки,  в
чем потом искренне раскаивался;
     заслуживает доверия, но сам доверяет редко:  видит,  что  творится  в
умах многих руководителей;
     переживает, если чувствует, что судьба слишком добра к нему,
     радуется риску, результат которого обычно не удовлетворяет. Одно  это
может представлять интерес в судьбе брата,  если  не  увеличит  содержание
адреналина в вашем организме.


                              ЭЛИЗАБЕТ БРУК
     дочь Томаса С.Брука  -  художника  и  скульптора  и  Мэри  Мэннинг  -
пианистки, матери двух дочерей;
     в раннем детстве проявились способности к литературе и искусству,
     каникулы каждое лето проводила со своей семьей во  Франции,  Ирландии
или в Лунном городе;
     училась в Швейцарии, в Пекине;
     вышла замуж за Артура Брука (кузена) в двадцать четыре года,
     овдовела в двадцать пять,
     детей нет;
     увлекалась социологией на Земле;
     за шесть лет раскрылся ее талант: радость ее и горе;
     вернулась к животным,
     проявила необыкновенную способность к восприятию  энергии,  пониманию
человеческой души;
     выявились способности к технике;
     всегда чувствовала какую-то вину за смерть  Артура  из-за  неприятных
стычек на почве его гомосексуализма.
                                           Мы убережем тебя, сестра, от
                                           воспоминаний о прошлом, которое
                                           нельзя изменить, теплотой
                                           полного взаимопонимания.


                         ДЖЕЙМС МАККЕНЗИ АЙРОНБЭР
     наполовину шотландец, наполовину индеец-сиу, родился в резервации;
     рано расстались родители;
     воспитан матерью в Блюмингтоне, в Индиане, в Эдинбурге, в Шотландии;
     мать работала сторожем в университете;
     проявил большие способности к технике, а  телепатические  способности
проявились на пять лет раньше;
     редко бывал у родственников отца;
     первоклассный  бейсболист  и  футболист,  мог  стать  профессионалом,
предпочел технику школьным спортивным увлечениям;
     его лучший друг - эскимосский мальчик из Форта Барроу, они  проводили
вместе лето на Аляске после успешных занятий в колледже, затем отправились
в Арктический национальный парк;
     рос без отца до девятнадцати лет и жил в Анкоридже;
     позднее служил в Круговом  Патруле,  где  обратили  внимание  на  его
телепатические способности;
     был перевербован на другую работу, как и Чарльз Фишер.
     Там они встретились, подружились и с тех пор  разлучались  лишь  пять
раз;
     один год по контракту работал инженером в космосе, проведя полгода на
орбите, оставив нерешавшуюся развестись сестру Фишера - Пэг, работавшую на
какую-то компанию, находящуюся в  гигантской  трубе  порта  О'Нейл,  с  ее
дочерью Памелой;
     прошлым летом на похоронах отца странно было видеть его горе, ведь он
почти не знал этого человека;
     вдруг решается плюнуть на все и
     заняться музыкой,
     предпринимательством, когда здравый смысл одержал через месяц верх;
     все шло хорошо, если бы не этот вызов;
     все больше думая о сбежавшем отце, лежавшем сейчас в кожаном  пиджаке
сына, которого не видел много лет.
                                                 Подойди ближе, брат,
                                                 туда, где мы опытнее тебя
                                                 и больше понимаем, как
                                                 пережить зло и обиду.


     Хорошо, что ты хочешь войти в красоту, и красота окружает  тебя,  сын
мой. Но охотник не будет читать молитвы Счастливого Пути во  время  охоты,
все молитвы благословляют жизнь до конца, а тебе нужна молитва смерти.
     Говорящий бог должен говорить с тобой, и  Черный  бог:  Айа-иа-йа-йа,
эх-эх-эх! Есть время пронзить горло! Ай-ах, ио-йа!
     Пронзить горло сейчас в святом месте! Йа-эх-най-йа.
     - "Не всегда жизнь бывает благосклонна".


     Ночь. Он стоит перед силовой стеной,  наблюдая  за  разбивающей  себя
Скалой.
     - В твоей голове туман, охотник.
     - Многое обдумываю я, Кот.
     - Ты пришел. Договоримся ли мы?
     - Я просил тебя и я сделаю, о чем ты просил.
     - Мы договоримся. Освободи меня.
     - Это произойдет очень скоро.
     Фигура, поднявшись, стала белой  колонной,  простой  фасеточный  глаз
поднялся к верху. Билли Зингер шагнул к зоне  контроля.  Открыл  клетку  и
снизил потенциал поля.
     Основание колонны  расщепилось,  и  передние  концы  отъединились  от
основной массы к верху.  Наверху  выросли  луковичные  протуберанцы,  глаз
сдвинулся к центру. Разветвленные сегменты стали походить на ноги.
     Растянутая середина неожиданно превратилась в  тонкую  талию.  Голова
вытянулась,  приняла  какую-то  неясную  форму   волчьей   головы.   Плечи
расширились, руки и ноги  потолстели.  Лишняя  масса  сдвинулась  назад  и
превратилась в массивный хвост. Человекоподобное существо было ростом выше
двух  метров,  оно  потемнело,  двинулось  вперед,  двинулось  с  грацией,
несвойственной такой форме.
     Молча оно вышло из-за ограждения и остановилось перед человеком.
     - Советую  тебе  восстановить  силовой  экран.  Таким  образом  можно
выиграть несколько дней, пока меня не хватятся. Я приучил их к такому, они
допускают, что не видят меня некоторое время.
     - Я уже подумал об этом, - ответил Билли. - Но прежде мне хотелось бы
посмотреть, как ты меняешься.
     - Тебя это поражает?
     - Да. Ты проделываешь это очень быстро, - мысленно произнес он, снова
включив силовое поле. - Пойдем, я проведу тебя к  трип-боксу.  Ты  займешь
мой номер, но без моей визитной карточки, которая нужна  в  другом  конце,
пока я пойду через первый и...
     - Я знаю, как они работают. Мне  мало  надо,  а  мысли  ваших  парней
надолго зарядили меня.
     - Тогда идем.
     Билли повернулся и пошел по залу.
     - Ты повернулся ко мне спиной. Не  боишься,  что  прыгну  на  тебя  и
разорву? Или тобой все предусмотрено?
     -  Я  чувствую,  что  тебе  не  терпится  вступить  в   поединок   со
стрэджианкой. Если убьешь меня сейчас, то упустишь удобный случай.
     Призрак, как и он, молчал, в данный момент более походя на  человека,
чем минуту назад, а оттого и более чужой ему; он  подошел  к  нему  слева,
приноравливаясь к шагам, размахиванию руками, всему ритму.
     Билли мог почувствовать его энергию, когда они бесшумно шли по залу.
     Существа  за  оградой,  мимо  которых  они   проходили,   спали   или
бодрствовали.
     Билли  ощутил  хулиганское  веселье  в  чужом  мозгу  идущего  рядом.
"Прощай!" - обращенное к взбешенным соседям.
     Он  вышел  наружу,   глубоко   вдохнул   ночной   воздух.   Существо,
сопровождавшее его, встало на четвереньки, потом отошло,  то  скрываясь  в
темноте, то неожиданно появляясь.
     Где-то впереди залаяла собака,  внезапно  лай  замер,  сопровождаемый
звуком удара.
     Билли не останавливался, зная, что  Кот  до  трип-бокса  от  него  не
отстанет.
     - Все в порядке, - проговорил он. - Я закрою предмет на ключ.  Пройду
к  маленькой  общей  кабине  в  нескольких  милях  отсюда.  И   нам   надо
поостеречься. Если по какой-то причине  тебе  не  пройти,  я  воспользуюсь
коммуникатором. Другими словами будь готов следовать за мной.
     Часть призрака отделилась, подошла и нависла над ним. Она  сейчас  по
очертаниям очень походила на человека, закутанного в длинный черный  плащ.
Огромный фасеточный  глаз,  глубоко  погруженный  в  ее  голову,  закрылся
соединительной тканью; создавалось впечатление, что у него пара нормальных
и сверкающих глаз.
     Секунду помолчав, Билли сказал, взглянув на него:
     - Верю, что пройдешь, даже если там кто-нибудь будет.
     - Я улавливаю ход твоих мыслей, хотя и смутно.  Попытаюсь  изобразить
нечто похожее на потемневшие стекла и подберу что-либо близкое по цвету  к
человеческой коже. Но почему твои мысли так расплывчаты?
     - Я практически обманываю нашего врага,  -  ответил  Билли,  входя  в
бокс. - Скоро увидимся.
     - Да. Меня не так легко потерять, следопыт.
     Он посмотрел, как Билли умело отрегулировал контроль и  исчез.  Потом
сам вошел туда. Вытянулся, став своей правой рукой, закрыл отверстие, куда
Билли всунул свою визитку. Часть придатков вползла в отверстие и  пошарила
там. Когда пришел вызов, он принял его и решился на телепортацию.
     Странная песня звучала у него в голове. Иногда было непонятно, о  чем
она: о морозе и железе, огне и мраке? Через секунду все исчезло.

                        Среди миров гуляя,
                        Среди миров гуляя,
                        Среди миров гуляя,
                        Среди миров гуляя,
                        Что-то передо мной, за мной,
                        справа и слева,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама