Экран вдруг засветился, и грубое лицо темноволосого мужчины с глазами
альбиноса появилось перед ним. Его улыбка была скорее улыбкой облегчения,
чем радости.
- Я - Эдвин Теддерс, - сказал он. - Рад, что, наконец-то, вы
отозвались, мистер Зингер. Можете прийти прямо сейчас?
- Могу, - он взглянул на сверкающую кабину слева. - А в чем дело?
- Расскажу при встрече. Пожалуйста, поверните трип-бокс в другую
сторону. Это важно, мистер Зингер.
- Ладно. Приду.
Он подошел к своему трип-боксу и включил его. На мгновение раздался
слабый звук. Зоны цветов переместились внутри рукояток.
- Готово, - сказал он, вступив в аппарат.
Посмотрев вниз, он увидел, как его ноги превращаются в туман. В
какой-то миг в мире все перемешалось.
Потом мысли снова прояснились. Он стоял в похожем аппарате. Подняв
голову, увидел большую комнату в старом стиле - темные панельные стены,
массивные кожаные кресла, китайский ковер, стеллажи, набитые книгами,
драпировки, в камине горели настоящие дрова. Два человека стояли лицом к
нему. Теддерс и равнодушный блондин; голос его походил на голос человека,
с которым он заговорил в первый раз.
- Это - Марк Брэндс, мой секретарь, - пояснил Теддерс, когда тот,
взглянув на него, спустился вниз.
Теддерс небрежно нажал на его ладонь, предпочитая такое рукопожатие
старинному приветствию людей. И показал жестом на кресла:
- Прошу, мистер Зингер.
- Зовите меня Билли.
- Хорошо, Билли. Хотите выпить?
- Благодарю.
- У меня превосходный бренди.
- Прекрасно.
Теддерс взглянул на приблизившегося Брэндса, тот сразу подошел к
серванту и налил два стакана.
- Ранняя весна, - заметил Теддерс.
Билли кивнул, взяв стакан.
- У вас замечательная профессия. И замораживание, и передвижение во
времени сохранили вас, пока это выгодно медицине. Вы - настоящий старый
путешественник во времени, но вы не выглядите на свой возраст.
Билли глотнул бренди.
- Неплохая вещь, - бросил он.
- Да. Настоящее виноградное. Много ли следопытов собралось в эти дни?
- Не знаю.
- Здесь есть и другие, но вы - лучший... Старая школа.
Билли хмыкнул.
- Что вам нужно? - поинтересовался он.
Теддерс тоже хмыкнул.
- Ничего плохого, - ответил он.
- Кого надо выследить?
- Точно не знаю.
- Тогда в чем дело?
- Не знаю, как начать...
Билли выглянул в окно на залитую луной лужайку. Чуть подальше, у
высокой стены пейзаж менялся.
- Я - помощник генерального секретаря Уолфорда, - начал, наконец,
Теддерс. - Он тут, наверху, и там же стрэджианский посол и консул Стэнго и
Богарти. Вы знаете что-нибудь о стрэджианах?
- Встречался с ними несколько раз здесь и там, в другом месте.
- Какое они на вас произвели впечатление?
Билли пожал плечами:
- Высокие, сильные, умные... А что вас интересует?
- Хотели бы вы одного такого врага?
- Нет.
- Почему?
- Он может быть слишком опасен.
- Каким образом?
- Их трудно удержать. Они меняют облик, могут мысленно контролировать
свои тела, смещать свои органы. Они могут...
- Проходить сквозь стены?
Билли покачал головой:
- Не знаю, только слышал, как об этом говорили, но сам...
- Все это так. Они натренировали саморегуляцию, развили такую
способность кое у кого. Для подобной тренировки нужны годы, да и то не у
каждого получится. Но им удается.
- Тогда вы знаете об этом больше меня.
- Выходит, что так.
- Тогда зачем обратились ко мне?
- Одна из них держит путь сюда.
Билли снова пожал плечами:
- Здесь их несколько тысяч. Нужны годы поисков.
Теддерс отпил из своего стакана:
- Они все обыкновенные. Но я знаю, что одна из них специально
тренирована.
- Ну и что?
- Она собирается убить генерального секретаря.
Билли поперхнулся бренди.
- Хорошо, что вы поняли, в чем дело, - наконец выговорил он, - можно
позаботиться о безопасности людей.
- Не так уж и хорошо.
Во время беседы Теддерс пытался поймать его взгляд. Наконец ему это
удалось, и он понял, что собеседник сомневается.
- Почему?
- Они заключают сделку с агентами-стрэджианами, - сказал он. - Она
может быть полезна многим из них.
Билли покачал головой:
- Не понимаю, зачем вы мне-то это говорите.
- Компьютер назвал ваше имя.
- В ответ на что?
- Мы спросили, кто бы мог ее остановить.
Билли кончил пить и отодвинул стакан:
- Тогда вам нужен новый программист или что-то в этом роде. Здесь
нужны люди, больше знающие об опытах стрэджиан, чем я.
- Вы специалист по преследованиям и захватам экзотических существ,
много лет своей жизни вы занимались этим. Без вашей практики Институт
Межзвездной Жизни, как без рук. Вы...
Билли замахал руками.
- Хватит, - попросил он. - Чужеземка, вы говорите, разумное существо.
Я же многие годы своей жизни провел, выслеживая животных; некоторые из них
коварны, хитры, но на то они и животные, что не обладают даром
предвидения.
Кот...
- ...я не вижу, чтобы мой опыт пригодился в этой ситуации, - сделал
он вывод.
Теддерс кивнул.
- Может, да, а может, и нет, - наконец сказал он. - Но в подобном
деле должна быть полная уверенность в успехе. Хотите поговорить со
стрэджианами, если они придут сюда? Они, вероятно, смогут нарисовать вам
более ясную картину, чем я.
- Конечно. Было бы хорошо.
Теддерс допил свой стакан и встал:
- Можно устроить встречу с любым?
- Ладно.
Он подзарядил аккумуляторы. Потом:
- Я вернусь через несколько минут, - сказал Теддерс, шагнул вправо и
исчез.
Билли поставил стакан и встал. Походил по комнате, рассматривая
надписи на стеллажах, потрогал кожаные тома, понюхал воздух. Смешанный с
запахом старой кожи, слабый, слегка едкий запах, слышанный им раньше,
повеял на него, запах встречавшихся ему раньше стрэджиан. Они, видимо,
побывали здесь, решил он, и может быть совсем недавно: запах выдавал их
присутствие. Он запомнил их как гуманоидов двухметрового роста, темная
кожа прикрывала их серебристые лица, шею, грудь; плоскоголовые существа с
тонкой талией, широкоплечие с воротниками, похожими на колючие отростки,
которые служили звуковыми датчиками. У них были маленькие, пронзительные,
злые глаза, обычно зеленые, но иногда цвета корицы или янтаря; безволосые,
грациозные, гибкие, точно насекомые, они бесшумно двигались и говорили на
языке, чем-то напоминающем греческий, который он плохо понимал.
Речь отделяет их от животных, решил он, но только ли это?
Кот?..
Он подошел к окну и взглянул на лужайку, решил, что трудно ее
незаметно пересечь даже с простым безопасным прибором. Таких мест много.
Но инопланетянка может принимать любой облик, проникнув в самой безобидной
форме...
Почему такая таинственность? Что им надо проверить? Почему внимание
концентрируется на фальсификации, почему не отнимут силой мощный
летательный аппарат, не застанут врасплох, устроив засаду, чтобы выскочить
и открыть огонь по всему двигающемуся?
Он встряхнулся и отошел. Это не его дело. Здесь нужны более
квалифицированные люди; неважно, что сказал компьютер.
Билли вернулся к креслу и снова взял стакан. Раздались шаги с той
стороны, куда отправился Теддерс. Шаги и тихие голоса звучали в его ушах.
Язык стрэджианов по человеческой шкале был в диапазоне ультразвука, и даже
когда они говорили на языке землян, сужая фокус, в их языке было несколько
сверхтонов. Долгий разговор со стрэджианами вызывал головную боль. Билли
отхлебнул из стакана, но сразу же поставил его обратно, когда они
появились.
Оба стрэджиана были в темно-голубых юбках, грудь перекрещена лентами,
как патронташами. Фигурные булавки или какие-то должностные знаки отличия
были прикреплены к ним.
Между Теддерсом и инопланетянами шел низенький толстый человек с
бахромой черных волос; из-под густых нависших бровей выглядывали
нефритовые глазки; он был в зеленом халате и комнатных туфлях. Билли узнал
генерального секретаря Милтона Уолфорда.
Теддерс представил его спутникам. Все сели, и он сказал:
- Они введут вас в курс дела.
Билли кивнул.
Стрэджианин Далтмар Стэнго посмотрел на него ничего не выражающими
глазами и начал рассказ:
- Все началось с появления ваших людей на нашей планете. Они заняли
большую территорию, отделенную от других поселений, так же, как и наш род
на Земле. Это в других мирах не доставляет никакого беспокойства. Но
сейчас, выполняя миссию политического негоцианта, заключая торговые
соглашения, я понимаю, что поселения становятся ареной постоянных
дипломатических разногласий.
Он немного помолчал, собираясь с мыслями, потом продолжил:
- Сейчас на нашей планете есть небольшая религиозная группа, члены
которой верят, что когда земляне вымрут, их души осквернят загробный мир.
Постоянные стычки - залог того, что страхи этой группы растут с
поразительной скоростью. Поэтому они отвергают любые соглашения с вашим
народом и хотят всех землян изгнать с нашей планеты.
- Большая ли это группа? - спросил Билли.
- Маленькая. От пятидесяти до ста тысяч или около того. Но количество
не важно. Это секта аскетов, и многие из них специально тренируются,
добиваясь в отдельных случаях поразительных результатов.
- Я слышал об этом.
- Одна из таких взялась за дело: захватила корабль и отправилась на
Землю, считая, что убийство разорвет торговые связи с вами и все договоры
между нами, а это приведет к уходу землян с нашей планеты.
- Как близка она к цели?
- В этом деле трудно разобраться, но факты - вещь упрямая.
- И она должна прибыть через несколько дней?
- Да. У нас есть донесения от других членов этой секты, но и они
точнее не могут назвать сроки, потому, что после ее отлета не поступало
достаточно точных и авторитетных сведений. Все обеспокоены тем, что не
знают, самостоятельно ли она действует, или выполняет приказ.
Билли усмехнулся.
- Кто может это сказать? - спросил он.
- Во всяком случае, сообщения приходят быстрее, чем космический
корабль.
- Но именно вам лучше знать, как удержать одну из ваших
соотечественниц.
- Редкий случай, - возразил Далтмар, - простой метод - дать команду,
послать сыщиков за преступником. К несчастью...
- О!
- Мы должны быть наготове, - продолжал инопланетянин.
- Ваши люди могут попытаться перехватить ее в космосе, но у них
только двадцать семь шансов из ста на успех. У вас есть какая-нибудь идея?
Кот?
- Нет, - ответил Билли. - Если она опасна, то мне нужно какое-то
время, чтобы изучить ее повадки.
- Времени нет, надо действовать. - Уолфорд достал из кармана халата
маленький сверток. - Здесь осколок, который вы бегло осмотрите в вашей
машине. Он расскажет вам все, что нам известно об этой даме и других
подобных личностях. Эту вещь из чулана мы отдаем вам, чтобы вы могли
изучить их жизнь.
Билли поднялся и взял сверток.
- Хорошо, - проговорил он, - я осмотрю и изучу его. Может, кое-что и
прояснится.
Уолфорд и другие тоже встали. Когда Билли направился к транспортеру,
стрэджианин Орар Богарти сказал:
- Вы - один из коренных жителей этой планеты?
- Да, - ответил Билли, остановившись, но не поворачиваясь.
- Есть у вас в камнях серег особые знаки? Религиозные, к примеру?
Билли рассмеялся:
- Мне это нравится, как и всем.
Билли прикоснулся к сережке, медленно оборачиваясь:
- Эта? Ну что же... она, если верить, защищает человека от молнии.