Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 399.1 Kb

(9) Рыцарь Отражения

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
     - Как до нее оставались верны мне, а до меня - Шару, - ответила  она.
Это профессионалы. Они переходят из рук в руки вместе с замком. Им  платят
за то, чтобы они защищали победителей,  а  не  мстили  проигравшим.  После
обеда я устрою торжественный выход, произнесу речь и буду наслаждаться  их
безымянной и сердечной преданностью... до прихода  следующего  узурпатора.
Осторожно с третьей ступенькой. Там камень шатается.
     Итак, она вела нас вперед, сквозь поддельный участок стены  в  темный
тоннель, который, как мне показалось, вел  на  северо-запад,  в  ту  часть
Цитадели, что уже была отчасти исследована мной в  прошлый  раз,  когда  я
попал сюда. Именно в тот день я спас ее  от  Маски  (Джулии)  и  вернул  в
Амбер, чтобы она некоторое время побыла  вешалкой  в  НАШЕЙ  крепости.  Мы
вошли в тоннель, где было совершенно темно, но Ясра сотворила стремительно
мчащуюся яркую точку, мгновенно проносившуюся мимо, и та повела нас сквозь
сырость и мглу. Воздух был спертым, стены - в  паутине.  Под  ногами  была
голая земля, и только посередине шла неровная дорожка  из  каменных  плит;
время от времени по обе стороны попадались вонючие лужи; мимо и по  земле,
и по воздуху то и дело проносились маленькие темные создания.
     В действительности мне свет был ни к чему. Может статься, он  не  был
нужен никому из нас. Я  владел  Знаком  Логруса,  и  тот  обеспечивал  мне
магическое зрение, даруя серебристый рассеянный свет.  Поддерживал  я  его
еще и потому, что Логрус предостерегал меня от магических воздействий - на
постройки могли быть наложены заклятия-ловушки  или,  коли  на  то  пошло,
можно было ждать мелкого  мошенничества  со  стороны  Ясры.  Такой  способ
видеть давал еще одно: я заметил, что и перед Мандором тоже вырос Знак - а
насколько мне известно, Мандору тоже не стоило излишне доверять.  Туманное
и неясное нечто, похожее на Лабиринт, занимало такую же  позицию  напротив
Ясры, замыкая круг осторожности. А свет продолжал танцевать перед нами.
     Из-за  груды  бочек  мы  вышли  в  помещение,   напоминающее   весьма
загруженный винный погреб. Сделав полдюжины шагов,  Мандор  остановился  и
осторожно вынул из стойки слева от нас пыльную бутылку. Уголком  плаща  он
протер этикетку.
     - Ничего себе! - заметил он.
     - Что это? - спросила Ясра.
     - Если оно не испортилось, я сочиню к нему незабываемую трапезу.
     - Правда? Тогда, чтобы  убедиться  наверняка,  возьми  еще  несколько
бутылок, - сказала она. - Оно появилось тут еще  до  меня...  может  быть,
даже до Шару.
     - Мерлин, понеси-ка эти две, - сказал он, передавая мне пару бутылок.
- Эй, осторожнее.
     Прежде, чем выбрать еще две бутылки, которые  он  понес  сам,  Мандор
осмотрел то, что оставалось в стойке.
     - Можно понять, отчего этот замок без конца осаждают, -  заметил  он,
обращаясь к Ясре. - Знай я про  этот  погреб,  я  и  сам  бы  вознамерился
рискнуть.
     Она потянулась и ухватила его за плечо.
     - Есть более легкие способы  получить  то,  что  хочешь,  -  улыбаясь
произнесла она.
     - Я об этом не забуду, - ответил он.
     - Надеюсь, ты настоишь на том, чтобы я исполнила свое обещание.
     Я откашлялся.
     Она посмотрела в мою  сторону,  чуть  нахмурившись,  потом  повернула
прочь. Мы проследовали за ней в низкий дверной проем и  вверх  по  пролету
скрипучей деревянной лестницы. Мы вышли в большую  буфетную  и  через  нее
попали в громадную пустынную кухню.
     - Вечно, когда  надо,  ни  единого  слуги,  -  заметила  она,  обводя
помещение взглядом.
     - Они нам и не нужны, - сказал Мандор. - Найдите мне подходящее место
для обеда, и я все устрою.
     - Отлично, - ответила она, - тогда сюда.
     Она провела нас через кухню; потом мы шли через анфилады комнат, пока
не оказались возле лестницы. Ясра поднялась по ней.
     - Ледяные поля? - спросила она. - Лавовые поля? Горы?  Или  штормовое
море?
     - Если вы предлагаете нам выбрать вид,  -  ответил  Мандор,  -  пусть
будут горы.
     Он взглянул на меня и я кивнул.
     Ясра проводила нас в длинную узкую  комнату,  где,  открыв  несколько
ставней, мы увидели за окнами цепь пятнистых,  закругленных  вершин.  Было
прохладно и немного пыльно, ближайшую к нам стену сверху донизу  покрывали
ряды полок. На них стояли  книги,  письменные  принадлежности,  кристаллы,
лежали увеличительные стекла,  небольшие  горшочки  с  краской,  несколько
простых магических инструментов, микроскоп и телескоп. В центре комнаты на
возвышении стоял стол, а по обе стороны - скамьи.
     - Сколько тебе нужно времени, чтобы все подготовить? - спросила Ясра.
     - Пара минут, - сказал Мандор.
     - В таком случае, - сказала она, - я бы хотела сперва немного  придти
в себя. Вы, вероятно, тоже.
     - Хорошая мысль, - подтвердил я.
     - Действительно, - согласился Мандор.
     Она  увела  нас  -  не  слишком  далеко,  в  комнаты,  должно   быть,
предназначенные для гостей, и оставила там, с мылом, полотенцами и  водой.
Мы уговорились снова собраться в узкой комнате через полчаса.
     - Как ты думаешь, она замышляет какую-нибудь пакость?  -  спросил  я,
стягивая рубашку.
     - Нет, - ответил Мандор. - Мне нравится льстить себе, думая, что  эту
трапезу она не  захочет  пропустить.  По-моему,  она  не  упустит  и  шанс
показаться нам во всей красе, поскольку до сих пор ей не вполне удавалось.
А сплетни, секреты... - Он покачал головой. - Может быть, ты совершенно не
мог доверять ей раньше и, возможно, никогда не будешь снова  ей  доверять.
Но, насколько я могу судить, эта трапеза станет передышкой.
     - Ловлю тебя на слове, - сказал я, облившись водой и намылившись.
     Мандор криво  улыбнулся,  потом  наколдовал  штопор  и,  прежде,  чем
заняться со бой, откупорил бутылки, чтобы "дать им  чуток  подышать".  Его
суждениям я доверял, но, случись мне сразиться с демоном или  увертываться
от падающей стены, я отдам предпочтение Знаку Логруса.
     Никакие демоны не объявились, никакие стены не обрушились.  Вслед  за
Мандором я вошел в столовую и  наблюдал,  как  он  несколькими  словами  и
жестами преображает ее.
     Стол на возвышении и скамьи сменились круглым  столом  и  удобными  с
виду  стульями  -  стульями,  расположенными  так,  что  с  любого   места
открывался красивый вид на горы. Ясра еще не появлялась, а  я  принес  две
бутылки вина - те, дыхание которых Мандор счел самым  привлекательным.  Не
успел я их поставить, как Мандор наколдовал вышитую скатерть с салфетками,
тонкий китайский фарфор, который выглядел так, будто  его  расписал  Миро;
серебряные столовые приборы прекрасной работы. Он ненадолго остановил свой
взгляд на накрытом столе, удалил серебро, заменив  его  набором  с  другим
рисунком. Вышагивая  по  комнате  и  разглядывая  сервировку  под  разными
углами, Мандор напевал. Только я двинулся вперед, чтобы поставить  бутылки
на стол, как он доставил низкую и  широкую  хрустальную  вазу,  в  которой
плавали цветы, и поместил ее в центр стола.  Когда  появились  хрустальные
кубки, я отступил на шаг.
     Бутылки громыхнули и он, похоже, в первый раз заметил меня.
     - О, поставь-ка их вон туда. Поставь их там, Мерлин, - сказал  он,  и
слева от меня на столе появился черный поднос.
     - Лучше проверим, как сохранилось вино до прихода этой леди, - сказал
он тогда, отливая часть рубиновой жидкости в два кубка.
     Мы попробовали, и он кивнул. Вино  было  лучше,  чем  у  Бейля.  Куда
лучше.
     - Все, как надо, - сказал я.
     Он обошел вокруг стола, подошел к окну и выглянул.  Я  пошел  следом.
Мне представилось, что где-то в этих горах сидит в своей пещере Давид.
     - Я чувствую себя чуть ли не виноватым, - сказал я, - что делаю такую
передышку. Столько всего, чем мне следовало бы...
     - Может, даже больше, чем ты подозреваешь, - ответил он.
     - Смотри на это не как на передышку, а как на экономию сил. А от этой
леди ты сможешь кое-что узнать.
     - Верно, - согласился я. - Хотелось бы знать, что именно.
     Мандор поиграл вином в  бокале  и,  пожав  плечами,  отпил  еще  один
глоток.
     - Она много знает. Вдруг она нечаянно выболтает что-нибудь? А  может,
от такого внимания к своей особе на нее найдет откровенность и она  станет
общительнее? Принимай вещи такими, как они есть.
     Я отпил глоток и из вредности мог бы сказать, что у  меня  зачесались
большие пальцы - к неприятностям. На самом же деле о том, что по наружному
коридору к нам приближается Ясра, меня предупредил Логрус.  Мандору  я  не
стал говорить об этом, поскольку был уверен, что это же почувствовал и он.
Я просто повернулся к дверям, и он присоединился ко мне.
     На ней было низко спущенное с одного  (левого)  плеча  белое  платье,
схваченное там алмазной булавкой, на голове - алмазная же тиара, которая в
ее светлых волосах словно бы испускала инфракрасные лучи. Ясра  улыбалась,
от нее хорошо пахло. Я почувствовал, что невольно выпрямляюсь, и  взглянул
на свои ногти - убедиться, что они чистые.
     Мандор, как всегда, отвесил более изысканный  поклон,  чем  я.  Я  же
почувствовал, что обязан сказать нечто приятное. Поэтому, подчеркнув  свои
слова взглядом, я заметил:
     - Ты весьма... элегантна.
     - Обедать с двумя принцами приходится нечасто, - ответила она.
     - Я - Герцог Западных Границ, - отозвался я, - а не принц.
     - Я имела в виду дом Савалла, - ответила она.
     - Недавно, - заметил Мандор, - вы были заняты тщательной  подготовкой
к выступлению.
     - Терпеть не могу нарушать протокол, - сказала Ясра.
     - В этих краях я редко пользуюсь своим Хаосским титулом,  -  объяснил
я.
     - Жаль, - сказала она мне. - По-моему, титул не просто... изысканный.
Ведь по порядку наследования ты чуть ли не тридцатый, правда?
     Я рассмеялся.
     - Даже такая сильная удаленность - преувеличение, - сказал я.
     - Нет, Мерль, она почти не ошиблась,  -  сказал  мне  Мандор.  -  Как
обычно, прибавь или убери несколько человек...
     - Как такое может быть?  -  спросил  я.  -  Последний  раз,  когда  я
смотрел...
     Он налил в кубок вина и предложил Ясре. Та с улыбкой приняла его. -
     Ты не смотрел давно, - сказал Мандор. - Были еще смерти.
     - Правда? Так много?
     - За Хаос, - сказала Ясра, поднимая кубок. - Да живет он долго.
     - За Хаос, - отозвался Мандор.
     - Хаос, - эхом повторил я за ним, мы сдвинули кубки и выпили.
     Неожиданно я ощутил целый букет восхитительных ароматов.
     Обернувшись, я увидел, что теперь стол уставлен блюдами с яствами.  В
тот же момент обернулась и Ясра, а Мандор шагнул  вперед  и  сделал  жест,
отчего стулья отодвинулись, чтобы принять нас.
     - Прошу садиться, и позвольте мне служить вам, - сказал он.
     Мы уселись, принялись за еду и оказалось, что "хорошо" -  это  не  то
слово. Прошло несколько минут, но кроме  похвальных  слов  в  адрес  супа,
ничего сказано не было. Не хотелось  первому  начинать  словесный  гамбит,
хотя мне  приходило  в  голову,  что  то  же  самое  могут  чувствовать  и
остальные.
     Наконец, Ясра прокашлялась, и мы оба посмотрели на нее. Меня  удивило
то, что она, кажется, вдруг слегка занервничала.
     - Ну, так как обстоят дела в Хаосе? - спросила она.
     - В данный момент, хаотически, - ответил Мандор, - кроме шуток. Он на
миг задумался, потом вздохнул и добавил: - Политика.
     Она медленно наклонила голову, словно прикидывая, не выспросить ли  у
него подробности, которые ему, похоже,  ничего  не  стоило  разгласить,  а
потом решила, что не надо. И повернулась ко мне.
     - К несчастью, пока я находилась в Амбре, у меня не было  возможности
посмотреть местные красоты, - сказала она.  -  Но  из  твоего  рассказа  я
поняла, что и там жизнь отчасти хаотична.
     Я кивнул.
     - Если ты имеешь в виду Далта, - сказал я, - то хорошо,  что  его  не
стало. Но серьезной угрозы он никогда не представлял  -  надоедал  только.
Кстати о Далте...
     - Не стоит, - перебила она, сладко улыбаясь. - На самом деле  у  меня
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама