Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Владимир Дугин Весь текст 476.71 Kb

Цена "Суассона"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 41
мной по телефону или еще как-нибудь. Но день прошел,  а  от  нее  не  было
никаких известий.
     Вечером появился Гриша, и мы с ним разработали план операции, которая
как  будто  могла  помочь  выяснить,  где   находится   загадочный   район
местонахождения "интерната". Риск был велик, но ничего  другого  придумать
мы не сумели, а время утекало с такой скоростью, что теперь  я  готов  был
предположить, будто мои часы работают  не  "на  керосине",  а  на  атомном
топливе.
     План  был  настолько  прост,  что  граничил  с   идиотизмом   или   с
гениальностью, впрочем, говорят, это часто  оказывается  совместимым.  Его
осуществление требовало использования некоторых "спецсредств", к  счастью,
они у меня были.
     В основе операции знакомство, которое я  завязал  с  одним  из  людей
Скала, несколько раз сопровождавшего нас во время экскурсий по  подземному
хранилищу "свежемороженых продуктов".  В  последнее  мое  посещение  Скала
позвали к телефону, после чего он вынужден был  уехать  до  конца  осмотра
контейнера нового типа. Чтобы не терять  времени,  патрон  поручил  своему
помощнику ввести меня в курс  дела.  Потом  мы  с  ним  зашли  в  портовый
кабачок, где приятно закончили вечер.
     В том, что касается искусства обольщения случайных собутыльников, мне
далеко до одного  старого  друга  по  имени  Вася  Кившенко,  его  обаянию
поддавались даже ревизоры и сухари-бухгалтеры, но все  же  новый  знакомый
проникся, кажется, чувством искренней симпатии ко мне. Настолько, что даже
сообщил доверительно, что любимым его баром является не эта забегаловка, а
заведение, расположенное в Центральном парке,  вблизи  одного  из  прудов.
Поскольку он мельком упомянул, что живет где-то  в  Уэверли,  я  решил,  и
думаю,  не  без  основания,  что  любовь  эта  определялась  не  качеством
обслуживания или выбором подаваемых напитков, а просто тем, что оттуда ему
удобнее было "под газом" добираться домой.
     Мне пришлось просидеть в баре три вечера подряд, но на  четвертый  я,
наконец, увидел, что он входит в  освещенный  сиреневым  светом  рекламной
вывески турникет. Он направился  было  прямо  к  стойке,  гонимый  жаждой,
которая ясно читалась на его лице, но я перехватил страдальца на полпути.
     - Привет, Джордж!
     - О, Дэн! Рад тебя видеть.
     Он обрадовался еще больше, когда я предложил ему сесть за мой  столик
и подозвал официанта.
     Через  час  ему  понадобилось  отлучиться.  В  том  не  было   ничего
удивительного,  учитывая  количество  выпитого  за  мой   счет   пива.   Я
воспользовался  этим,  чтобы  сдобрить  его  полный  бокал  и  тарелку   с
аппетитным салатом из креветок белым порошком, который  все  эти  три  дня
ожидал своего часа  в  пакетике,  спрятанном  в  моем  нагрудном  кармане.
Заметив недоуменный взгляд проходившего мимо официанта, я высыпал  остатки
в свое блюдо.
     - Что-нибудь не так, сэр?
     - Нет, не беспокойтесь. Это лекарство от диспепсии, у  меня  и  моего
друга бывает легкое несварение желудка. Здесь все очень вкусно.
     - Ах, вот что... Простите, сэр.
     Не знаю, понял ли он медицинскую терминологию, но удалился, как видно
успокоенный тем,  что  я  не  предъявил  никаких  претензий.  Однако,  его
вмешательство и неожиданное внимание к моим  манипуляциям  заставили  меня
сделать то, что делать я сперва не собирался и теперь проделал  с  большой
неохотой. Я достал из того же кармана, где хранился  пакетик  с  порошком,
завернутую в клочок бумаги большую белую таблетку, с трудом проглотил ее и
запил глотком минеральной воды.
     С детства я не умел глотать таблетки, а когда все же приходилось  это
делать, разжевывал их, даже желтые и невыносимо горькие таблетки хины.
     Джордж вернулся через несколько минут, и мы продолжили наше застолье.
Еще через двадцать минут белый порошок,  разработанный  нашей  двенадцатой
лабораторией препарат СП-26, называемый в просторечье "болтунчиком", начал
оказывать на моего собеседника желательное действие.  Несколько  наводящих
вопросов, и моего визави прорвало, как дамбу в половодье.
     Хотя я ел пищу, посыпанную тем же  препаратом,  мой  язык  работал  с
нормальной скоростью и голова оставалась ясной  -  благодаря  спасительной
таблетке, правда, после нее у меня все еще першило в горле. Но он...
     Вскоре я уже знал, где примерно находится  "интернат".  Конечно,  мне
повезло, что Джордж  был  посвящен  в  тайну  его  местонахождения,  но  я
надеялся на это, учитывая его близость к Скалу, и не  ошибся.  Окружающие,
привыкшие к пьяной болтовне здешних завсегдатаев, не обращали внимания  на
чрезмерную болтливость моего собеседника.
     Тем не менее, я поспешил увести его на свежий  воздух  -  пусть  себе
болтает что угодно в моей машине. Это могло продлиться еще  часа  два-три,
сидеть  столько  времени  в  баре  я  не  собирался  как  из   соображений
конспирации, так и просто потому, что у меня не было лишних денег.
     Компенсируя  вполне  устойчивую  походку  своего  приятеля  -   СП-26
действует только  на  тормозящие  центры  мозга,  заведующие  речью,  -  я
несколько раз демонстративно споткнулся, хватаясь за него руками, так  что
со стороны мы вполне могли сойти за парочку подвыпивших гуляк. Наконец, мы
благополучно добрались до стоянки, и я усадил  Джорджа,  что-то  оживленно
рассказывающего  о  своих  сексуальных   подвигах,   на   правое   сидение
"ситроена".
     Полночи мы колесили по окружающим Центральный парк улицам, потом темп
речи начал приближаться к нормальному, и я отвез его в Уэверли.
     "Болтунчик" имеет ту особенность, очень удобную,  между  прочим,  что
после него у "пациента" не остается никаких воспоминаний о необычном своем
состоянии, поэтому я  не  боялся  разоблачения.  Если  мой  собутыльник  и
вспомнит нашу встречу, то подробности разговора  наверняка  останутся  для
него чем-то неясным, расплывчатым. Он припишет все похмелью, состоянию для
него обычному - и только.
     Когда я рассказал обо всем Грише, он сперва было предложил немедленно
обратиться за помощью в полицию, пусть, мол, установят налет на это  место
и захватят "интернат". Сначала я согласился. Но чуть поостыв  и  вспомнив,
что мы находимся в правовом государстве, где для  принятия  силовых  акций
требуются достаточно веские и юридические обоснованные причины,  передумал
и убедил Гришу в своей правоте.
     - Они захотят допросить Джорджа, а пока его найдут...
     - Ты прав. Сколько  времени  они  возятся  с  Костлявым  Маком!  Нет,
обратившись к властям, мы только обеспечим себе большие неприятности.
     - Если бы только это, Гриша. Мы обеспечим  хорошим  завтраком  дюжину
акул в заливе Карпентария.
     - Ты снова прав, - нахмурился он. - Но тогда...
     - Тогда нам надо собираться в дорогу.



                                    28

                                                  На пулю вся моя надежда,
                                                  Защита слабому она.
                                                                    Гордон

     Мисс Макгроу  встретила  известие  о  том,  что  я  снова  уезжаю  на
неопределенный срок в служебную командировку с покорно-стоическим видом.
     -  Подберите,  пожалуйста,  материалы   по   северной   части   штата
Квинсленда,  той,  что  примыкает  к  юго-восточному   побережью   залива.
Крупномасштабные карты, сводки погоды за последнее время. Все,  что  может
понадобиться путешествующему в тех краях туристу.
     - Вы собираетесь поехать туда, сэр? В  самом  начале  сезона  дождей?
Говорят, что дороги в это время становятся там практически  непроходимыми,
за исключением, конечно, больших шоссе.
     - Я возьму напрокат "лендровер".
     Брови моей секретарши поползли вверх, символизируя крайнее удивление.
Находясь  в  курсе  всех  легальных  дел  "Ассунты",  она  не  могла  себе
представить,  что  именно  заставляет  меня  предпринять  столь   странное
путешествие. А я не удосужился придумать специально для  нее  какое-нибудь
правдоподобное объяснение. В конце концов, я не обязан отчитываться  перед
заботливой старой девой за каждый свой шаг!  Но  в  глубине  души  у  меня
шевельнулся червячок угрызения совести: она всегда  относилась  ко  мне  с
такой заботой и вниманием, пусть даже иногда и немного обременительным...
     - Это секретное дело, мисс Макгроу. Даже  вам  я  не  могу  пока  что
сказать, в чем заключается цель моей поездки.
     - Ничего не нужно объяснять, сэр. Я понимаю, что  такое  коммерческая
тайна. Надеюсь, ваше путешествие будет более удачным, чем прошлая  поездка
в Новую Гвинею. - На лице ее выразилось беспокойство.
     В Новую Гвинею и Папуа я не  ездил,  а  летал  на  маленькой  частной
"сессне", но это уже были детали. Очевидно, мои приключения среди папуасов
произвели  на  нее  неизгладимое  впечатление,  в  чем  не   было   ничего
удивительного, так красочно описала их местная пресса. Бедная мисс Макгроу
боялась, что на этот раз меня могут сожрать  акулы,  забредшие  к  берегам
Карпентарии через Торресов пролив со стороны Большого Барьерного рифа.
     Мы договорились, что я вернусь в офис к пяти часам,  и  я  отправился
закупать необходимое снаряжение - края, куда мне  предстояло  ехать,  были
действительно довольно пустынными и дикими, судя по недавно прошедшему  на
экранах  телевизоров  сериалу  инструктора  по  выживанию  Лесса  Хиггинса
"Человек из буша".
     Слежку за собой я заметил не сразу. Но когда мне в третий раз попался
на глаза темно-синий "форд-эскорт"  (одна  из  дешевых  марок,  популярных
среди эмигрантов и малосостоятельных слоев местного населения), который  с
завидным постоянством повторял все мои маневры по торговому району, я счел
это не просто случайным совпадением интересов.
     Несколько  контрольных  поворотов   и   остановок   подтвердили   мои
подозрения. Это могли быть  люди  Скала,  который  при  всем  его  видимом
доверительном ко мне отношении захотел на  всякий  случай,  проверить,  не
совершаю ли я чего-нибудь подозрительного. Это  могли  быть  люди  Адамса,
ушедшего в подполье, но, конечно, не  оставившего  намерения  при  удобном
случае исправить недоработку доктора Ашборна.
     Я решил, что не стану возвращаться в офис,  и  позвонил  из  автомата
мисс Макгроу, чтобы она не ждала меня напрасно.
     - Но я уже все вам подобрала, мистер Майнер. Вам это больше не нужно?
Я имею в виду, можно разложить все материалы по старым местам? - Последнюю
фразу она произнесла с оживлением.
     - Нет, конечно. Пусть они пока полежат у меня на столе, я  заберу  их
завтра. Большое вам спасибо.
     - Значит, вы не передумали ехать туда, сэр?
     В  голосе  заботливой  старой  девы  я  почувствовал  легкую   горечь
обманутой надежды. Она действительно  беспокоилась  обо  мне,  и  когда  я
позвонил и сказал, что сегодня не приеду, решила было, что со свойственной
мне непоследовательностью и непостоянством я изменил свои планы. Не только
на этот день, но и более радикально.
     - Нет, мисс Макгроу. Но не волнуйтесь, все будет  в  порядке,  уверяю
вас.
     Хотел бы я сам быть в этом уверен!
     - Будем уповать на милосердие Господа,  мистер  Майнер.  Все  пути  и
судьбы наши в Его руках.
     На этой  торжественной  фразе  и  завершилась  наша  беседа.  В  моем
воображении возникла трогательная картина:  мисс  Макгроу  вешает  трубку,
склоняет голову и осеняет себя крестным знамением, призывая  благословение
небес на своего неразумного босса.
     Возвращаясь домой, я  заметил,  что  среди  двигающихся  сзади  машин
темно-синего "форда" больше нет... Неужели молитва старой девы так  быстро
достигла престола Всевышнего?
     Зато на шоссе после той самой развилки,  где  состоялась  моя  первая
встреча со Скалом, я увидел красный "порше-каррера" Гриши. Он не  торопясь
ехал в том же направлении, что и я, надеясь, очевидно, попасть в коттедж к
моему  возвращению,  чтобы  лишний  раз  не  стряпать   обед   в   скучном
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама