достаточно денег из пенсии моего мужа, чтобы дать мне возможность
добраться домой. - Обернувшись, она закончила. - Это все из-за красной
тесьмы. Это было за несколько месяцев до выплаты регулярного пособия.
Небольшое одолжение в мой адрес.
На это Баррису нечего было ответить.
- Вы думаете, - спросила Рашель, - что я возмущена таким отношением
со стороны "Единства".
- Да, - был ответ.
- Вы правы, - ответила Рашель.
Такси уже приближалось ко входу в старинный кирпичный отель с
потрепанным навесом. Чувствуя какую-то тревогу, Баррис спросил:
- В этом заведении все будет в порядке?
- Да, ответила Рашель. - Фактически, это то место, куда я и хотела
привести вас.
Машина остановилась. Когда Баррис платил, то подумал, что, возможно,
не стоило это делать самому. Может быть, мне стоит сесть обратно и уехать
на нем? Повернувшись, он взглянул на отель.
Рашель Питт поднималась по лестнице. Было уже поздно. Какой-то
мужчина появился у входа, держа руки в карманах. На нем был темный,
неопрятный плащ, кепка надвинута на глаза. Он глянул на нее и что-то
сказал.
Баррис сразу же взбежал по лестнице за ней. Он взял ее за руку и стал
между нею и мужчиной.
- Посмотри-ка, - сказал он незнакомцу, вытащив из внутреннего кармана
карандаш с микропередатчиком.
Медленно, ровным тоном, мужчина сказал:
- Не волнуйтесь мистер. - Он изучал Барриса. - Я вовсе не пристаю к
миссис Питт. Я только проследил, когда вы прибыли. - Обходя Барриса и
Рашель, он добавил. - Проходите в отель, директор. У нас наверху есть
комната, где вы можете поговорить. Никто вас там не потревожит. Вы выбрали
хорошее место.
Или, если быть поточнее, подумал Баррис, таксист и Рашель выбрали
хорошее место. Он ничего не мог сделать, он чувствовал кончик лучевого
пистолета, который незнакомец приставил к его позвоночнику.
- Вам нечего относиться с подозрением к людям в такой одежде и при
таких обстоятельствах, - дружелюбно произнес мужчина, когда они пересекали
грязный и темный вестибюль по пути к лестнице. Баррис решил, что лифт не
работает, или во всяком случае, так писалось на табличке.
- Может быть, сказал мужчина, - вы не заметили исторический знак
моего занятия. - У лестницы он остановился, огляделся вокруг и сдвинул
свою кепку.
Суровое, темно-коричневое лицо, открывшееся Баррису было ему хорошо
знакомо. Нос с небольшой горбинкой, словно его когда-то сломали и он таким
и остался. Специально коротко остриженные волосы, придававшие его полному
лицу выражение строгости.
- Это отец Филдс, - сказала Рашель.
Мужчина улыбнулся, и Баррис увидел неровные, но крепкие зубы. На
фотографии это незаметно, подумал Баррис. И волевой подбородок тоже. Это
внушало определенные мысли, хотя и не давало полного представления о
человеке. Во всяком случае, отец Филдс выглядел более как боец, чем
представитель религиозных кругов.
Стоя лицом к лицу с этим человеком, Баррис первое время чувствовал
полный и абсолютный страх перед ним. И он пришел к нему вместе с
уверенностью, что раньше они не были знакомы.
Впереди них поднималась Рашель.
8
- Мне бы было интересно узнать, - спросил Баррис, где вы встретились
с этой женщиной?
Он указал на Рашель Питт, которая стояла у окна в номере гостиной,
спокойно разглядывая крыши и дома Женевы.
- Отсюда можно увидеть здание Управления "Единства" - повернувшись,
вымолвила Рашель.
- Конечно, можно, - ответил отец Филдс своим рычащим голосом. Он
сидел в углу в полосатом халате и отороченным мехом тапочках, с отверткой
в одной руке и осветительной арматурой в другой. Он собирался принять душ,
но освещение не работало. Два других человека, очевидно, Исцелители,
сидели за карточным столиком, сосредоточившись на памфлетах, сложенных в
стопку между ними и связанных проволокой. Баррис предположил, что это
материал для пропаганды Движения и они его распределяют.
- Это просто совпадение? - спросила Рашель.
Филдс проворчал, игнорируя ее, так как работал над освещением. Затем,
подняв голову, отрывисто сказал Баррису.
- А теперь послушайте. Я не буду лгать вам, потому что это ваша
организация основана на лжи. Любой, кто меня знает, может сказать, что мне
никогда не нужна ложь. Почему? Правда - вот мое оружие.
- Какая правда? - спросил Баррис.
- А правда такова, что довольно скоро мы собираемся отправиться по
той улице, которую вы можете видеть отсюда, к тому зданию, на которое леди
смотрит, и тогда "Единство" перестанет существовать.
Он улыбнулся, показав свои уродливые зубы. Но надо отметить, это была
дружеская улыбка. Как будто, подумал Баррис, он надеется что вступит в
общий разговор, и по возможности ответил ему улыбкой.
- Желаю удачи, - заметил Баррис иронично.
- Удача, - повторил Филдс. - Нам она не нужна. Все, что нам нужно,
это скорость. Это все равно, что проткнуть старый, гнилой фрукт палочкой.
- Голос его зазвенел из-за акцента.
Баррис уловил в нем нотки, характерные для территории Таубмана -
Южный штат, образующий край Южной Америки.
- Ради Бога, избавьте меня от ваших народных метафор, - сказал
Баррис.
Филдс засмеялся.
- Вы заблуждаетесь, господин директор.
- Мне тоже так показалось, - безучастно согласилась Рашель.
Баррис почувствовал, что краснеет. Эти люди насмехались над ним, и он
сам на это напросился. Он обратился к человеку в полосатом халате.
- Мне удивительно, как вам удается справляться с вашими
последователями. Вы устроили убийство мужа женщины, но после встречи с
вами она примкнула к вашему Движению. Это впечатляет.
Какое-то время Филдс молчал. Наконец, он положил вещь, с которой
работал.
- Должно быть, - сказал он, - ничего подобного в Соединенных Штатах с
тех пор, как я был рожден, не было. И эту область назвали бы "новой". - Он
нахмурился и поджал нижнюю губу. - Я ценю ваше моральное негодование. Но
кто-то все перевернул в этой бедной человеческой голове, это несомненно.
- И вы тоже приложили к этому руку, - заявил Баррис.
- О, да, - согласился Филдс. Он пристально изучал Барриса. Его
жесткие, темные глаза, казалось, увеличивались и становились все более
гневными. - Я в самом деле увлекся, - сказал он. - Когда я вижу этот
симпатичный серый костюм, который на вас, и белую рубашку, эти черные
сияющие туфли... - Его испытывающий взгляд изучал Барриса с головы до ног.
- А особенно меня выводит из себя та вещь, которую вы носите в своих
карманах. Эти карандаши, лучевые карандаши.
- Отец Филдс, - пояснила Баррису Рашель, - однажды обозлился на
одного сборщика налогов.
- Да, - подтвердил Филдс. - Вы же знаете, что ваши фининспектора
стоят над законом. Ни один гражданин не может легально предпринять
что-либо против них. Мило, не правда ли? - Подняв руку, он отдернул свой
правый рукав. Баррис увидел на теле шрам, почти до кости, от самого
запястья до локтя. - Давайте найдем причину морального негодования в этом.
- Я его разделяю, - ответил Баррис. - Я никогда не одобрял процедуру
сбора налогов. На моем участке этого нет.
- Это так, - сказал Филдс. Голос его утратил свою свирепость.
Казалось, он понемногу остывал. - Это отличает вас от других директоров,
вы не такой плохой. У нас есть несколько человек в вашем офисе. Мы кое-что
знаем о вас. Вы тут в Женеве, потому что хотите знать, почему "Вулкан-3"
не принимает никакого решения относительно нас, Исцелителей. Это никоим
образом вам не поможет. Старый прохвост Язон Дилл может бросить ваш запрос
вам в лицо и это сойдет ему с рук. Должен сказать, что ваша машина о нас
ничего не говорит.
На это Баррис не ответил.
- Это дало нам кое-какую выгоду, - сказал Филдс. - У вас, парни, нет
оперативной полиции. Вам нужно дожидаться распоряжения машины, потому что
вам не придет в голову основать совместную полицию, управляемую людьми.
- У меня на участке есть своя полиция, - сказал Баррис. - И засадила
в тюрьму столько Исцелителей, сколько было возможно поймать.
- Почему? - спросила Рашель Питт.
- Спросите у вашего дорогого мужа, - со злобой отрезал Баррис. - Я не
могу вас понять. Ваш муж погиб на работе, а эти люди...
- Директор, - прервал его Филдс, - над вами никогда не работали
психологи из Атланты. - Его голос был спокоен. - Этой женщине, как и мне,
немного досталось. Досталось совсем немного, с ней они торопились.
Какое-то время все молчали.
Не много я могу сказать, осознал Баррис. Он прошелся до карточного
столика и подобрал один из памфлетов. Без цели он прочел большой черный
листок.
"Есть ли у вас возможность распоряжаться вашими жизнями"?
"Когда вы голосовали в последний раз"?
- Уже двадцать лет не было всеобщих выборов, - пояснил Филдс. -
Говорят ли об этом ученикам в ваших школах?
- Должны, - ответил Баррис.
- Господин Баррис, - сказал Филдс. Его голос был напряженным и
хриплым. - Как бы вам понравилось наше предложение стать первым
директором, перешедшим на нашу сторону?
На мгновение Баррис обнаружил способность выступать в суде
защитником, затем она прошла. Лицо и голос мужчины стали строгими.
- Это представит вас в будущих книгах по истории таким же хорошим,
как сатану. - Он резко засмеялся. Затем еще раз подняв электроприбор,
закончил с ним работу. Он не обращал на Барриса внимания, казалось, он
даже не ждет от него ответа.
Подойдя к Баррису, Рашель сказала в своей бескомпромисной, краткой
манере:
- Директор, он не шутит. Он действительно хочет, чтобы вы примкнули к
Движению.
- Полагаю, что так, - согласился Баррис.
- У вас есть логическое мышление, - сказал Филдс. - Вы чувствуете,
что что-то неправильно. Все эти амбиции и подозрительность... Для чего
это? Может быть, я делаю вас несправедливым, но честным перед Богом,
господин Баррис. Я считаю, что наши начальники безумны. Я знаю, что Язон
Дилл не в себе. Большинство директоров и их сотрудники тоже. И школы
переполнены сумасшедшими. Вы знаете, что они взяли мою дочь и поместили ее
в одну из этих школ. Насколько я знаю, сейчас она там. Мы ни разу не
смогли туда попасть. Вы человек по-настоящему сильный. Для вас это много
значит.
- Вы пойдете в школу "Единства", - сказала Баррису Рашель. - Вы и так
знаете, чему они учат детей, не отказывайтесь. Их учат послушанию. Артур
был выпускником одной из них. Приятный, хорошо выглядевший, хорошо одетый,
продвигающийся по службе...
Она умолкла.
И мертвый, подумал Баррис.
- Если вы не присоединитесь к нам, - сказал ему Филдс, - то можете
уйти отсюда и пойти на встречу с Язоном Диллом.
- У меня нет встречи, - ответил Баррис.
- Это так, - признал Филдс.
Рашель вскрикнула, указывая в окно.
Пройдя по подоконнику, в окно ввалилось что-то, сделанное из
блестящего металла. Оно поднялось и полетело по воздуху. При падении оно
производило резкие звуки. Оно изменило направление и приблизилось к
Филдсу.
Двое мужчин за карточным столиком вскочили на ноги и застыли с
открытыми ртами. Один из них начал нащупывать пистолет на поясе.
Металлический предмет спикировал на Филдса. Закрыв лицо руками, Филдс
бросился на пол и покатился. Его полосатый халат хлопал, а один тапочек
слетел с ноги и заскользил по ковру. Катаясь, он выхватил лазерный
излучатель и выстрелил вверх. Огненная вспышка опалила Барриса, он
отскочил назад и закрыл глаза.