Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 4330.47 Kb

Колесо времени 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 231 232 233 234 235 236 237  238 239 240 241 242 243 244 ... 370
Морейн продолжала вещать:
   - Осознав, что представляет собой Ранд, та'верен в высшем  смысле  слова,
я, быть может, маловато обращала свое  внимание  на  двух  других  та'верен,
которых я обнаружила вместе с ним. Три та'верен из одной и той  же  деревни,
да еще родились чуть ли не  в  одну  и  ту  же  неделю!  Просто  неслыханное
событие! Нельзя исключить, однако, что  ты  и  Мэт  предназначены  Узором  к
исполнению более высоких его идей, чем предполагали ты или я.
   - Не желаю я оставаться лишь средством  для  исполнения  неких  целей!  -
пробубнил Перрин себе под нос. - Вообще никакой цели служить не смогу,  если
потеряю в себе человека. Неужели и вы мне не поможете, Морейн? - Нелегко ему
было произнести это. А если помощь ее сведется к. тому, что она должна будет
использовать на мне Единую Силу? Не лучше ли мне в таком случае забыть,  что
я - человек? - Помогите же мне не растерять в себе все человеческое!
   - Помогу, если хватит сил, если сумею  я  удержать  твой  разум  цельным.
Обещаю тебе, Перрин! Но ставить ради этого под удар мою борьбу с Темным я не
намерена! Помни и об этом.
   Едва прозвучали эти слова, Перрин повернулся, чтобы взглянуть ей в глаза,
но она встретила его взор не дрогнув. Но если борьба  ваша  с  Тенью  завтра
прикажет тебе уложить меня в могилу, вы и на это пойдете,  верно?  И  Перрин
весь заледенел, вдруг поняв, что Морейн так и поступит.
   - Что-то определенное вы мне все-таки скажете?
   - Не загадывай слишком надолго вперед, Перрин, - молвила она  холодно.  -
Не проси у меня большего, чем я могу тебе дать.
   - Но способны ли вы, - спросил он, помедлив, - сотворить и для  меня  то,
что вы сделали для Лана? То есть заслонить мои сны от зла?
   - Страж у меня уже есть! - Губы ее изогнулись, как бы улыбаясь. -  Одного
Стража, Лана, для меня довольно. Я ведь из Голубых Айя, не из Зеленых...
   - Вам же совершенно ясно, что я хочу сказать! Быть  Стражем  я  вовсе  не
желаю!
   Всю жизнь быть связанным с Айз Седай, о Свет? Не хуже ли это.  чем  связь
моя с волками?
   - То, что подходит Лану, тебе,  Перрин,  не  поможет.  Поставленная  мною
вокруг него защита действует против снов, являющихся извне. А в  твоих  снах
опасность исходит от тебя самого! - И Морейн вновь раскрыла  маленькую  свою
книжицу. - Вам всем пора  спать!  -  приказала  владычица,  желая  поставить
точку. - Берегись своих снов, но нельзя же вообще не спать! - Она  принялась
перелистывать страницы, и Перрин удалился.
   Возвратившись в свою комнату, воин-кузнец ослабил мертвую хватку, которой
держал себя, разговаривая с  Айз  Седай,  чуть-чуть  расслабился,  приоткрыл
щелочку в своих ощущениях. Он тут же почуял - волки  бродят  поблизости,  на
окраинах Джарры, взяв деревню в кольцо.  Перрин  тотчас  захлопнул  себя  на
жесткий самоконтроль. "Большой город - вот что мне сейчас нужно!"  -  сказал
он себе. Да, город встанет границей между воином и волками.  Но  не  раньше,
чем я разыщу Ранда! После того, как  я  сделаю  для  него  все,  что  обязан
сделать! Перрин не был уверен в искренности  собственного  желания  защитить
свои сны с помощью Морейн. Или волки, или Единая Сила  -  такого  выбора  не
пожелаешь никому.
   Перрин огонь в очаге разводить не стал, а распахнул оба окна.  В  комнату
ворвался ледяной ветер с гор. Сбросив постель и ватные  стеганые  одеяла  на
пол, Перрин, не раздеваясь, повалился на бугристый тюфяк и не пытался искать
местечко поудобней. Перед сном его осенила важная догадка: единственный, кто
заслонит богатыря от беспамятных снов и опасных видений, - комковатый старый
тюфяк...

***

   ...Воин-кузнец шел по  длинному  коридору,  где  камни  стен  и  высокого
потолка блестели от  сырости,  и  на  них  полосами  лежали  странные  тени.
Неровные, то проскальзывая вперед, то обрываясь,  тени  были  слишком  черны
рядом с бликами разделяющего их света. Откуда струился свет,  Перрин  понять
не мог. - Нет! - молвил воин, а затем повторил громче: -  Нет!  Я  снова  во
сне. Я должен сбросить сон!  Проснись!  Однако  коридор  не  исчез,  остался
прежним. Опасность! Перрин слабо уловил прилетевшую издалека волчью весть.
   - Я проснусь. Заставлю себя проснуться! - Перрин ударил в стену  кулаком.
Испытав боль, одолеть сон он все же не смог. Воину чудилось, будто  одна  из
теней на стене от удара его уклонилась.
   Беги, брат мой, беги!
   - Прыгун? - с удивлением спросил себя Перрин. Он был убежден:  волк,  чье
предупрежденье услышал воин, ему известен. Имя его  -  Прыгун,  он  когда-то
завидовал орлам.
   - Но Прыгун мертв!
   Беги!
   И воин-кузнец понесся  во  всю  прыть,  придерживая  рукой  секиру,  чтоб
рукоять ее не била его по ноге. Он не ведал,  куда  он  бежит  и  зачем,  но
нельзя было пропустить  мимо  ушей  молнию-весть,  посланную  ему  Прыгуном.
Прыгун мертв. - думал Перрин. - Он погиб. Но воин-кузнец бежал вперед.
   Коридор, по которому он проносился,  пересекался  с  другими  коридорами:
Перрин замечал, как одни уходили вверх, другие уводили вниз. Но  все  прочие
коридоры схожи были с тем, что увлекал воина вперед. Те же  каменные  стены,
нигде не пробитые дверьми, и полосы тьмы.
   Выскочив к одному из поперечных коридоров, Перрин замер на  месте,  будто
осаженный. Там, недоверчиво щурясь, стоял мужчина,  облаченный  в  странного
покроя кафтан и штаны. Полы кафтана будто юбка свисали с бедер, точно такого
же ярко-желтого цвета  были  и  расклешенные  штанины.  Сапоги  у  снящегося
господина были тоже желтого цвета, только чуточку бледней, чем одежда.
   - Это есть больше, чем я могу выдержать, - сказал человек самому себе,  а
не Перрину. У него в речи слышался странный, будто блестки, акцент. - Я вижу
во сне не просто крестьян, но  крестьян-иностранцев  в  чуждой  мне  одежде.
Убирайся сейчас из моих снов, дылда!
   - Но кто вы? - спросил его Перрин.  Брови  у  человека  вздернулись  так,
будто ему нанесли оскорбление.  Тень  вокруг  них  обоих  зашевелила  своими
полосками. Одна из черных полос, словно отлипнув  от  потолка,  стала  вдруг
дрейфовать вниз с явным намерением коснуться головы незнакомца.  И  вот  она
уже словно бы слилась с его волосами. Глаза у иностранца распахнулись во всю
ширь, и все дальнейшее разразилось в единый миг. Взлетая на свое  место,  на
потолок, тень вытягивала свою добычу вверх, футов на  десять.  Лицо  Перрина
обрызгало влажными каплями.
   Воздух дал трещину от крика ломаемых костей. Застыв, словно  обратился  в
лед, Перрин не отрываясь взирал  на  бьющуюся  об  пол  и  вопящую  кровавую
фигуру, облаченную в тот самый  ярко-желтый  наряд.  Затем  взгляд  невольно
поднялся к потолку, к чему-то бело-бледному, что  напоминало  пустой  мешок,
свисающий с высоты. Часть его  была  уже  поглощена  черной  полосой,  но  в
остатках  Перрин  без  труда  узнал  человеческую  кожу,  с  виду  целую   и
неповрежденную.
   Преследуемый затихающими криками страдальца, Перрин уже  бежал  снова,  а
вокруг него возбужденно приплясывали тени. Вслед за  ним  гнались  посланные
мраком отряды черных пятен.
   - Сгиньте! Чтоб вы сгорели! - кричал воин. - Я  знаю,  все  это  сон!  Да
спалит вас Свет! Пропадите!
   Между высокими золотыми канделябрами, что удерживали  по  дюжине  свечей,
бросающих сиянье на белые плиты пола и потолок,  где  блистали  нарисованные
облака и  летящие  причудливые  птицы,  вдоль  стен  зала  висели  цветастые
гобелены. По всему обширному помещению, простирающемуся  столь  далеко,  как
только мог видеть  Перрин,  и  в  стрельчатых  белокаменных  арках,  кое-где
нарушавших пространство стен,  не  двигалось  ничего,  кроме  подрагивающего
пламени свечей.
   Будь начеку! На сей раз сигнал тревоги слышался слабее,  чем  прежде.  Но
звучал как будто более настойчиво.
   Сжимая рукоять секиры, Перрин, спускаясь  по  лестнице,  с  осторожностью
покидал зал, бормоча: "Проснись! Пробудись, Перрин. Ты знаешь: это ведь сон,
сейчас все переменится, ты проснешься. Да приди ты в себя, спали тебя Свет!"
Но коридор, по которому он теперь шагал, казался Перрину реальным.
   Перрин поравнялся с  первой  из  белых  стрельчатых  арок.  Арка  вела  в
огромную комнату, лишенную окон, но уставленную богато  отделанной  мебелью,
точно дворцовые покои:  затейливая  резьба,  позолота,  инкрустация  костью.
Посреди комнаты стояла женщина, она хмуро рассматривала  лежавшую  на  столе
потрепанную рукопись. Да, черноволосая прелестная дама, черноглазая, в белом
с серебром наряде.
   Как только Перрин узнал сию леди, она подняла голову  и  послала  в  него
свой взгляд. От растерянности и гнева глаза ее засверкали.
   - Ты?! Но что ты здесь делаешь? Как ты... Ты разрушишь все то,  о  чем  и
представления иметь не способен!
   Внезапно окружавшее Перрина пространство  стало  как  бы  превращаться  в
плоскую картину.  Сжимаясь  в  сторону  своего  собственного  правого  края,
нарисованное изображение стало  превращаться  в  яркую  вертикальную  линию,
вонзенную в пасть тьмы. Линия вспыхнула белым  сияньем  и  пропала,  оставив
темноту более черную, чем мрак ночи.
   В тот же миг у самых ног Перрина каменные плиты пола стали  растворяться.
Затаив дыхание, воин наблюдал, как быстро чернели  их  белые  края  -  точно
смываемый водой песок. Перрин отпрянул от наступавшей на него тьмы.
   Беги!
   Перрин  обернулся:  перед  ним  стоял  Прыгун,  матерый  серый   волчище,
израненный, сплошные раны.
   - Ты же погиб, Прыгун! Я сам видел, как ты  умирал.  Видел  и  чувствовал
твою смерть.
   Но вновь в сознании Перрина ворвалось волчье послание. Сейчас же  убегай!
Не время быть тебе здесь! Тебе грозит опасность! Злая напасть.  Она  сильнее
всех Никогда-не-рожденных! Тебе нужно спасаться! Убирайся  немедля!  Сей  же
миг!
   - Как мне уйти?! - вскрикнул Перрин. - Я ушел бы, но как это сделать?
   Уходи! Прыгун оскалился. И бросился Перрину на горло...

***

   ...Перрин со сдавленным стоном вскочил на своей кровати, все еще заслоняя
руками горло, ток крови в горле, несущей его  жизнь.  Пальцы  его  коснулись
гладкой кожи.
   Приходя в себя, он судорожно сглотнул, и  тут  его  рука  дотронулась  до
пятна какой-то влаги.
   Спеша и барахтаясь, воин-кузнец браво скатился  с  кровати,  прохромал  к
умывальнику, схватил кувшин и выплеснул воду в таз, рассыпая повсюду брызги.
Он умывался, и вода в тазу становилась розовой.  Розовой  -  от  крови  того
странно одетого чужеземца.
   На куртке Перрина и на его штанах тоже красовались темные пятна. Содрав с
себя одежду, воин зашвырнул ее в дальний угол. Пусть  она  там  и  валяется.
Саймон потом сожжет испачканную одежку.
   В открытое окно ворвался ветер. Дрожа  от  холода,  в  одной  рубашке  да
нижнем белье, Перрин уселся на полу, прислонившись к кровати. Вот так  будет
неудобно, ни за что не заснешь! Ворочались у  него  в  уме  какие-то  кислые
мысли, нагоняли на воина страх и заботу. Но и определенность явилась во всей
красе. Я не отдам себя этой силе! Не желаю!
   Воитель еще не сумел унять свою дрожь,  когда  к  нему  явилось  забытье,
слабый полусон, перемежающийся с явью окружавшей Перрина комнаты и ощущением
холода. И захватившие его наконец дурные сны казались ему приветливыми -  не
то что те, иные...

***

   Свернувшись калачиком под сенью стерегущих полночь  кленов,  Ранд  искоса
наблюдал за черным широкогрудым псом, все ближе подступавшим к его  убежищу.
В боку ныла рана, не до конца Исцеленная чудодействием Морейн, но сейчас ему
было не боли. В слабом свете  луны  он  явственно  видел  пса,  достигающего
ростом человеку до пояса, пса с толстой шеей и массивной головою, с клыками,
сквозь ночь сверкавшими, точно начищенное серебро. Пес повел носом по  ветру
и стал подкрадываться к Ранду. Ближе! - подумал тот. Подскочи ближе ко  мне.
Твоего хозяина я на сей раз предупреждать ни о чем не стану.  Давай,  давай!
Так, песик, так... Пес был  уже  шагах  в  десяти  от  Ранда,  в  груди  его
заворочалось глухое рычание, и  он  внезапно  прыгнул  вперед.  Прямиком  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 231 232 233 234 235 236 237  238 239 240 241 242 243 244 ... 370
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама