Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 4330.47 Kb

Колесо времени 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 148 149 150 151 152 153 154  155 156 157 158 159 160 161 ... 370
одну молодую женщину из Кайриэна. Леди Селин. Она моих лет и красивая. Я
не знаю, из какого она Дома.
   Сандайр и Таволин переглянулись, затем Сандайр сказал:
   - Я наведу справки, милорд. Наверное, когда вы  завтра  вернетесь,  я
буду в состоянии что-нибудь сообщить.
   Ранд кивнул и поехал впереди Лойала и Хурина  в  город.  Внимания  их
троица привлекала мало, хотя всадников на улицах было немного.  Даже  на
Лойала почти не смотрели. Казалось, будто люди нарочно  показывают,  что
их занимают только собственные дела.
   - Они могут неправильно понять то, что я спрашивал о Селин? - спросил
Ранд у Хурина.
   - Кто скажет, что на уме у кайриэнца. Лорд Ранд? Они, видно, считают,
что все на свете связано с Даэсс Дей'мар.
   Ранд пожал плечами. У него было такое ощущение, будто люди смотрят на
него. Он дождаться не мог момента, когда наденет вновь добротную простую
куртку и покончит с этой глупостью - прикидываться тем, кем он вовсе  не
является.
   В городе Хурин знал несколько  гостиниц,  хотя  в  прошлый  приезд  в
Кайриэн  он  большую  часть  времени  провел  в  Слободе.  Нюхач  привел
спутников к гостинице под  названием  "Защитник  Драконовой  Стены".  На
вывеске красовался мужчина в короне, поставивший ногу на  грудь  другому
мужчине и приставивший меч  к  его  горлу.  У  распростертого  на  спине
человека были рыжие волосы.
   Поводья лошадей принял конюх, который, думая, что за ним не  смотрят,
бросал быстрые взгляды на Ранда и  Лойала.  Ранд  заставлял  себя  унять
разгулявшееся воображение; не каждый же в этом городе играет  в  эту  их
Игру. А коли и так, сам он все равно в нее играть не станет.
   Общая зала оказалась аккуратно прибранной, столы расставлены  так  же
строго, что и распланирован сам город, и людей за ними  сидело  немного.
Посетители глянули на вошедших и тут же вновь уткнулись в свое  вино;  у
Ранда появилось чувство, что они все равно наблюдают  и  прислушиваются.
Хотя день был погожим, в большом очаге горел маленький огонь.
   Хозяин  гостиницы  -  пухлый,  елейного  вида  мужчина,  поперек  его
темно-серой куртки проходил единственный зеленый разрез, - завидев новых
гостей, вздрогнул,  чему  Ранд  не  удивился.  Входя  в  дверь,  Лойалу,
несущему в руках под полосатым одеялом ларец, пришлось пригнуть  голову,
на Хурина были навьючены все их седельные сумки и узлы, а красная куртка
самого Ранда ярким пятном выделялась на фоне унылых цветов одежд сидящих
за столами.
   Содержатель ухватил взглядом Рандову куртку и  его  меч,  и  льстивая
улыбка вернулась на его лицо. Он поклонился, угодливо потирая руки:
   - Простите меня, милорд. Всего на мгновение я принял вас...  Простите
меня. Разум у меня уже не тот, что был. Вам нужны комнаты, милорд? -  Он
отвесил еще один поклон, не такой низкий, Лойалу. -  Меня  зовут  Куале,
милорд.
   Он решил, что я - айил,  сумрачно  подумал  Ранд.  Ему  уже  хотелось
уехать из Кайриэна. Но этот город - единственное место, где Ингтар может
их отыскать. И Селин говорила, что будет ждать Ранда в Кайриэне.
   Придется немного обождать, пока комнаты будут готовы, объяснял Куале,
расточая улыбки и поминутно кланяясь, ведь необходимо разместить кровать
для Лойала. Ранд хотел, чтобы они втроем вновь заняли одну  комнату.  Но
под  давлением  шокированных  взглядов  хозяина  и  настойчивого  шепота
Хурина: "Лорд Ранд, мы должны показать этим кайриэнцам, что нам тоже,  и
не меньше, чем им, известно, что правильно и прилично", - он уступил,  и
они с Куале сошлись на двух: одна для самого Ранда,  вторая  -  смежная,
соединенная с первой  дверью,  для  его  спутников.  Комнаты  во  многом
походили друг на друга, только в первой стояли две кровати, одна из  них
- под рост огир, а в комнате Ранда кровать была одна, и большая, как обе
кровати из соседней комнаты вместе взятые, -  с  массивными  квадратными
столбиками,  доходящими  почти  до  потолка.  Квадратными  и  массивными
оказались и мягкое кресло с высокой спинкой" и умывальник, а  стоящий  у
стены платяной шкаф был вырезан в  тяжеловесном  суровом  стиле,  отчего
казалось, будто сей предмет обстановки готов в любой момент опрокинуться
на постояльца. Пара Окон, пообочь от кровати,  выходили  на  улицу,  что
была двумя этажами ниже.
   Едва содержатель гостиницы  ушел.  Ранд  распахнул  дверь  и  впустил
Лойала и Хурина в свою комнату.
   - Что-то тут у меня кошки на душе скребут. Жутко неуютно, - сказал он
им. - Каждый смотрит на тебя так, словно думает,  что  ты  что-то  такое
делаешь. Я схожу в Слободу, где-то на часок. Там хоть люди смеются.  Кто
из вас будет первым охранять Рог?
   - Я останусь, - быстро  сказал  Лойал.  -  Я  бы  не  прочь  почитать
немножко. Только потому, что я не заметил  огир,  еще  не  следует,  что
здесь нет каменщиков из Стеддинга Тсофу. Он неподалеку от города.
   - А мне казалось, ты захочешь с ними встретиться.
   - Э-э... нет. Ранд, В прошлый раз  они  и  так  много  расспрашивали,
почему я один в большом мире. Если  до  них  дошли  вести  из  Стеддинга
Шангтай... Так что, по-моему, я лучше тут отдохну и почитаю.
   Ранд покачал головой. Подчас  он  забывал,  что  Лойал,  в  сущности,
убежал из дома, решив посмотреть на мир.
   - А ты, Хурин? В Слободе музыка и люди смеются. Готов поспорить,  там
никто не играет в Даэсс Дей'iар - Лично я, Лорд Ранд, далеко  не  так  в
этом уверен. Все равно спасибо, что позвали. Но я не пойду. Там  слишком
много драк - и убийств  тоже,  да  и  запах  там,  в  Слободе,  если  вы
понимаете, что я хочу сказать. Нет, навряд ли они решат докучать  лорду,
конечно; начни они задираться, солдаты быстро с ними разберутся.  Но  я,
если вы не против, посидел бы в общей зале, пропустил кружечку-другую.
   - Хурин, тебе незачем просить у меня  разрешения  что-нибудь  делать.
Тебе же это известно.
   - Как скажете, милорд. - Нюхач изобразил нечто вроде слабого поклона.
   Ранд тяжело вздохнул. Если они вскоре не уберутся из Кайриэна, Хурин,
того и гляди, начнет раскланиваться и  расшаркиваться.  А  увидев  такую
сцену, Мэт и Перрин никогда не дадут Ранду об этом забыть.
   - Надеюсь, Ингтара ничто не задержит. Если в  скором  времени  он  не
появится, мы сами доставим Рог в Фал Дара. -  Он  тронул  записку  Селин
через ткань куртки. - Должны будем доставить... Лойал, я скоро  вернусь,
и вы сможете посмотреть на город.
   - Я предпочел бы не рисковать, - заметил Лойал. Хурин проводил  Ранда
вниз по лестнице. Когда они оказались в общей зале, перед Рандом  возник
Куале, с поклоном протянув поднос. На подносе  лежали  три  сложенных  и
скрепленных печатями пергамента. Ранд взял их - чего, видимо,  и  ожидал
хозяин гостиницы. Пергамент был превосходного качества, мягкий и гладкий
на ощупь. Дорогой.
   - Что это такое? - спросил Ранд. Куале опять поклонился:
   - Разумеется, приглашения, милорд. От трех особ из благородных Домов.
- Вновь поклонившись, он удалился.
   - Кто бы мог прислать мне приглашения? -  Ранд  вертел  их  в  руках.
Никто из сидящих не поднял на него взора, но у него было  ощущение,  что
они в то же время наблюдают за ним. Печати ни о чем не сказали Ранду. Ни
на одной не было полумесяца и звезд, которыми  была  запечатана  записка
Седин. - Кто бы мог узнать, что я тут?
   - К этому моменту, Лорд Ранд, - кто угодно, -  тихо  произнес  Хурин.
Похоже, он тоже чувствовал, что за ними наблюдают. - Стражники  у  ворот
не станут держать рот на замке, сразу  разболтают  о  чужеземном  лорде,
прибывшем в Кайриан. Конюх,  хозяин  гостиницы...  всякий  выложит,  что
знает, там, где, как полагает, ему из такого рассказа  будет  наибольшая
выгода, милорд.
   Морщась,  Ранд  сделал  два  шага  и  швырнул  приглашения  в  камин.
Пергамент вспыхнул моментально.
   - Я не играю в Даэсс Дей'мар, - сказал он громко, чтобы услышали все.
Но на него даже Куале не взглянул. - Мне дела нет до вашей Великой Игры.
Здесь я просто жду друзей.
   Хурин схватил Ранда за руку:
   - Прошу, Лорд Ранд, - настойчиво шептал он, - пожалуйста, не  делайте
больше так.
   - Ты что, и в самом деле считаешь, что я получу еще?
   - Уверен. Свет, вы напомнили  мне  один  случай,  когда  Тева  совсем
обезумел от осы, жужжащей в уши. Тогда он наподдал по ее гнезду.  Скорей
всего, вы убедили всех в этой зале,  что  вы  замыслили  что-то  глубоко
скрытое. Должно быть, вы участвуете в тайной части Игры, раз  вы  вообще
отрицаете свое участие, - так они решат. В Кайриэне  в  нее  играют  все
лорды  и  леди.  -  Нюхач  посмотрел   на   приглашения,   чернеющие   и
сворачивающиеся в  жарком  огне,  и  скривился:  -  И  наверняка  у  вас
появились враги в трех Домах. В Домах не из великих, иначе они не  стали
бы так спешно действовать, но все-таки из благородных. Милорд, вам  надо
отвечать на любое приглашение, которое еще получите. Отклоните его, если
вам угодно, - но они что-то прочтут в том, чьи приглашения вы отклонили.
И в том, чьи примете. Конечно, если вы откажетесь ото всех  или  примете
все...
   - Я не стану в этом участвовать, - тихо  сказал  Ранд.  -  Как  можно
скорее мы уезжаем из Кайриэна. - Он сунул в карманы куртки сжатые кулаки
и почувствовал смявшуюся  записку  Селин.  Вытащив  ее  из  кармана,  он
разгладил записку на груди. - Так скоро, как сумеем, - произнес негромко
он, пряча ее обратно в карман. - Закажи себе выпить, Хурин.
   Кипя  от  гнева.  Ранд  широким  шагом  вышел  на  улицу,  не  совсем
уверенный, на что сердится больше: на самого  себя,  на  Кайриэн  и  его
Великую Игру, или на Селин за ее исчезновение, или на  Морейн.  Это  она
всему виной, она стащила его куртку и  подсунула  взамен  одежку  лорда.
Даже сейчас, когда он утверждал, что свободен от их влияния,  Айз  Седай
тем не менее умудряются вмешиваться в его жизнь, даже и не будучи  рядом
с ним.
   Ранд прошел через те же ворота, в которые он входил в город, так  как
другой дороги не знал. Солдат, стоящий перед караулкой, сделал пометку -
яркой курткой, как  и  ростом.  Ранд  выделялся  среди  кайриэнцев  -  и
торопливо скрылся в помещении, но Ранд этого не заметил. Его влекли смех
и музыка, несущиеся из Слободы.
   Если  внутри  городских  стен  своей  вышитой  золотом  курткой  Ранд
бросался всем в глаза, то в Слободе она казалась  в  самый  раз.  Многие
люди, кружащие по  запруженным  толпами  улицам,  были  одеты  столь  же
мрачно, как и в городе, но не меньше народу носило куртки красного,  или
синего, или зеленого,  или  золотистого  цветов  -  некоторые  пестротой
нарядов напоминали Лудильщиков, - и намного  больше  женщин  щеголяли  в
платьях с вышивкой, с многоцветными шарфиками или шалями. Большая  часть
нарядов была потрепанной, поношенной, плохо сидела, словно первоначально
была сшита для кого-то другого, но если кто из обладателей  великолепных
лохмотьев и разглядывал расшитую золотом куртку Ранда, то,  по-видимому,
не воспринимал ее как-то превратно.
   Раз  юноше  пришлось  остановиться,  пропуская  процессию  гигантских
кукол. Барабанщики стучали по барабанам, кривлялись, прыгая и  дурачась,
свиномордый троллок с  клыками  сражался  с  мужчиной  в  короне.  После
трех-четырех  беспорядочных   ударов   троллок   рухнул   под   смех   и
одобрительные возгласы зрителей.
   Ранд хмыкнул. Так легко они не умирают.
   Остановившись у дверей одного большого, без окон, здания, он заглянул
вовнутрь. Его удивленному  взору  предстала,  видимо,  одна-единственная
огромная комната: в одном конце - возвышение, вдоль стен - балконы, а  в
центре зал был открыт небу. Ни о чем подобном Ранд не слышал, не  говоря
уже о том, что ничего похожего не видывал. На балконах и на  полу  самой
комнаты - битком набито людей, смотрящих за представлением  на  помосте.
Проходя мимо других таких же зданий.  Ранд  заглядывал  в  них  и  видел
жонглеров, музыкантов, разных акробатов, и даже менестреля  в  плаще  из
лоскутных заплаток, который декламировал отрывок из  "Великой  Охоты  за
Рогом" торжественно-звучным голосом, исполняя поэму Высоким Слогом.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 148 149 150 151 152 153 154  155 156 157 158 159 160 161 ... 370
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама