Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 4330.47 Kb

Колесо времени 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 370
прежде чем кто-то успел двинуться, появилась миссис Мадвен  и  вместе  с
девушкой своими передниками  загасила  пламя.  -  Я  же  говорила  тебе,
Катрин, будь  осторожней!  -  попеняла  хозяйка,  потрясая  перед  носом
девушки своим  теперь  закопченным  передником.  -  Ты  гостиницу  дотла
спалишь, да и себя заодно.
   Девушка, казалось, вот-вот расплачется.
   - Я была осторожна, миссис, но в руку вдруг такая боль ударила.
   Миссис Мадвен воздела руки:
   - Всегда у тебя найдется оправдание, и тем не менее ты одна  перебила
тарелок больше, чем все остальные. Ах, ну ладно, будет! Прибери тут и не
сожги себя ненароком. - Она повернулась к Ранду  и  прочим,  по-прежнему
стоящим вокруг стола. - Надеюсь, никто этого всерьез  не  воспринял.  На
самом-то деле девушка вовсе не хотела сжечь гостиницу. Посуде  лучше  не
попадать  к  ней  в  руки,  когда  малышке  вздумается   замечтаться   о
каком-нибудь парне, но с лампой прежде она так сурово не обращалась.
   - Я не против, если мне покажут мою комнату. После всего  мне  что-то
не очень хорошо. - Селин говорила осторожным тоном, будто  прислушиваясь
неуверенно к своему самочувствию, но голос, как и взгляд,  был  тверд  и
холоден, как всегда. - Долгая дорога, а тут еще этот огонь.
   Хозяйка гостиницы засуетилась и заклохтала точно наседка.
   - Конечно, конечно, миледи. У меня найдется  прекрасная  комната  для
вас и вашего лорда. Может, послать за Матушкой Каредвайн? У  нее  легкая
рука и травы успокаивающие есть.
   Голос Селин стад резче.
   - Нет. И мне нужна комната для  меня  одной.  Миссис  Мадвен  бросила
взгляд на Ранда, но в следующую секунду поклонилась и  заботливо  повела
Селин к лестнице.
   - Как вам будет  угодно,  миледи.  Лидан,  будь  хорошей  девочкой  и
быстренько принеси вещи леди. - Одна из служанок подбежала  к  Хурину  и
забрала седельные сумки  Селин,  и  женщины  исчезли  наверху  лестницы.
Селин, одеревенев спиной, шла молча.
   Калдеввин смотрел им вслед, потом, когда они скрылись с  глаз,  вновь
встряхнулся. Он подождал, пока усядется Ранд, и только тогда придвинул к
столу свой стул и сел сам.
   - Простите меня, милорд Ранд, что я любовался вашей леди,  но  в  ней
вам действительно ниспослана Благодать.  Простите,  я  не  хотел  никого
обидеть.
   - Ни в коей мере, - откликнулся Ранд. Он терялся в  догадках:  каждый
ли мужчина, когда он смотрит на Селин, испытывает чувства, сходные с его
чувствами? - Капитан, когда я подъезжал к деревне, то  заметил  огромную
сферу. Как показалось, хрустальную. Что это такое? Взгляд кайриэнца стал
жестче.
   - Это часть статуи, милорд Ранд, - медленно  произнес  он.  Его  взор
метнулся к Лойалу; на мгновение показалось, что он задумался над  чем-то
совершенно для него новым.
   - Статуи? Я разглядел руку и еще лицо. Должно быть, она громадна.
   - Так и есть, милорд Ранд. И к тому  же  древняя.  Мне  говорили,  из
Эпохи Легенд.
   Ранд ощутил холодок. Эпоха Легенд,  когда  Единую  Силу  использовали
повсюду, если можно полагаться на те предания. Что же там  произошло?  Я
же знаю, что-то там было.
   - Эпоха Легенд, - произнес Лойал. - Да, скорей всего, именно  так.  С
тех пор никто не свершал столь огромной работы.  Немалых  трудов  стоило
откопать ее, Капитан.
   Хурин сидел безмолвно, словно он не только не слушал,  а  его  вообще
тут не было.
   Калдеввин неохотно кивнул:
   - За раскопом у меня в лагере пять сотен рабочих, и даже  так  мы  ее
расчистим не раньше конца лета. Эти люди - народ из  Слободы.  Заставить
их копать - полдела,  а  вторая  половина  -  удержать  их  подальше  от
деревни. Слободские не  прочь  выпить  да  побуянить,  вы  понимаете,  а
местный люд  ведет  тихую  жизнь.  -  По  тону  капитана  было  нетрудно
догадаться, что его симпатии - на стороне жителей деревни.
   Ранд кивнул. Слободские, кем бы они ни были, его не интересовали.
   - А что вы с ней будете делать? - Капитан  замялся,  но  Ранд  просто
смотрел на него, пока тот не ответил:
   - Галдриан самолично приказал доставить ее в столицу. Лойал моргнул:
   - Совсем немалая  работа  предстоит.  Не  понимаю,  как  нечто  столь
громадное можно перевезти так далеко.
   - Приказ Его Величества, - резко отозвался Калдеввин. - Ее  установят
у города, как памятник величию Кайриэна и Дома Райатин.  Не  одним  огир
известно, как двигать камни. - Лойал смутился, а Капитан явно взял  себя
в руки. - Прошу прощения, друг огир. Я сказал второпях и был неучтив.  -
Голос у него и сейчас звучал отчасти резко. - Надолго  вы  в  Тремонсин,
милорд Ранд?
   - Утром мы уедем, - ответил Ранд. - Мы направляемся в Кайриэн.
   - Так сложилось, что завтра я отправляю часть своих людей в город.  Я
должен их сменять; они устают  и  тупеют,  чрезмерно  долго  разглядывая
людей, машущих кирками и лопатами. Вы не  возражаете,  если  завтра  они
поедут  вместе  с  вами?  -  Калдеввин  задал  вопрос,  но  так,  словно
положительный ответ на него был  предопределен.  На  лестнице  появилась
миссис Мадвен, и он встал. - С вашего позволения, милорд Ранд.  Утром  я
должен рано подняться. Значит, до утра. Да пребудет с вами Благодать.
   Капитан поклонился Ранду, кивнул Лойалу и ушел. Когда  за  кайриэнцем
затворилась дверь, хозяйка подошла к столу:
   - Милорд, я устроила вашу леди. И  приготовила  хорошие  комнаты  для
вас, и вашего человека, и для вас, друг огир. -  Она  помолчала,  изучая
взглядом Ранда. - Простите, милорд, если преступаю границы дозволенного,
но думаю, я могу говорить прямо и свободно с лордом, позволяющим  своему
человеку высказываться без спросу. Если я ошибусь... ну, оскорбить я  не
хотела. Все двадцать три года мы с Барином Мадвеном, так сказать, друг с
другом спорили, когда не целовались. Так что кое-какой опыт я имею.  Вот
сейчас вы думаете, что ваша леди видеть вас больше в жизни не хочет, а я
вот думаю, что если попозже вы к ней в дверь  постучитесь,  то  она  вас
непременно впустит. Улыбнитесь и скажите, что во всем ваша вина,  а  так
оно или нет - какая разница!
   Ранд прочистил горло и понадеялся, что не покраснел до ушей. Свет, да
Эгвейн убила бы меня, если б узнала, что я только помыслил  об  этом.  А
Селим наверняка убьет меня, если я так поступлю. Или не убьет? От  таких
мыслей запылали щеки.
   - Я... спасибо за совет, миссис Мадвен. Комнаты... -  Ранд  изо  всех
сил старался не смотреть на укрытый одеялом ларец у стула Лойала. Они не
осмелятся  оставить  его  без  присмотра,  и  его  нужно  будет  кому-то
сторожить. - Мы втроем будем спать в одной комнате.
   Хозяйка выглядела озадаченной, но быстро справилась с удивлением.
   - Как пожелаете, милорд. Сюда, пожалуйста. Ранд  последовал  за  ней.
Лойал нес укутанный в одеяло ларец - ступеньки охали и стонали под общим
весом Лойала и ларца, но хозяйка, видимо, целиком относила жалобы  своей
лестницы на тяжелую поступь огир, - а Хурин тащил на себе все переметные
сумы и свернутый плащ с арфой и флейтой.
   Миссис  Мадвен  распорядилась  внести  третью  кровать,  ее  поспешно
собрали и застелили. Одна из кроватей уже протянулась от стены до  стены
во всю длину комнаты, и с самого начала  она  явно  предназначалась  для
Лойала. Теперь в комнате стало не  повернуться,  между  кроватями  места
едва хватало, чтобы пройти. Как только хозяйка ушла. Ранд  повернулся  к
спутникам. Лойал затолкнул по-прежнему укрытый одеялом  ларец  под  свою
кровать и теперь проверял матрас на мягкость. Хурин распихивал по  углам
переметные сумы.
   - Кто-нибудь из  вас  знает,  почему  этот  Капитан  был  к  нам  так
подозрителен? В этом сомневаться не приходится. - Ранд покачал  головой.
- Я уже поверил, будто он считает, что нам под силу украсть  ту  статую,
судя по тому, как он разговаривал.
   - Даэсс Дей'мар. Лорд Ранд, - отозвался Хурин. -  Великая  Игра.  Как
некоторые ее называют. Игра  Домов.  Этот  Калдеввин  думает,  будто  вы
обязательно делаете что-то к своей выгоде, иначе зачем вы здесь?  А  что
бы вы ни делали, это  может  быть  невыгодно  для  него,  поэтому  он  и
держался так настороженно.
   Ранд потряс головой:
   - "Великая Игра"? Что за игра?
   - Вообще-то, Ранд, это совсем не игра, - откликнулся со своей кровати
Лойал. Он успел достать из кармана книгу, но она  лежала  нераскрытой  у
него на груди. - Много я о ней не знаю - у огир такого не бывало, - но я
о  ней  слышал.  Аристократы  и  благородные  Дома  всячески  интригуют,
добиваясь для себя выгод. Они делают  то,  что,  по  их  предположениям,
поможет им, или повредит врагу, или и то и  другое  вместе.  Обычно  все
действия происходят тайно, а если  не  втайне,  то  участники  стремятся
придать им видимость того, будто делается нечто совсем иное,  а  не  то,
что имеет место быть. - Огир недоуменно почесал ухо с кисточкой. -  Даже
зная, что это такое,  я  ничего  не  понимаю.  Старейшина  Хаман  всегда
говаривал: чтобы понять то, что делают люди, нужен разум получше, чем  у
него. Правда, умнее Старейшины Хамана мне мало кто встречался. Вы, люди,
- необычное племя.
   Хурин покосился на огир, но сказал:
   - Он верно судит о Даэсс Дей'мар, Лорд Ранд. Кайриэнцы играют  в  нее
больше прочих, хотя этим занимаются все южане.
   - И эти солдаты утром, - заметил  Ранд.  -  Они  -  тоже  часть  игры
Калдеввина в эту  самую  Великую  Игру?  Ни  во  что  такое  нам  нельзя
оказаться втянутыми.
   О Роге никто не упоминал. О нем, о том, что  Рог  рядом,  в  комнате,
помнили все трое.
   Лойал покачал головой:
   - Не знаю. Ранд. Он - человек, поэтому значить это может что угодно.
   - Хурин?
   - Я тоже не знаю. - Голос у Хурина был такой же обеспокоенный, как  и
вид у Лойала. - Он, может, и делает лишь  то,  что  говорит,  или  же...
Такая она. Игра Домов.  Никогда  не  знаешь.  Большую  часть  времени  в
Кайриэне, Лорд Ранд, я провел в Слободе и мало что  знаю  о  кайриэнской
знати, но... ну, Даэсс Деи'мар опасна повсюду, но особенно - в Кайриэне,
как я слышал. - Вдруг Хурина осенило. - Леди Селин,  Лорд  Ранд!  Она-то
лучше знает, чем я или Строитель. Утром спросите у нее.
   Но утром Селин пропала. Когда Ранд спустился  в  общую  залу,  миссис
Мадвен вручила ему запечатанный пергамент.
   - Уж простите меня, милорд, но вам бы послушаться  меня.  Зря  вы  не
постучались в дверь к вашей леди.
   Ранд обождал, пока она отойдет, и только тогда сломал белую  восковую
печать. На воске были выдавлены полумесяц и звезды.
   Я должна на время Вас оставить. Здесь слишком много людей, и  мне  не
нравится Калдеввин. Я буду ждать Вас в Кайриэне. Помните: я всегда  буду
рядом с Вами. Я всегда буду думать о Вас, а Вы, как  я  уверена,  -  обо
мне.
   Подпись отсутствовала, но в  этом  элегантном,  плавном  почерке  без
труда угадывалась рука Селин.
   Ранд  тщательно  сложил  пергамент,  спрятал  в  карман  и  вышел  из
гостиницы. Хурин уже держал лошадей наготове.
   У коновязи стоял Капитан Калдеввин с другим  офицером  помоложе  и  с
пятьюдесятью конными солдатами, запрудившими улицу. Головы двух офицеров
были не покрыты, но  на  руках  -  латные  перчатки,  а  поверх  голубых
кафтанов надеты стянутые ремнями кирасы с золотой насечкой.  К  амуниции
за  спиной  офицеров  были  прикреплены  короткие  древки  с  маленькими
жесткими голубыми знаменами над головой. На  знамени  Калдеввина  белела
одинокая звезда, а у молодого офицера поле было пересечено двумя  косыми
белыми полосами. Оба офицера выделялись среди солдат в простых  доспехах
и шлемах. Солдатские шлемы смахивали на  колокола,  у  которых  вырезана
часть спереди, чтобы открыть лица.
   Калдеввин поклонился вышедшему из гостиницы Ранду:
   - Доброго вам утра, милорд Ранд. Это  -  Элрикейн  Таволин,  командир
вашего эскорта, если можно так его назвать. -  Второй  офицер  без  слов
поклонился; голова его была выбрита так же, как у Калдеввина.
   - Рад вашему эскорту, капитан, - сказал Ранд,  сумев  произнести  это
непринужденно. Против пятидесяти солдат Фейн вряд  ли  рискнет  что-либо
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 370
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама