Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 608.37 Kb

Французские сказки и новеллы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 52
Ни у одной из разгневанных фурий - Мегеры, Алекто или Тисифоны  -  никогда
еще не было такого устрашающего вида. Фея бросилась на  тело  короля,  она
плакала, она  рычала,  она  растерзала  в  клочья  половину  прекраснейших
девушек своей свиты, принеся их в жертву тени любезного  покойника.  Потом
она призвала к себе одиннадцать своих сестер, таких же фей, как она  сама,
и попросила их помочь ей воздвигнуть пышную усыпальницу молодому герою.  И
всех их обманул вид тростника. Конечно, это может  показаться  странным  -
ведь феям известно все, но мудрой сирене было  известно  еще  больше,  чем
феям.
     И вот пока феи  доставляли  порфир,  яшму,  агат  и  мрамор,  статуи,
барельефы, золото и бронзу, чтобы увековечить память короля, которого  они
считали мертвым, король благодарил любезную сирену, умоляя ее не оставлять
его своим покровительством. Сирена самым ласковым голосом дала  ему  такое
обещание и скрылась из глаз  короля.  А  ему  ничего  не  оставалось,  как
пуститься в путь к замку из стали.
     Влекомый своей любовью, король шел быстрыми  шагами,  оглядываясь  по
сторонам в поисках своей  обожаемой  принцессы.  Но  вскоре  ему  пришлось
заняться делом - его окружили четыре страшных сфинкса, они выпустили  свои
острые когти и  растерзали  бы  короля  на  части,  если  бы  ему,  как  и
предсказала сирена, не сослужила службу шпага. Завидев ее блеск,  чудовища
бессильно повалились к ногам короля, а он каждому нанес смертельный  удар.
Но едва он двинулся дальше, как увидел  шесть  драконов,  покрытых  чешуей
тверже железа. Как ни ужасно было это зрелище,  король  не  утратил  своей
храбрости и, орудуя шпагой, рассек каждого дракона надвое.
     Он надеялся, что уже преодолел самые трудные препятствия,  как  вдруг
его смутило еще одно. Навстречу королю вышли двадцать четыре прекрасные  и
грациозные нимфы и преградили ему путь цветочными гирляндами.
     "Куда вы идете, государь? - спросили они у короля.  -  Мы  поставлены
сторожить эти места, и если мы  вас  пропустим,  и  вас  и  нас  постигнет
страшная кара. Окажите нам милость, не  упорствуйте.  Неужто  вы  захотите
обагрить вашу победоносную руку кровью двадцати четырех невинных  девушек,
не причинивших вам никакого зла?"
     Король растерялся: он не знал, как поступить, -  он  всегда  гордился
своей преданностью прекрасному полу и готов был служить ему  сверх  всякой
меры; а тут ему предстояло убивать женщин.  Но  вдруг  он  услышал  голос,
укрепивший его решимость:
     "Рази, рази, - произнес этот голос, - не щади никого, иначе ты навеки
лишишься своей принцессы".
     И тотчас, не отвечая нимфам ни словом, король  бросился  в  их  ряды,
разорвал гирлянды и стал без пощады орудовать  шпагой,  в  одно  мгновение
разогнав их всех. Это было одно из последних препятствий на его пути -  он
вступил в небольшую рощу, пролетая над которой заметил Красавицу.  Бледная
и тоскующая, она и сейчас сидела  на  том  же  месте  у  ручья.  король  с
трепетом подходит к ней, но она бежит от него с таким негодованием  и  так
поспешно, как если бы он был Желтым Карликом.
     "Не осуждайте меня, не выслушав, принцесса, - сказал ей король.  -  Я
не изменил вам, я невиновен, ноя, несчастный, сам того не желая,  заслужил
вашу немилость".
     "Ах, злодей, я видела, как вы летели по воздуху с особой  неслыханной
красоты, неужели вы совершили этот полет против своей воли?"
     "Да, принцесса, - ответил король, - против воли. Злая Фея пустыни, не
довольствуясь тем, что приковала меня к скале, увлекла меня в своей карете
на  край  земли,  где  я  бы  томился  и  поныне,  если   бы   не   помощь
благодетельницы-сирены, которая доставила меня сюда. Я пришел, дорогая моя
принцесса, чтобы вырвать вас из недостойных  рук,  которые  держат  вас  в
заточении. Не отвергайте же помощь преданнейшего из возлюбленных".
     Король бросился к ее ногам, но, пытаясь удержать принцессу за край ее
платья, он, на беду, уронил свою грозную шпагу. А Желтый  Карлик,  который
прятался под листом салата, едва увидев, что шпага, волшебная сила которой
была ему известна, выпала из рук короля, тотчас ее схватил.
     Принцесса, заметив Карлика, испустила  страшный  крик,  но  ее  стоны
только еще больше разозлили злобного коротышку. Произнеся  несколько  слов
на своем тарабарском языке, он вызвал двух великанов; они заковали  короля
в железные цепи.
     "Теперь, - сказал Карлик, - мой соперник в моей власти,  но  я  готов
подарить ему жизнь и свободу, если вы немедля станете моей женой".
     "Ах, лучше мне тысячу раз умереть!" - вскричал возлюбленный король.
     "Увы, государь, - возразила принцесса. - Для меня нет ничего страшнее
вашей смерти".
     "А для меня, - продолжал король, - нет ничего ужаснее,  чем  принести
вас в жертву этому чудовищу".
     "Тогда умрем вместе", - предложила принцесса.
     "Дорогая моя принцесса, доставьте мне утешение - дайте  умереть  ради
вас, и умереть одному".
     "Никогда, - сказала принцесса. - Лучше уж я соглашусь, исполнить ваше
желание", - продолжала она, обращаясь к Желтому Карлику.
     "Как, жестокая принцесса! Ужели я должен стать свидетелем  того,  как
вы назовете его своим супругом? Но тогда жизнь мне опостылеет".
     "Нет,  -  заявил  Желтый  Карлик.  -  Принцесса  назовет  меня  своим
супругом, но  ты  не  станешь  свидетелем  этого,  -  слишком  опасен  мне
соперник, которого любят".
     И с этими словами, невзирая  на  горестные  слезы  Красавицы,  Карлик
нанес королю удар в самое сердце, и тот упал к ногам принцессы.  Принцесса
не могла пережить своего возлюбленного - она рухнула на его тело, и вскоре
ее душа соединилась с его душой. Так  погибли  эти  славные  и  несчастные
возлюбленные, и сирена ничем не могла им помочь - ведь вся волшебная  сила
была заключена в алмазной шпаге.
     Злой Карлик предпочел,  чтобы  принцесса  умерла,  чем  видеть  ее  в
объятиях  другого,  а  Фея  пустыни,   прослышав   обо   всем,   разрушила
усыпальницу, которую сама возвела, потому  что  теперь  она  возненавидела
память Короля золотых россыпей с такой же страстью, какую  питала  к  нему
при  его  жизни.  А  помогавшая  влюбленным  сирена,  как  ни  горевала  о
случившемся великом несчастье, смогла вымолить  у  судьбы  только  одно  -
превратить умерших в  деревья.  Прекрасные  тела  влюбленных  стали  двумя
стройными пальмами. Храня вечную любовь друг к  другу,  они  ласкают  друг
друга переплетенными  ветвями  и  этим  нежным  союзом  обессмертили  свою
страсть.

                   Кто в шторм клянется безрассудно
                   Все жертвы принести богам,
                   Бывает, даже не зайдет во храм,
                   Когда земли достигнет судно.
                   Судьба Красавицы - урок
                   Для всех, кто щедры на обеты:
                   Нельзя в беде давать зарок,
                   Который соблюсти в душе стремленья нету.




                           МАРИ КАТРИН Д'ОНУА

                               ЛЕСНАЯ ЛАНЬ

     Жили-были однажды король с королевой. Жили они счастливо, и подданные
их обожали, одного только не хватало и тем  и  другим  -  не  было  у  них
наследника. Королева, уверенная, что король любил бы ее еще  больше,  если
бы у них был сын, каждой весной отправлялась пить целебные  воды,  которые
славились на всю округу. Туда съезжалось  очень  много  народу  и  столько
чужеземцев, что там встречались люди со всего света.
     В большом лесу, куда ходили пить воды,  было  много  источников;  они
были выложены мрамором и порфиром, так  как  все  старались  наперебой  их
украсить. Однажды королева, сидя на берегу источника, попросила всех своих
дам удалиться и оставить ее одну. И начала она свои вечные жалобы.
     - Ах, как я несчастна, говорила она, - что у меня нет детей! У  самых
бедных женщин они есть; вот уже пять лет, как я  только  того  и  прошу  у
неба. Неужели я никогда не приласкаю своего ребенка?  Неужели  так  мне  и
умереть без этой радости?
     Говоря так, она заметила, что вода в источнике  забурлила,  потом  из
воды появился громадный рак и сказал ей:
     - Великая королева, вы получите наконец то, чего желаете. Скажу  вам,
что здесь  неподалеку  есть  дивный  дворец,  построенный  феями.  Но  его
невозможно найти, потому что он  окружен  густыми  тучами,  через  которые
взгляд смертного не может проникнуть. Однако я хочу вам услужить,  и  если
вы согласитесь довериться бедному раку, я вас туда отведу.
     Королева молча слушала, так как она очень была удивлена тем, что  рак
говорит  по-человечьи.  Потом   она   ответила   ему,   что   очень   рада
воспользоваться предложением, но что она только не умеет пятиться, как это
делают раки. Рак усмехнулся и тут же превратился в  хорошенькую  маленькую
старушку.
     - Ну вот, госпожа моя, - сказала  она,  -  как  видите,  нам  незачем
пятиться, и прошу вас считать меня своим другом, потому что я думаю только
о том, чтобы вам быть полезной.
     И она вышла из источника совсем сухой.  Она  была  одета  в  белое  с
красным, а ее седые волосы были повязаны  зелеными  лентами.  Никогда  еще
королева не видала такой  любезной  старушки.  Она  поклонилась  королеве,
поцеловала у нее руку и, не откладывая  дела  в  долгий  ящик,  повела  ее
лесной дорожкой, которая королеву очень удивила, потому  что  сколько  раз
она не проходила здесь, а этой дорожки никогда не замечала. Как же это она
на нее попала? А дело все  в  том,  что  по  этой  дорожке  феи  ходили  к
источнику. Обычно она  была  совершенно  закрыта  колючим  кустарником  да
терновником, но как только королева и ее спутница появились, сейчас же там
вместо колючек выросли розы,  жасмины,  и  апельсиновые  деревья  сплелись
ветвями, образовав навес из листьев и цветов; земля покрылась фиалками,  и
тысячи различных птиц защебетали на деревьях.
     Не  успела  королева  опомниться  от   удивления,   как   глазам   ее
представилось уже ни с чем не сравнимое зрелище дворца, который  весь  был
выстроен из алмазов; и стены, и крыши, и потолки, и полы,  и  лестницы,  и
балконы, и  даже  террасы  -  все  было  сделано  из  алмазов.  Совершенно
восхищенная, она спросила любезную старушку, во сне ли это или наяву.
     - Госпожа моя, - отвечала та, - это вовсе не сон.
     В ту же минуту двери замка отворились, и оттуда вышли шесть  фей.  Но
что это были за феи! Самые красивые и самые великолепные, какие когда-либо
появлялись в их царстве. Они почтительно поклонились  перед  королевой,  и
каждая поднесла ей цветок из драгоценных камней, чтобы  у  нее  был  целый
букет; тут были роза,  тюльпан,  анемон,  колокольчик,  гвоздика  и  белый
цветок граната.
     - Королева, - сказали они ей, - мы не можем вам лучше высказать  наше
благоволие, как тем,  что  позволили  вам  посетить  нас  здесь;  мы  рады
сообщить вам, что скоро у вас родится  прелестная  принцесса,  которую  вы
назовете Желанье, потому  что  вы  ведь  очень  долго  ее  желали.  Но  не
забудьте, как только она  родиться,  позвать  нас,  потому  что  мы  хотим
одарить ее всякими добрыми качествами. Для этого вы  должны  только  взять
ваш букет и назвать каждый цветок по имени, думая о нас;  будьте  уверены,
что мы сейчас же появимся в ваших покоях.
     Королева,  не  помня  себя  от  радости,  бросилась  их  обнимать,  и
целовались они добрых полчаса. После этого они позвали королеву к себе  во
дворец, который был так прекрасен, что и описать нельзя. Дело в  том,  что
строил его тот самый архитектор, который создал солнце, и он там все так и
сделал,  как  на  солнце,  только  поменьше.  Глаза  королевы  едва  могли
выдержать его ослепительный блеск, и поминутно ей  приходилось  жмуриться.
Они повели ее в свой сад. Никогда еще королева не видала таких  прекрасных
плодов: абрикосы там были величиной с голову, а вишни, кушая,  приходилось
резать на четыре части, и такого там были прекрасного  вкуса  плоды,  что,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама