услышали... Халтерн, идите и приведите ко мне Асше, найдите эту Орландис.
Я должна узнать, сколько агентов Харантиша находится в этом городе!
В этот миг открылась дверь, и вошел Асше. Я видела, как его впервые
покинуло высокомерие.
- Она сбежала, - беспомощно сказал он, - и с нею исчезла половина
отделение стражникам. Я спросил ночной караул. Она, очевидно, вырвалась
перед рассветом. У караула не было приказана о их задержании. Она ушла
вниз по Пути Короны в направлении доков.
Невысокая женщина закрыла на мгновение глаза, затем снова открыла их.
- Она была Т'Ан командующей для этих людей... и мне следовало бы
передать ее стражникам Короны. Ромаре! Приведите сюда начальника порта.
Мне нужно знать, какие корабли готовы к выходу в море. Асше, позовите
стражу... Рурик сбежала с бел-Олиньи.
Затем совершенно неожиданно она разразилась смехом. Это бал горький
смех. Наконец она покачала головой и сказала:
- Такое смогла сделать только Рурик. Только она.
Среди отчаянной беготни и суматохи, поднявшейся в Цитадели, я не
стала ожидать, когда меня соизволят отпустить. Я поискала и нашла Марик,
села на Ору и как можно быстрее поехала на мархаце на восточный холм
Малк'ис.
- Здравствуйте, Линн... - Мередит немного помедлил, затем закрыл за
собой дверь приемной. - Какие у нас есть проблемы?
- Разве это заметно по мне? - Подождите один момент.
Я продолжала писать. Может было записать это на магнитную ленту, но
записи на ней могут быть случайно стерты. Дэвид Мередит сел и стал
наблюдать за мной.
- Вы рано сегодня пришли, - сказала я.
- Начинаю привыкать к временному ритму. - Было совершенно очевидно,
что он понял: что-то не в порядке.
Я кончила писать и огляделась в кабинете. Он находился сейчас в таком
же беспорядке, как и любое другое рабочее место на Орте: столы завалены
бумагами, газетами и лентами, на утыканных кнопками стенах висели
графические изображения и светящийся карты, случайные географические
фрагменты Орте наряду с распечатками результатов анализов, проведенных
спутниками.
На одной из стульев громоздились немытые чайные чашки, оставшиеся от
последнего визита одного с'ан. Мне будет очень недоставать этой работы.
- У меня совсем немного времени, - сказала я, - поэтому скажу вам
коротко, в чем дело. Вот мое заявление об отказе от деятельности в
качестве посла... - Мередит открыл было рот, чтобы выразить свой протест,
но я не дала ему говорить, - ...с учетом вашего здесь присутствия это
означает, что вы являетесь официальным послом на Каррике V. С настоящего
момента я - всего лишь обычная гражданка. То, что я делаю, является моим
частным делом и никак не затрагивает интересов Доминиона.
Когда я двинулась к двери, он преградил мне путь.
- Не знаю, в какую такую историю вы здесь угодили, да, впрочем, и не
хочу этого знать. Но скажу вам: не делайте этого. Такое этой планете не
поможет, не поможет это Земле и, что абсолютно точно, ничем не поможет и
вам самой. Не будьте же полной идиоткой.
- Вы правы. Не думайте, что я этого не знаю.
Он немного расслабился.
- Не хотите ли вы сейчас рассказать мне, что случилось?
- Это вы еще узнаете. Я покидаю Таткаэр и не знаю, когда вернусь. Я
знаю только, что могу осуществить свое намерение только не в качестве
посланницы. И я должна это сделать.
- Как же быть с этим?
Он прочел то, что я написала, и стоял некоторое время словно
оцепенев. Затем свернул лист бумаги, сунул себе в карман и отошел в
сторону.
- Я объявлю об этом обстоятельстве, если это окажется необходимым. -
Он подчеркнул слово "необходимый".
- Благодарю. - Я помолчала. - Благодарю вас, Дэвид.
Когда я выходила, он что-то сказал. Возможно, это было "желаю удачи!"
Набережная в этот ранний час еще была в тени восточного холма. Я
нашла людей Асше, которые как раз загружали торговое судно из Морврена.
Это был джат-раи с широким корпусом, чуть больше шхуны.
Я протиснулась сквозь толпу и натолкнулась, наконец, на знакомое
лицо. Эвален Керис-Андрете.
- Что вам угодно, С'арант? - Она как раз вела переговоры с курьерами
начальника порта и Короны.
- Я хочу просить вашего разрешения плыть вместе с вами.
Она нахмурила лоб. На ее невозмутимом лице появилась нерешительность.
"Мне следовало бы спросить Халтерна, - подумала я, - или даже Сутафиори;
они бы меня поняли.
- Я не могу взять с собой послов других стран, - ответила она.
- Дэвид Мередит не проявляет никакого интерес к тому, чтобы
отправится с вами.
Я увидела едва заметное подрагивание ее мигательных перепонок,
которое могло означать, что сказанное мною развеселило ее. Эта
Керис-Андрете соображала совсем не так медленно, как я себе представляла.
- Найдите т'ана Халтерна, - сказала она, - он находится где-то на
борту. Но будьте осторожны; мы отплываем очень скоро и не можем высаживать
на берег пассажиров.
Я поднялась на борт и избавилась таким образом от царившей в толпе
давки. Команда корабля и солдаты Асше сидели вместе на палубе.
В порту пахло влагой и солью, на зеленой воде плавали рыбьи головы.
Питающиеся падалью рашаку-базур бросались вниз и снова вздымались в
воздух, покачиваясь на ветру.
Паруса корабля с бел-Олиньи и ее командой еще виднелись на горизонте,
когда мы вышли в море и удалились от Таткаэра.
Позади нас с фортов на восточном и западном холмах были отправлены
гелиографом сообщения, предназначавшиеся островам Сестер и югу. В них
содержалось предупреждение.
- Этот ветер продержится недолго, - сказал кто-то. - Будет штиль.
- Когда? - спросил Халтерн с нескрываем разочарованием в голосе.
Он говорил с имирианским акцентом, звучавшим как-то непривычно,
бегло, но все-таки с почтением. Открыв глаза, я увидела, что он
разговаривал с каким-то говорящим с землей.
В это утро я дошла до состояния, превосходившего любую усталость, и
свет казался мне чересчур ярким. Мой голос был высоким и хриплым, потому
что я говорила всю ночь, что-то стягивало кожу на голове выше лба; я
чувствовала почти непрекращавшиеся головные боли. Мое бодрствование было
сломлено поразительно плохими результатами.
"Наверное, я и сейчас ошиблась", - подумала я и села на закрепленном
брезенте. Но белое солнце стояло высоко в небе; миновал полдень. Я
проспала все это время.
- Где они? - Я подошла к Халтерну, стоявшему у поручней.
Корабль покачивался на волнах, отчего качалась и часто
останавливалась и я, прежде чем смогла приспособиться к движению палубы.
Схватившись за поручни, я, наконец, почувствовала себя получше. Я
наблюдала за скольжением носа корабля по слабеющим волнам и за радугой,
появлявшейся в летевших в сторону брызгах.
- Там. - Халтерн махнул рукой вперед. В солнечном свете на покрытом
рябью волн море виднелось крошечное пятно, оно было едва различимо. Мы
нисколько не приблизились к нему.
- Проклятие, неужели мы не можем побыстрее двигаться вперед?
- Море невозможно подхлестнуть. - Его голос звучал спокойно среди
поскрипывания дерева и хлопанья парусов.
На север виднелась узкая береговая линия. Плясавшие на волнах
солнечный свет слепил меня и сбивал с толку. Я подумала - уже не впервые с
тех пор как появилась на Орте: - "Что я здесь делаю?"
- Идемте со мной вниз, поешьте чего-нибудь. - Рука Халтерна с
когтистыми пальцами легла на мое плечо. Ветер играл его редеющей гривой.
Он был замкнут ка всегда, но даже он не мог утаить, как сильно задела его
вся эта история.
- Хал... Что с нею теперь будет?
- Пусть ее судит Великая Мать, я этого не могу.
Мы ели без всякого удовольствия. С нами за столом сидели Асше, хозяин
корабля и т'ан Эвален, которым Сутафиори поручила отправиться в эту
спешную экспедицию. Говорили совсем немного.
День затягивался.
Перелом наступил позднее, ближе к вечеру, когда берег уже исчез из
виду. Я не заметила бы не чего, если бы Халтерн не обратил на это моего
внимания.
Корабль бел-Олиньи слегка отстал или нашему корабельщику удалось
выжать из морвренского джат-раи более высокую скорость. Парус и темный
корпус преследуемого нами корабля были уже ясно различимы. Под равномерно
освещенным небосводом находились лишь два этих судна; дневные звезды
исчезли за поднявшиеся от воды дымкой испарений.
Но тут закричал впередсмотрящей.
Перед кораблем из Кель Харантиша появились два других корабля, а
затем я увидела еще один, подальше, на юге... и что-то еще, что было,
возможно, четвертым судном.
Они, казалось, почти не двигались с места; они ответили на переданное
им по зеркальному телеграфу сообщение и перерезали путь на юг.
Видимо, судьбе Рурик было угодно, что бы корабли находились в зоне
досягаемости и приняли предупреждающее сообщение.
Через короткое время стало понятно, что корабль бел-Олиньи изменил
курс и что мы приблизились к нему. Но все же еще недостаточно.
Судно из Харантиша стало уходить на северо-восток, к побережью
Мелкати, и мы возобновили преследование.
Спасательная шлюпка скользнула по дну, и гребцы подняли весла. Я
вылезла вслед за Эвален и Асше из лодки и побрела по мелкой воде. Перед
нами простирался пологий песчаный берег, испещренный и облизанный не
большими волнами и посеребренный на западе клонившимся к горизонту
солнцем. Песок затягивал мои сапоги.
Затихавший ветер рябил воду и нес откуда-то запах дыма.
В нескольких сотнях метров от нас на берегу лежала еще одна лодка,
покинутая хозяевами и предоставленная воле волн. Далеко от берега, где
кончалось мелководье и становилось глубже, стоял на якоре корабль
бел-Олиньи. Недалеко от него стоял морвренский джат-раи.
В этот момент по покинутому пляжу в нашу сторону направилась
ортеанка, в которой я узнала саму бел-Олиньи.
Асше вполголоса отдал стражникам команды. Далеко еще, но уже
двигалась к нам от нашего судна третья лодка; очевидно, это было
подкрепление. Асше приказал арбалетчикам держать приближавшуюся женщину
под прицелом.
Ко мне подошел Халтерн, глаза его были прикрыты от света перепонками.
- Не верьте ей, т'ан.
Взгляд Эвален был устремлен в глубь суши, где виднелись только низкие
дюны и поверхности, покрытые желтой мох-травой. Поднимался туман, и
видимость становилась очень ограниченной.
- Мы, наверное, находимся восточнее риннальских песков... -
предположила Эвален. - Народ колдунов не имеет значения. Очевидно, что
Орландис направилась в глубь страны. Т'Ан командующий! Вышлите ваших
разведчиков, что бы они обнаружили следы ее группы.
Им следует опасаться засад.
Асше коротко кивнул.
- Они могут пойти форсированным маршем, т'ан, и больше не
беспокоиться на счет нас. Когда мы минуем Риннал, то то будет уже совсем
недалеко от Орландис.
Их взгляды встретились. Эвален сказала:
- Попытайтесь задержать ее. Мы следуем за вами.
Двое стражников Короны подвели к нам бел-Олиньи. Один из них взял
себе копье и нож, которые она отдала без сопротивления.
Она сняла со своей шеи платок, развязала узлы, которыми он был связан
с кольчугой, покрытой бронзовыми пластинами, и спокойно оглядела нас.
- Т'ан. - Она наклонила голову в сторону Эвален, затем в мою и
гортанно произнесла по-имириански: - С'арант.
Эвален прикрикнула на нее:
- Где она?
- Ваша соотечественница? Я бы тоже хотела это знать. - Ее губы плотно