Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 1540.9 Kb

Лучшие сказки мира

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 132
она корзинку и увидела в ней двух ягнят с серебряной шерстью и  золотыми
рожками. Мать сразу узнала своих деток. Принесла их в шалаш  и  дала  им
грудь. Глотнул первый ягненок материнского молока - и тут же превратился
в ребеночка. Обрадовалась мать, дала пососать второму -  и  второй  стал
мальчиком.
   Стали расти двое мальчиков с золотыми волосиками и серебряными зубка-
ми в шалаше утятницы и скоро начали ходить и разговаривать. Часто играли
они на берегу реки, и каждый, кто проходил мимо,  останавливался,  чтобы
полюбоваться на них. Однажды прошла мимо воеводиха. Дети  увидели  ее  и
начали бросать камни ей вслед. А когда проехал воевода, они выскочили из
шалаша и давай разметать метлами дорогу перед его конем.
   Увидел их воевода и очень удивился: что это за мальчики с серебряными
зубками и золотыми волосиками? Ведь таких  сыновей  обещала  ему  родить
первая жена. Растревожился он и отправился искать утятницу.  А  она  тем
временем пасла уток у реки.
   - Откуда у тебя эти ребята? - спросил воевода.
   - Река принесла мне их в просмоленной корзинке, - ответила утятница и
скрылась в шалаше.
   Воевода возвратился во дворец. А воеводиха в это  время  гонялась  за
кошкой, вылакавшей молоко.
   - Не бей меня, а то я расскажу воеводе, как ты погубила его  сыновей,
а вместо них подложила щенят! - замяукала кошка.
   Воевода услыхал это, выхватил из рук жены палку, выбросил ее за окно,
а потом наклонился, взял кошку на руки и стал ее расспрашивать. А  кошка
ведь ночью не спит, потомуто она обо всем и знала. Поведала она  воеводе
от начала до конца, что сделала  завистница  с  детьми,  деревьями,  ва-
сильками и ягнятами.
   - А как же ягнята превратились в детей? - спросил воевода.
   - И это мне известно, - сказала кошка. - Я как раз охотилась за  мыш-
цами у шалаша утятницы, когда она нашла корзинку с ягнятками. Как только
дала она им материнского молока, так они и превратились в детей.
   Узнав обо всем, воевода привел во дворец свою первую жену и детей,  а
завистницу приказал посадить в бочку и бросить в море.


   ТРИ ЖЕЛАНИЯ

   Когда-то давно, и даже давным-давно, жил в дремучем лесу бедный  дро-
восек. Каждый божий день он ходил в лес валить деревья. Вот  как-то  раз
собрался он в лес, и жена набила ему котомку едой, чтобы он перекусил  и
выпил в лесу.
   В этот день дровосек собрался валить могучий старый дуб.
   "Немало крепких досок получится", - подумал он, подошел он к  старому
дубу, вытащил топор да так замахнулся, словно хотел повалить дерево  од-
ним ударом. Но ударить он не успел: вдруг послышался жалобный голосок, и
появилась фея. Она стала просить и умолять дровосека  не  рубить  старый
дуб. Подивился дровосек, даже рта не смог открыть, чтобы  хоть  словечко
вымолвить. Наконец очнулся и говорит:
   - Что ж, не буду рубить, коли просишь.
   - Так-то оно и для тебя будет лучше, - сказала фея.- А я тебя за  это
отблагодарю: три любых твои желания исполню.
   Тут фея исчезла, а дровосек отправился домой с котомкой и  с  бутылью
на боку.
   До дому было далеко, и бедняга всю дорогу вспоминал о том, что с  ним
приключилось, - все дивился, никак опомниться не мог. Когда же он  нако-
нец пришел домой, на уме у него было только одно: посидеть да отдохнуть.
Кто его знает - может, это опять фея голову ему заморочила. Так ли, эдак
ли, уселся он у огня и только уселся, как стал его голод терзать;  а  до
ужина было еще далеко.
   - Ну как, ужинать скоро будем, старуха? - спросил он жену.
   - Часа через два, - ответила она.
   - Эх! - вздохнул дровосек. - Вот бы мне сейчас кольцо кровяной колба-
сы, да потолще!
   И не успел он это вымолвить, как вдруг - хлоп! - в камин упало  целое
кольцо кровяной колбасы, да такой, что пальчики оближешь.
   Подивился дровосек, а жена его втрое больше удивилась.
   - Это что такое? - говорит.
   Тут дровосек вспомнил все, что с ним приключилось утром, и  рассказал
об этом жене, с начала и до конца. Но пока он рассказывал, жена все хму-
рилась да супилась, а как дошел он до конца, так и взорвалась:
   - Ах ты, дурак этакий! Дурак набитый! Чтоб твоя  кровяная  колбаса  к
носу твоему приросла!
   И не успели они глазом моргнуть, как кровяная  колбаса  выскочила  из
камина и приросла к носу дровосека.
   Дровосек дернул за колбасу - не отрывается; жена дернула - не отрыва-
ется: дергали-дергали оба, чуть бедняге нос не выдернули, а колбаса  все
не отрывается - приросла крепконакрепко.
   - Что же теперь делать? - спрашивает дровосек.
   - Да ничего! - отвечает жена, глядя на него со злобой. -  Не  так  уж
безобразно!
   И тут дровосек смекнул, что у него ведь осталось всего одно желание -
третье и последнее. И он тут же пожелал, чтобы кровяная колбаса отскочи-
ла от его носа.
   Хлоп! И колбаса плюхнулась на блюдо, что стояло на столе. И если дро-
восеку с женой так и не довелось кататься в золотой карете да  одеваться
в шелк и бархат, что ж, зато им досталась такая вкусная кровяная  колба-
са, что пальчики оближешь.


   ДЖЕК И БОБОВЫЙ СТЕБЕЛЬ

   Жила когда-то на свете бедная вдова, и был  у  нее  один-единственный
сын Джек да корова Белянка. Корова каждое утро давала молоко, и  мать  с
сыном продавали его на базаре, - этим и жили. Но вот как-то раз  Белянка
не дала молока, и они просто не знали, что делать.
   - Как же нам быть? Как быть? - твердила мать, ломая руки.
   - Не унывай, мама! - сказал Джек. - Я наймусь к комунибудь на работу.
   - Да ведь ты уже пробовал наниматься, только никто тебя не  берет,  -
отвечала мать. - Нет, видно, придется нам продать нашу Белянку и на  вы-
рученные деньги открыть лавку или каким-нибудь другим делом заняться.
   - Что ж, хорошо, мама, - согласился Джек. - Сегодня как раз  базарный
день, и я живо продам Белянку. А там и решим, что делать.
   И вот взял Джек в руки повод и повел корову на базар. Но не успел да-
леко отойти, как повстречался с каким-то чудным старичком.
   - Доброе утро, Джек! - сказал старичок.
   - И тебе доброго утра! - ответил Джек, а сам удивляется: откуда  ста-
ричок знает, как его зовут?
   - Ну, Джек, куда путь держишь? - спросил старичок.
   - На базар, корову продавать.
   - Так, так! Кому и торговать коровами, как не тебе! - посмеялся  ста-
ричок. - А скажи-ка, сколько нужно бобов, чтобы получилось пять?
   - Ровно по два в каждой руке да один у тебя во рту! -  ответил  Джек:
он бы малый не промах.
   - Верно! - сказал старичок. - Смотри-ка, вот они, эти самые бобы! - и
старичок вытащил из кармана горстку какихто диковинных бобов. - И раз уж
ты такой смышленый, - продолжал старичок, - я не  прочь  с  тобой  поме-
няться - тебе бобы, мне корова!
   - Иди-ка ты своей дорогой! - рассердился Джек. - Так-то лучше будет!
   - Э-э, да ты не знаешь, что это за бобы, - сказал старичок. -  Посади
их вечером, и к утру они вырастут до самого неба.
   - Да ну? Правда? - удивился Джек.
   - Истинная правда! А если нет - заберешь свою корову обратно.
   - Ладно! - согласился Джек: отдал старичку Белянку, а бобы положил  в
карман.
   Повернул Джек назад и пришел домой рано - еще не стемнело.
   - Как! Ты уже вернулся, Джек? - удивилась мать. - Я вижу.  Белянки  с
тобой нет, значит, ты ее продал? Сколько же тебе за нее дали?
   - Ни за что не угадаешь, мама! - ответил Джек.
   - Да ну? Ах ты мой хороший! Фунтов пять? Десять?  Пятнадцать?  Ну  уж
двадцать-то не дали бы!
   - Я говорил - не угадаешь! А что ты скажешь вот  про  эти  бобы?  Они
волшебные. Посади их вечером и...
   - Что?! - вскричала мать Джека. - Да неужто  ты  такой  дурак,  такой
болван, такой осел, что отдал мою Белянку, самую молочную корову во всей
округе, да к тому же гладкую, откормленную, за горсточку каких-то сквер-
ных бобов? Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! А твои драгоценные бобы  -  вон
их, за окно!.. Ну, теперь живо спать! И есть не проси - все равно не по-
лучишь ни глотка, ни кусочка!
   И вот поднялся Джек к себе  на  чердак,  в  свою  комнатушку,  груст-
ный-прегрустный: и матери жалко было, и сам без ужина остался.
   Наконец он все-таки заснул.
   А когда проснулся, едва узнал свою комнату.  Солнце  освещало  только
один угол, а вокруг было темным-темно. Джек вскочил с постели, оделся  и
подошел к окну. И что же он увидел? Да что-то вроде большого  дерева.  А
это его бобы проросли. Мать Джека вечером выбросила их из  окна  в  сад,
они проросли, и огромный стебель все тянулся и тянулся  вверх  и  вверх,
пока не дорос до самого неба. Выходит, старичок-то правду говорил!
   Бобовый стебель вырос возле самого Джекова окна. Вот  Джек  распахнул
окно, прыгнул на стебель и полез вверх, словно по лестнице. И все лез, и
лез, и лез, и лез, и лез, и лез, пока наконец не добрался до самого  не-
ба. Там он увидел длинную и широкую дорогу, прямую как стрела. Пошел  по
этой дороге и все шел, и шел, и шел, пока не пришел  к  огромному-преог-
ромному высоченному дому. А у порога этого дома  стояла  огромная-преог-
ромная высоченная женщина.
   - Доброе утро, сударыня! - сказал Джек очень вежливо.  -  Будьте  так
любезны, дайте мне, пожалуйста, чего-нибудь позавтракать!
   Ведь Джек лег спать без ужина и был теперь голоден как волк.
   - Позавтракать захотел?  -  сказала  огромная-преогромная  высоченная
женщина. - Да ты сам попадешь другим на завтрак, если не уберешься отсю-
да! Мой муж людоед, и самое его любимое кушанье - это мальчики, изжарен-
ные в сухарях. Уходи-ка лучше, пока цел, а то он скоро вернется.
   - Ох, сударыня, очень вас прошу, дайте мне чего-нибудь поесть!  -  не
унимался Джек. - У меня со вчерашнего утра ни крошки во рту не было. Ис-
тинную правду говорю. И не все ли равно: поджарят меня или  я  с  голоду
умру?
   Надо сказать, что людоедша была неплохая женщина. Она отвела Джека на
кухню и дала ему кусок хлеба с сыром да кувшин молока. Но не успел  Джек
съесть и половины завтрака, как вдруг - топ! топ! топ! - весь  дом  зат-
рясся от чьих-то шагов.
   - О Господи! Да это мой старик! - ахнула людоедша. - Что делать? Ско-
рей прыгай сюда!
   И только она успела втолкнуть Джека в печь, как вошел сам великан-лю-
доед.
   Ну и велик же он был - гора горой! На поясе у него болтались три  те-
ленка, привязанных за ноги. Людоед отвязал их, бросил на стол и сказал:
   - А ну-ка, жена, поджарь мне парочку на завтрак! Ого! Чем  это  здесь
пахнет?
   Фи-фай-фо-фам,
   Дух британца чую там.
   Мертвый он или живой -
   Попадет на завтрак мой.
   - Да что ты, муженек? - сказала ему жена. - Тебе померещилось. А  мо-
жет, это еще пахнет тем маленьким мальчиком, что  был  у  нас  вчера  на
обед, - помнишь, он тебе по вкусу пришелся? Поди-ка лучше умойся да  пе-
реоденься, а я тем временем приготовлю завтрак.
   Людоед вышел, а Джек уже хотел было вылезти из печи и убежать, но лю-
доедша не пустила его.
   - Подожди, пока он не заснет, - сказала  она.  -  После  завтрака  он
всегда ложится подремать.
   И вот людоед позавтракал, потом подошел к огромному  сундуку,  достал
из него два мешка с золотом и уселся считать монеты. Считал-считал,  на-
конец стал клевать носом и захрапел, да так, что опять весь дом  затряс-
ся.
   Тут Джек потихоньку вылез из печи, прокрался на цыпочках мимо  людое-
да, схватил один мешок с золотом и - дай Бог ноги! - кинулся к  бобовому
стеблю. Сбросил мешок вниз, прямо в сад, а сам начал спускаться по стеб-
лю все ниже и ниже, пока наконец не очутился у своего дома.
   Рассказал Джек матери обо всем, что с ним приключилось,  протянул  ей
мешок с золотом и говорит:
   - Ну что, мама, правду я сказал насчет своих бобов? Видишь, они  и  в
самом деле волшебные!
   И вот Джек с матерью стали жить на деньги, что были  в  мешке.  Но  в
конце концов мешок опустел, и Джек решил еще разок попытать  счастья  на
верхушке бобового стебля. В одно прекрасное утро встал он пораньше и по-
лез на бобовый стебель, и все лез, и лез, и лез, и лез, и  лез,  и  лез,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 132
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама