Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Де Камп Лион С. Весь текст 875.61 Kb

Башня гоблинов. Часы Ираза.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 75
западно-ксиларском сельском диалекте. - Рыбки  купить  не  желаете?  Видали,
какую красавицу вытянул? Свеженькая. А еще в бочке засоленных с дюжину, а то
и поболе, которой желаете?
   На галере снова послышались голоса. Пират, державший рупор, выкрикнул:
   - Мы берем  твою  рыбу,  господин  рыболов!  Галера  подошла  вплотную  к
"Летучей рыбе".
   - А что это за парень лежит там на днище? Что с ним? - спросил все тот же
пират с рупором.
   - А, этот бедолага? Мой племянник. Налакался, бездельник, еще на  берегу,
а закусить нечем было. С той поры и валяется. Ничего, через часок отойдет.
   С галеры спустили на веревке корзину. Джориан сунул туда свежую скумбрию,
а сверху наложил  соленой  рыбы  из  бочки;  пираты  тем  временем  работали
отпорными крючьями, чтобы суда  не  столкнулись.  Корзину  подняли  на  борт
галеры.
   - Теперь насчет платы... - начал Джориан. Пират  с  рупором  ухмыльнулся,
перегнувшись через фальшборт.
   - А, насчет этого? Ты получишь кое-что получше денег.
   - Да? Что, к примеру?
   -  Жизнь.  Бывай,  господин  рыболов.  Отваливай!  Джориан   сидел,   зло
нахмурившись и беззвучно бормоча себе под нос ругательства. Пираты  отходили
на веслах; когда вдали  взметнулся  парус  галеры,  сердитая  мина  Джориана
сменилась улыбкой, он положил румпель вправо, и маленькое суденышко, которое
отнесло береговым ветром немного назад,  развернулось  по  часовой  стрелке.
Паруса наполнились ветром, "Летучая рыба"  продолжала  путь  на  юг.  Зерлик
пошевелился, застонал и кое-как вскарабкался на сиденье.
   - Чем ты меня ударил? - спросил он. Джориан отцепил от ремня нож.
   - Видишь! Чтобы выскочило лезвие, надо нажать на кнопку. А так -  чем  не
дубинка? Держишь за ножны и бьешь свинцовой головкой. У меня был такой ножик
пару лет назад, когда я путешествовал с  Карадуром.  Потом  потерялся,  было
очень жаль, и я заказал другой по типу  того,  пропавшего.  Полезная  штука:
бывает же, что надо не зарезать, а просто удержать кого-нибудь от  дурацкого
поступка. Скажем, захочет кто-нибудь подставить  мою  глотку  под  пиратский
нож, только чтоб похвастаться своей доблестью и отвагой...
   - Наглец! невежа! Я еще с тобой расквитаюсь.
   - Прибереги свой  пыл  до  Ираза.  И  мне-то  одному  с  этим  судном  не
справиться, а ты и подавно потонешь.
   - Ты всегда такой трезвый И расчетливый? У тебя вообще есть  человеческие
чувства? Или ты машина, набитая винтиками и пружинками?
   Джориан усмехнулся.
   - Думаю, свалял бы дурака не хуже любого другого, дай я только себе волю.
Когда я был таким вот молоденьким парнишкой, как ты...
   - Ты и сейчас не старик!
   - Конечно. Мне нет еще тридцати. Но от  превратностей  бродячей  жизни  я
возмужал раньше времени. Ты тоже, если повезет, быстро  повзрослеешь,  иначе
из-за  какой-нибудь  ребяческой  выходки  придется   перейти   в   следующую
реальность.  Ты  уже  трижды  был  на  грани  за  время   нашего   короткого
путешествия.
   - Пф-ф! - Зерлик ушел в каюту и мрачно просидел там, держась  за  голову,
весь остаток дня.
   Однако на другой день он снова  оживился.  Бодро  выполнял  приказания  и
делал все, что от него требовалось, как ни в чем не бывало.

   3
   Башня Кумашара
   Вдоль западного побережья почти  на  сотню  лье  тянулись  высокие  зубцы
Козьей Кручи. Горный кряж, поросший угрюмым хвойным лесом,  напоминал  спину
дракона и местами уходил под воду. Вот почему в этой части Западного  океана
было рассеяно множество мелких островков, подводных скал  и  рифов,  которые
кораблям приходилось огибать, делая большой крюк. Затем Козья Круча  шла  на
убыль, переходя в холмы Пенембии, по  весне  зеленые,  а  осенью  пестреющие
грязноватыми оттенками желтого и коричневого, с редкими вкраплениями зелени.
   Взошло солнце, осветив бурые с зелеными пятнами холмы;  начался  двадцать
четвертый день месяца Единорога. Джориан направил  подзорную  трубу  на  юг,
вдоль побережья.
   - Погляди-ка, Зерлик, - сказал он. - Это и есть ваша башня с  часами?  Та
штука на стыке береговой линии и горизонта?
   Зерлик поглядел.
   - Возможно... Пожалуй, так оно и есть... Да, я вижу сверху струйку  дыма.
Башня Кумашара, она самая.
   - Верно, названа в честь какого-нибудь покойного короля?
   - Нет, не короля. Это целая история, очень любопытная.
   - Расскажи.
   - Все произошло более ста  лет  назад,  при  Шаштае  Третьем,  получившем
прозвище Шаштая Капризного. Кумар был известным  архитектором  и  инженером.
Так вот, Кумашар уговорил короля Шаштая построить  башню-маяк,  правда,  без
часов, часы появились позднее.
   - Знаю, - вставил Джориан, - их собрал мой родной батюшка,  когда  я  был
еще мальчишкой.
   - Да что ты! Ну да, теперь  припоминаю,  Карадур  писал  что-то  такое  в
письме. А ты был с отцом в Иразе?
   - Нет. Мы жили тогда в Кортолии, в городе Ардамэ,  отец  оставил  нас  на
несколько месяцев ради этого контракта. Похоже, ваш  король  надул  его,  не
заплатив и половины. Выдумал какой-то бешеный налог с  денег,  вывозимых  за
пределы королевства. Ладно, продолжай.
   - Ну вот. Король  Шаштай  пожелал,  чтобы  на  камне  было  высечено  его
собственное имя, а не имя архитектора. Когда  Кумашар  предложил  высечь  на
башне два имени, король страшно разгневался.
   - Ты слишком много на себя  берешь,  -  предупредил  он  Кумашара,  -  не
пришлось бы пожалеть.
   Но Кумашар был не из тех, кто  легко  сдается.  При  постройке  башни  он
сделал на стене небольшое углубление и собственноручно  высек  там  надпись:
"Здание возведено Кумашаром,  сыном  Юнды,  на  две  тысячи  тридцатом  году
правления джуктарской династии". Затем он выровнял стену, замазав углубление
толстым слоем штукатурки, а сверху написал имя короля, как и было приказано.
   Несколько лет на башне красовалось имя короля  Шаштая.  Потом  штукатурка
размякла от зимних дождей и отслоилась, обнажив первоначальную надпись.
   Король Шаштай пришел в ярость, узнав,  как  насмеялся  над  ним  Кумашар.
Архитектору пришлось бы несладко, если бы он - к счастью  или  к  несчастью,
это как посмотреть, - не умер к тому времени своей смертью.
   Король повелел сточить надпись, оскорбительную для него, и высечь  новую,
угодную его величеству. Но чиновники, от которых это зависело, были высокого
мнения о Кумашаре, а Шаштая Капризного не очень-то уважали, притом в те годы
он был уже дряхлым стариком. Так что на королевские капризы они  почтительно
кивали,  а  потом  работы  бесконечно  откладывались  под   самыми   разными
предлогами. То денег в  казне  не  доставало,  то  возникали  непредвиденные
технические трудности, то  еще  что-нибудь.  Вскоре  король  Шаштай  в  свою
очередь скончался, а надпись так и осталась нетронутой.
   -  Вот-вот.  Даже  власть  могущественных  монархов  ограничена   людским
своеволием, - заметил Джориан. - Я прочувствовал это на  себе,  пока  правил
Ксиларом. Одно дело отдать какой-нибудь приказ и услышать в ответ: "Да, сир.
Слушаюсь и повинуюсь".  И  совсем  другое  -  проследить,  как  этот  приказ
передается по цепочке сверху вниз, чтобы не застрял где-нибудь на полдороги.
А что за человек ваш нынешний король?
   - Король Ишбахар? - На  лице  Зерлика  застыла  напряженная  улыбка;  это
искусственное выражение Джориан не раз замечал у  чиновников  и  придворных,
когда был королем Ксилара. - Ах, сударь,  что  это  за  чудесный  правитель!
Поистине   образец   мудрости,   справедливости,   мужества,    благонравия,
рассудительности, достоинства, щедрости и благородства.
   -  Что-то  уж  слишком  хорошо.   Это   подозрительно.   Совсем   никаких
недостатков?
   - Сохрани Угролук! Конечно, никаких. Правда, я  рискнул  бы  назвать  его
гурманом. Большую  часть  времени  он  предается  невинным  гастрономическим
удовольствиям,  а  управление  государством  благоразумно   доверяет   людям
сведущим, в подробности не входит, разве поможет иногда добрым  советом.  По
королевству разъезжать тоже не любит: зачем рисковать драгоценным  здоровьем
да еще заставлять местные власти тратиться на пышные приемы? К  тому  же  он
считает  бестактностью  вмешиваться  в  дела  провинциальных  чиновников   и
военачальников, навязывая им свое мнение. Ишбахар -  славный  король,  живет
себе поживает во дворце, никому не мешает.
   "Иначе говоря, - подумал  Джориан,  -  это  ленивая  прожорливая  свинья,
которая хрюкает у себя в хлеву над золоченым корытом и знать не  хочет,  что
там делается в королевстве".

   Холмы постепенно переходили в широкую долину реки Льеп, в  устье  которой
раскинулся огромный Ираз. "Летучая рыба" не спеша миновала пригород  Жактан,
расположенный  на  левом  берегу.  Зерлик  указал  на  большое  строение   с
многочисленными шпилями, золочеными  куполами  и  башенками,  сверкающими  в
лучах полуденного солнца.
   - Храм Нубалиаги, - сказал он.
   - Кто такая Нубалиага?
   - Богиня луны, любви и плодородия. Подальше за ним  -  ипподром.  Принято
считать, будто под рекой прорыт потайной ход, соединяющий храм с королевским
дворцом. Говорят, его вырыли при короле Хошче, обошелся он  очень  дорого  и
должен был служить королю в ночи Священного брака.  Но  я  еще  не  встречал
человека, который видел бы этот ход своими глазами.
   - Если он когда и был, его уж давно залило водой, -  заметил  Джориан.  -
Протечки в таких случаях неизбежны. Чтобы спасти этот ход, надо  было  целую
армию содержать с тряпками и ведрами. А что это за Священный брак?
   -  В  ночи  полнолуния  храм  Нубалиаги  празднует  свадьбу  Нубалиаги  с
Угролуком, богом солнца, штормов и войны. Роль  Угролука  играет  король,  а
Нубалиаги - верховная жрица. Чолиш, верховный  жрец  Угролука,  и  верховная
жрица Сахмет формально считаются мужем и женой, как того требует их сан.  Но
в действительности они давно уже жестоко враждуют, никак  не  поделят  сферы
влияния. А рассорились десять лет назад из-за пророчеств о спасении.
   - Каких пророчеств?
   - Сахмет возвестила, будто видела во сне Нубалиагу, которая  сказала  ей,
что Ираз  спасет  варвар,  пришелец  с  севера.  -  Тут  Зерлик  внимательно
посмотрел на Джориана. - Ты случайно не подходишь? А что: варвар,  пришедший
с севера.
   - Я? Ну ты даешь, клянусь костяными сосками Астис! Я не варвар, и  потом,
мне бы самому спастись, где уж тут спасать город. А что второй напророчил?
   - Ну, прежде всего Чолиш, боясь, как бы его не превзошли, заявил, что вся
эта история с варваром-спасителем - просто бредни. К нему  самому,  мол,  во
время транса явился бог Угролук и заявил, что для спасения Ираза необходимо,
чтобы шли часы на башне Кумашара. И с тех пор - никаких изменений,  если  не
считать бесконечных интриг и пакостей, которыми эта парочка  отравляет  друг
другу жизнь.
   Наконец Джориан с Зерликом добрались до устья реки Льеп,  где  стояло  на
якоре  множество  кораблей,  больших  и  маленьких.  Здесь  были  и  высокие
купеческие галеры, и караки помельче, и каравеллы; маленькие каботажные суда
и рыбачьи лодки, баркасы и гуари, попадались и длинные, низкие,  выкрашенные
в черное,  смертоносные  боевые  галеры.  Из  всей  массы  судов  выделялось
несколько огромных катамаранов с двойными корпусами, готовых вместить тысячи
гребцов, матросов и солдат. Галеры, украшенные золотом, как жар,  горели  на
солнце. На гюйс-штоках развивались флаги Пенембии - золотой фонарь на  синем
фоне.
   - Странно, что альгартийские пираты осмеливаются  приближаться  к  Иразу,
если у него такой флот, - сказал Джориан.
   Зерлик поморщился.
   - Увы, он только с виду такой грозный.
   - Почему же?
   - За последнее время поднялись цены  на  труд,  и  его  величество  не  в
состоянии держать на кораблях полные команды. А эти  двухкорпусные  чудовища
ужасно неповоротливы, если на них не достает гребцов. Еле тащатся -  где  им
справиться с пиратами! За  последний  год  совсем  недалеко  от  Ираза  было
совершено несколько пиратских нападений.  Да  еще  поговаривают,  что  стали
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама