расстегнутых мундирах, другие солдаты, расхаживавшие по комнатам
и горланившие из окон тем, кто стоял на улице. "Неужели грабеж?..
Бедный Квашнин!" - подумал с изумлением Базиль, видя, как
приземистый и малосильный, с кривыми ногами и орлиным носом,
французский пехотинец, отмахиваясь от товарищей, с налитым кровью
лицом тащил увесистый узел женского платья и белья, приговаривая:
"Это для моей красавицы, это в Париж!" ("C'est а та belle, c'est
pour Paris!") Проехав далее, проводник Базиля узнал от встречного
офицера, что штаб-квартира Мюрата не в Замоскворечье, а у Новых
рядов, на Вшивой горке. Перовский и адъютант повернули назад и
скоро подъехали к обширному двору золотопромышленника и заводчика
Баташова. У въезда в ворота стояли конные часовые; в глубине
двора, у парадного подъезда, был расположен почетный караул. На
крыше двухъярусного дома развевался королевский, красный с
зеленым, штандарт. В саду виднелись разбитые палатки, ружья в
козлах и у кольев нерасседланные лошади, бродившие по траве и еще
не уничтоженным цветникам. На площадке крыльца толпились
генералы, чиновники и ординарцы. Все чего-то как бы ждали. У
нижней ступени, в замаранном синем фраке, в белом жабо и со
шляпой в руках, стоял, кланяясь и чуть не плача, седой толстяк.
- Что он там городит? (Q'est-ce qu'il chant, voyons?) - крикнул с
досадой, не понимая его, дежурный генерал, к которому толстяк,
размахивая руками, обращался с какою-то просьбой.
- Вот русский офицер, - поспешил указать генералу на Перовского
подъехавший адъютант Себастьяни, - он прислан сюда к его
величеству.
- А, тем лучше! - обратился генерал к Перовскому. - Не откажите
объяснить, о чем просит этот старик.
Проситель оказался главным баташовским приказчиком и дворецким.
- Что вам угодно? - спросил его Базиль, не слезая с коня. -
Говорите, я им переведу.
- Батюшка ты наш, кормилец православный! - вскрикнул, крестясь,
обрадованный толстяк. - Вы тоже, значит, пленный, как и мы?
- Нет, не пленный, - покраснев, резко ответил Базиль. - Видите, я
при шпаге, следовательно, на свободе... В чем дело?
- Да что, сударь, я - здешний дворецкий, Максим Соков... Налетели
эти, нечистый их возьми, точно звери; тридцать одних генералов, с
ихним этим королем, и у нас стали с вечера, - произнес дворецкий,
утирая жирное лицо. - Видим - сила, ничего не поделаешь! Ну,
приготовили мы им сытный ужин; все как есть пекарни и калачни
обегали - белого хлеба нет, один черный, самому королю всего
чвертку белой сайки добыли у ребят. И озлились они на черный
хлеб, и пошло... Всяк генерал, какой ни на есть, требует себе
мягкой постели и особую опочивальню. А где их взять?
Максим с суровым упреком поглядел на французов.
- Король изволил откушать в гостиной и лег в господской спальне,
- продолжал он, - прочих мы уложили в столовой, в зале и в
угольной. И того мало: не хотят диванов и кушеток, подавай им
барские перины и подушки, а наших холопских не хотят, швыряют...
Всю ночь напролет горели свечи в люстрах и в кенкетах... нас же,
сударь, верите ли, как кошек за хвост тягали туда и сюда...
Убыток и разор! А нынче утром, доложу вашей чести, как этот
генералитет и вся чиновная орава проснулись разом, - в доме, в
музыкантском флигеле, в оранжереях и в людской, - один требует
чаю, другой кричит, - закуски, водки, бургонского, шампанского...
Так сбили с ног, хоть в воду! Базиль перевел жалобы дворецкого.
- Oui, du champagne! (Именно, шампанского!) - весело улыбнувшись,
подтвердил один из штабных. - Но что же ему нужно?
- Баб тоже, ваше благородие, сильно обижали на кухне и в саду, -
продолжал, еще более укоризненно поглядывая на французов,
дворецкий. - те подняли крик. Сегодня же, смею доложить, - и вы
им, сударь, это беспременно переведите, - их солдаты отняли у
стряпух не токмо готовый, но даже недопеченный хлеб... Где это
видано? А какой-то их офицер, фертик такой, чумазенький - о, я
его узнаю! - пришел это с их конюхами, прямо отбил замок у
каретника, запряг в господскую венскую коляску наших же серых
рысаков и поехал в ней, не спросясь... Еще и вовсе, пожалуй,
стянет... Им, озорникам, что?.. У иного всего добра - штопаный
мундирчик да рваные панталошки, а с меня барин спросит... скажет:
"Так-то ты, Соков, глядел?.."
Перовский перевел и эти жалобы.
XIX
Слушатели хохотали, но вдруг засуетились и стихли. Все бросились
к верхним ступеням. На площадке крыльца показался стройный,
высокого роста, с римским носом, приветливым лицом и веселыми,
оживленными глазами еще моложавый генерал. Темно-русые волосы его
на лбу были коротко острижены, а с боков, из-под расшитой золотом
треуголки, падали на его плечи длинными, волнистыми локонами. Он
был в зеленой шелковой короткой тунике, коричневого цвета
рейтузах, синих чулках и в желтых польских полусапожках со
шпорами... На его груди была толстая цепь из золотых одноглавых
орлов, из-под которой виднелась красная орденская лента; в ушах -
дамские сережки, у пояса - кривая турецкая сабля, на шляпе -
алый, с зеленым, плюмаж; сквозь расстегнутый воротник небрежно
свешивались концы шейного кружевного платка. То был
неаполитанский король Мюрат. Дежурный генерал доложил ему о
прибывшем русском офицере. Приветливые, добрые глаза устремились
на Перовского.
- Что скажете, капитан? - спросил король, с вежливо приподнятою
шляпой молодцевато проходя к подведенному вороному коню под
вышитым чепраком.
- Меня прислал генерал Себастьяни. Вашему величеству было угодно
видеть меня.
- А, да!.. Но простите, мой милый, - произнес Мюрат, натянув
перчатки и ловко занося в стреми ногу, - видите, какая пора. Еду
на смотр; возвращусь, тогда выслушаю вас с охотой... Позаботьтесь
о нем и о коне, - милостиво кивнув Базилю, обратился король к
дежурному генералу. Сопровождаемый нарядною толпою конной свиты,
Мюрат с театральной щеголеватостью коротким галопом выехал за
ворота. Дежурный генерал передал Перовского и его лошадь
ординарцам. Те провели Базиля в угловую комнату музыкантского
флигеля, окнами в сад. Долго сюда никто не являлся. Пройдя по
комнате, Базиль отворил дверь в коридор - у выхода в сени
виднелся часовой; он раскрыл окно и выглянул в сад - невдали, под
липами, у полковой фуры, прохаживался, в кивере и с ружьем,
другой часовой. В коридоре послышались наконец шаги. Торопливо
вошел тот же дворецкий Максим. Слуга внес за ним на подносе
закуску.
- Ах, дьяволы, прожоры! - сказал дворецкий, оглядываясь и бережно
вынимая из фрачного кармана плетеную кубышку. - Я, одначе,
кое-что припрятал... Откушайте, сударь, во здравие... настоящий
ямайский ром. Перовский выпил и плотно закусил.
- Петя, - обратился дворецкий к слуге, - там, в подвале, ветчина
и гусиные полотки; вот ключ, не добрались еще объедалы, будь им
пусто... да свежее масло тоже там, в крыночке, у двери... тащи
тихонько сюда... Слуга вышел. Максим, утираясь, сел бочком на
стул.
- Будет им, извергам, светло жить и еще светлее уходить! - сказал
он, помолчав.
- Как так? - спросил Базиль.
- Не знаете, сударь? Гляньте в окно... Москва горит.
- Где, где?
- Полохнуло сперва, должно, на Покровке; а когда я шел к вам,
занялось и в Замоскворечье. Все они высыпали из дома за ворота;
смотрят, по-ихнему галдят. Базиль подошел к окну. Деревья
заслоняли вид на берег реки, но над их вершинами, к стороне
Донского монастыря, поднимался зловещий столб густого, черного
дыма.
- Много навредили, изверги, много, слышно, загубили неповинных
душ, - сказал дворецкий, - будет им за то здесь последний,
страшный суд.
- Что же, полагаешь, жгут наши?
- А то, батюшка, как же? - удивленно взглянул на него Максим. -
Не спасли своего добра - лучше пропадай все! Вот хоть бы и я: век
хранил господское добро, а за их грабительство, кажись, вот так
взял бы пук соломы, да и спалил их тут, сонных, со всеми их
потрохами и с их злодеем Бонапартом!
"Вот он, русский-то народ! - подумал Базиль. - Они вернее и проще
нас поняли просвещенных наших завоевателей". Вбежал слуга.
- Дяденька, сундуки отбивают! - сказал он. - Я уж и не осмелился
в подвал.
- Кто отбивает, где? - вскрикнул, вскакивая, Максим.
- В вашу опочивальню вошли солдаты. Забирают платье, посуду,
образа... Вашу лисью шубу вынули, тетенькин новый шерстяной
капот...
- Ну, будут же нас помнить! - проговорил дворецкий. Он,
переваливаясь, без памяти бросился в коридор и более не
возвращался. Из подвального яруса дома послышались неистовые
крики. Во двор из ворот сада, с фельдфебелем, быстро прошла кучка
солдат. Грабеж, очевидно, на время прекратили. Настала тишина.
Прошло еще более часа. Мучимый сомнениями и тревогой за свою
участь, Базиль то лежал на кушетке, то ходил, стараясь угадать,
почему именно его задержали. Ему в голову опять пришла мысль о
побеге. Но как и куда бежать? Загремели шпоры. Послышались шаги.
Явился штабный чиновник. Он объявил, что неаполитанский король,
задержанный в Кремле императором Наполеоном, возвратился и теперь
обедает, а после стола просит его к себе. Перовского ввели в
приемную верхней половины дома. Здесь он опять долго дожидался,
слыша звон посуды в столовой, хлопанье пробок шампанского и
смешанные шумные голоса обедающих. В кабинет короля он попал уже
при свечах. Мюрат, с пасмурным лицом, сидел у стола, дописывая
какую-то бумагу.
- Какой день, капитан! - произнес он. - Я пас долго оставлял без
обещанной аудиенции. Столько неожиданных неприятных хлопот...
Садитесь... Вы - русский образованный человек... Нам непонятно,
из-за чего нас так испугался здешний народ. Объясните, почему
произошло это невероятное, поголовное бегство мирных жителей из
Москвы?
- Я затрудняюсь ответить, - сказал Базиль, - мое положение... я в
неприятельском стане...
- Говорите без стеснений, я слушаю вас, -
покровительственно-ласково продолжал Мюрат, глядя в лицо пленнику
усталыми, внимательными глазами. - Нам, признаюсь, это совершенно
непонятно!
Перовский вспомнил угрозы дворецкого и пучок соломы.
- Москва более двухсот лет не видела вторжения иноземцев, -
ответил он, - не знаю, как еще Россия встретит весть, что Москва
сдана без сопротивления и что неприятели в Кремле...
- Но разве мы - варвары, скифы? - снисходительно улыбаясь,
произнес Мюрат. - Чем мы, скажите, грозили имуществу, жизни
здешних граждан? Нам отдали Москву без боя. Подобно морякам,
завидевшим землю, наши войска, при виде этого величественного
древнего города, восклицали: "Москва - это мир, конец долгого,
честного боя!.." Мы вчера согласились на предложенное перемирие,
дали спокойно пройти вашим отрядам и их обозам через город, и...
вдруг...
- Наша армия иначе была готова драться в каждом переулке, в
каждом доме, - возразил Перовский, - вы встретили бы не сабли, а
ножи.
- Так почему же за перемирие такой прием? Что это, скажите,
наконец, за пожар? Ведь это ловушка, поджог! - гневно поднимаясь,
произнес Мюрат.
- Я задержан со вчерашнего вечера, - ответил, опуская глаза,
Перовский, - пожары начались сегодня, без меня.
- Это предательство! - продолжал, ходя по комнате Мюрат. -
Удалена полиция, вывезены все пожарные трубы; очевидно, Растопчин
дал сигнал оставленным сообщникам к общему сожжению Москвы. Но мы
ему отплатим! Уже опубликованы его приметы, назначен выкуп за его
голову. Живой или мертвый, он будет в наших руках. Так нельзя
относиться к тем, кто с вами был заодно в Тильзите и в Эрфурте.
- Ваше величество, - сказал Перовский, - я простой офицер;
вопросы высшей политики мне чужды. Меня зовет служебный долг...
Если все, что вам было угодно узнать, вы услышали, прошу вас -
прикажите скорее отпустить меня в нашу армию. Я офицер генерала
Милорадовича, был им послан в ваш отряд.
- Как, но разве вы - не пленный? - удивился Мюрат.
- Не пленный, - ответил Перовский. - Генерал Себастьяни задержал
меня во время вчерашнего перемирия, говоря, чтобы я переночевал у
него, что вашему величеству желательно видеть меня. Его адъютант,