Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Сальвадор Дали Весь текст 580.53 Kb

Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказаная им самим

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50
ей ярости,  моих  разочарований,  мимолетных  и  кратковременных  экстазов  и
приступов горечи. Лишь она знает, до какой степени в то время живопись  стала
для меня диким  мотивом  жить  и  еще  сильнее  любить  Гала,  ибо  она  была
реальностью, и портрет, который я напишу с нее,  станет  моим  Творением.  Но
чтобы подступиться к этому портрету моей Галарины,как я ее называл, мне  надо
было сперва  отдаться  работе,  определиться  во  всех  ценностях  и  создать
собственную космогонию! Она коллекционировала бордосские вина, в  компании  с
Леонардом Фини водила меня ужинать в "Шато Тромпетт" или в  "Шапо  фэн".  Она
клала ломтик душистого белого гриба  с  чесноком  на  кончик  моего  языка  и
приказывала:
   - Ешь!
   - Вкусно!-восклицал я.
   По сравнению с борьбой, которая  происходила  во  мне,  европейская  война
казалась мне детской дракой уличных мальчишек.  Эта  драка  казалась  веселой
забавой. И тем не менее однажды банда веселых и молчаливых  детей  обрушилась
на страну на танках, наивно  замаскированных  ветками.  Я  сказал  себе:  это
становится слишком исторично для меня.  Мы  уложили  багаж  и  уехали.  День,
проведенный в Бордо, совпал с первой бомбардировкой. Это было зловеще. За два
дня до того, как немцы заняли Эндэй, мы оказались в Испании. Гала умчалась  в
Лиссабон, где мы должны были встретиться, как только оформят  мои  документы.
Там она попробует одолеть бюрократические  трудности,  препятствующие  нашему
отъезду. А я из  Ируна  отправился  в  Фигерас  и  пересек  северную  границу
Испании. Я увидел свою родину в руинах, в благородной нищете, но воскресшую с
верой в судьбу. Солнечный миф смерти Хосе Антонио  был  высечен  алмазами  во
всех опечаленных сердцах.
   Я постучался в дверь.
   - Кто там?
   - Это я.
   - Кто это?
   - Я, Сальвадор Дали, ваш сын.
   Было два часа утра, и я стучал  в  дверь  своего  родного  дома.  Я  обнял
сестру, отца, теток. Они накормили меня супом из хамсы с томатом и  оливковым
маслом. Мне показалось, будто ничего не изменилось  со  времен  революции.  О
постоянство, сила и неразрушимость реального предмета! Я провел  там  ночь  и
мне казалось, что я переживаю сон наяву. Перед сном я долго  ходил  по  своей
комнате, находя все, что оставил в ней: старые пуговицы,  стершиеся  сантимы,
булавки кормилицы, кроликов из слоновой кости, ржавые ключи. Паук по-прежнему
ткал свою паутину за круглой рамкой. Да,  это  так  -  мою  сестру  пытали  в
Комитете военных расследований, пока она  не  сошла  с  ума,  но  сейчас  она
выздоравливала. Да, это так - бомба задела балкон дома, но сейчас  им  просто
не пользовались. Да, это так - посреди столовой паркет  почернел  от  костра,
разожженного анархистами, варившими еду. Но там стоял большой стол, и под ним
ничего не было видно.  Все  напоминало  фильм  о  катастрофе,  который  после
просмотра перекрутили назад и все стало на свои места. Исчезнувшее фортепиано
возвращалось - медленно, но возвращалось. Что за толк от  всех  революций?  Я
вспомнил своего друга, ярого антифашиста, активиста испанской войны, осевшего
в Париже после 1 апреля 1939 года, так вот он говорил мне:
   - Нашей стране всего лишь нужно свергнуть Франке и вернуться к конституци-
онной монархии. Только король!
   Я знал художников-иконоборцев, которые возвращались к рисунку и  стыдливо,
тайком принимались писать самые академические вещи! Дали среди них  не  было.
Дали ни к чему не возвращался. Даже после войны, которую он проклинал, он на-
меревался "возвысить" ее и включить в традицию, ибо отказ от традиции  -  это
уже традиция!
   На другой день в Кадакесе я обнял "дивно сложенную" Лидию. Она выжила, все
так же дивно сложенная. Рамон де Ермоса умер в приюте, но он был плохого сло-
жения. Лидия сказала мне:
   - Всю революцию меня любили. В те мгновения, когда гибнут люди, все  видно
ясней. Видно, где находится дух.
   - Но как же вам пришлось без сыновей, без мужской помощи?
   - Никогда мне не было так славно, - сказала она, смеясь моей наивности.  -
У меня было все, что нужно, а лучше всего я сберегла свой разум. Понимаете?
   - В чем же заключается ваш разум? Он съедобен?
   - Ну конечно, съедобен. Слезали  с  грузовика  ополченцы  и  располагались
лагерем на пляже. Они что-то обсуждали и все время переругивались меж  собой.
Я ничего не говорила,  находила  подходящее  местечко  и  медленно  разжигала
костер, как умею только я. Приближался час еды и  я  слышала,  как  ополченцы
окликают друг друга: "Кто эта  женщина?"  -  "Не  знаю".  -  "Она  уже  давно
разводит костер". Потом они снова что-то обсуждали. Стоило ли истреблять  все
селение, сжигать священика и церковь,  брать  власть  на  этой  неделе?  А  я
подкладывала в костер сухую виноградную лозу, она потрескивала на огне.  Рано
или поздно ополченцы подходили к костру, и кто-то говорил: "Пора подумать  об
обеде". Я не отвечала и продолжала разводить огонь. "Пойдем поищем еды!" Один
раздобудет отбивную, другой - барашка,  третий  -  голубя.  Насытившись,  они
заботятся обо мне и становятся кроткими, как ягнята, как будто бандитам охота
загладить все зло, что они уже успели натворить. Нет ничего лучше для  "дивно
сложенной" Лидии. Жизнь  была  как  в  земле,  обетованной.  Каждый  раз  они
заходили в дома за чистой посудой. Грязные тарелки  ополченцы  разбивали  или
выбрасывали в воду. Так, конечно, не могло продолжаться вечно.  В  один  день
появились другие ополченцы, которые убили тех. Потом пришли сепаратисты,  они
тоже хотели есть. Каждый раз мне доставались то скатерти, то ложки, то обувь,
то подушки. Никто не заботился о пропитании,  но  каждый  вечер  я  разжигала
костер и через некоторое время кто-нибудь подходил и говорил: "Пора  подумать
об ужине..." На следующий день другие солдаты выгоняли их, но всегда наступал
час еды... Какая Одиоссея, господи Боже!(Неологизм и непроизвольный  каламбур
Лидии, которая связала ненависть (odio) с "Одиссеей"). Не передать словами!
   Я встретился с добрыми рыбаками Порт-Льигата - они все как один  сохранили
кошмарные воспоминания о красном периоде.
   - Нет, нет, - говорили они, - это должно было кончиться. Было самое страш-
ное: воровство и бесконечные убийства. Теперь снова как всегда:  когда  идешь
домой, ты у себя дома.
   Я открыл дверь моего дома. Все исчезло: мебель, книги, посуда... Зато сте-
ны были покрыты непристойными или политическими надписями, спорившими друг  с
другом. Сверху донизу  были  слова  в  честь  победы  анархистов  из  F.A.I.,
коммунистов,  сепаратистов,  социалистических   республиканцев,   троцкистов.
Последняя  точка  была  поставлена  смолой:  "Tercio  de   Santiago!   Arriba
Espana!"("Tercios" были франкистские подразделения).
   Неделю я провел в Мадриде. Один из  первых  встреченных  мной  друзей  был
скульптор Аладреу, самый молодой  из  нашей  прежней  группы  времен  Изящных
искусств. У поэта Маркина я снова увидел одну из  моих  картин  классического
кадакесского периода. Из писателей я встретился с Эухенио Монтесом, с которым
двенадцать лет назад у нас было глубокое интеллектуальное сходство. Я  считаю
Эухенио Монтеса самым точным и лиричным из современных  философов.  Я  горячо
обнял Эухенио д'0рса, Мастера, Петрония Барокко, средиземноморского создателя
"La Ben Plantada", и привез ему несколько свежих новостей о кадакесской "див-
но сложенной" Лидии. Пышными и густыми бровями д'0рс все  больше  походил  на
Платона. Я познакомился с Дионисио Руидехо, владеющего самым крепким и  самым
ярким стилем из молодых поэтов. Встретив антигонгориста Рафаэля Санчеса Маза-
са с его католической дыхательной морфологией и маккиавелевским  взглядом,  я
сразу же понял, что он знает тайны итальянского Возрождения, а  еще  лучше  -
секреты западного Ренессанса.
   Все усвоили сюрреализм быстро и мудро. Они пришли к той же точке, что и я,
к тем же родовым мукам космогонии, построенной на традиции и сцементированной
нашей кровью.
   Но для "родов" мне нужны были тишина и забота. Шум и суматоха  европейской
войны могли вызвать у меня преждевременные роды. Следовало уехать  как  можно
быстрее, покинуть эту слепую  и  шумную  заваруху  Истории,  где  я  рисковал
умереть раньше родов и дать жизнь лишь выкидышу. Нет, я не из тех, кто делает
детей абы как и абы где! Я почитаю церемониал. И вот я займусь будущим и при-
даным младенца. Я вернусь в Америку зарабатывать деньги для нас с Гала...
   Я уехал в Лиссабон в разгар каникул и открыл  для  себя  этот  город:  под
неистовый стрекот кузнечиков он свистел  и  урчал,  как  огромная  печка  для
поджаривания тысячи странствующих рыб всех национальностей и рас. На  площади
дель Россис, где Инквизиция сожгла столько жертв, другие  позволяли  принести
себя в жертву красному железу виз и  паспортов.  Запах  этого  жареного  мяса
заставлял задыхаться. В  Лиссабоне  разыгрывался  последний  акт  европейской
драмы. Одинокая  бескровная  драма  разыгрывалась  в  спальнях  переполненных
отелей и заканчивалась в туалетах, куда еще надо было занимать очередь, чтобы
войти туда и вскрыть вены.
   Мое пребывание в Португалии видится мне сейчас как сон. У меня  все  время
было впечатление, что я встретил на улице друга. Оборачивались - это он.
   - Смотри, как эта женщина похожа на Скипарелли!
   - Это Скипарелли.
   - А это, мне показалось, Рене Клер.
   - Это был Рене Клер.
   Хосе Мария Серт выходил из трамвая, в то же время по тротуару  шел  герцог
Виндзорский и сталкивался с сидящим на скамье стариком, ужасно похожим на Па-
деревского, а это Падеревский и был. Банковский воротила прогуливался по ули-
це с птицей в золотой клетке. Человек в каштановом костюме, стоящий в очереди
перед конторой какой-то пароходной компании, внезапно обретал походку Сальва-
дора Дали...
   Наконец на "Эксембионе" я прибыл в США. И сразу же направился к нашему до-
рогому другу Керри Кросби в "Мулен де Солей", в Хэмптон-Мэнор. Мы все  хотели
немного пожить этим французским солнцем, которое село невдалеке от Эрменонви-
ля. Я провел там пять месяцев: писал книгу, работал, писал, укрывшись в идил-
лической Вирджинии, напоминающей Турень, которую я не видел никогда в  жизни.
Гала читала мне Бальзака, и я встречал призрак Эдгара По несколько ночей:  он
ехал из Ричмонда в  прекрасном  автомобиле  с  откидным  верхом,  запачканном
чернилами. В одну темную ночь он подарил мне черный телефон, как черные  носы
черных собак, он был обмотан черным шнуром, а внутри я  нашел  черную  дохлую
крысу и черный носок. Все это было мокрым от черной китайской туши. Шел снег.
Я поставил телефон Эдгара По на  снег  и  получилось  потрясающее:  черное  и
белое! Поразительная штука глаз! Мой глаз я  считаю  тончайшим  фотоаппаратом
для съемки кадров - не внешнего мира,  но  моих  самых  отчетливых  мыслей  и
мыслей вообще. Я сделал вывод,  что  можно  фотографировать  мысли  и  подвел
теоретическую  основу  моего  изобретения,  которое,  как  только  я  закончу
разработку, представлю на суд науки Соединенных Штатов. Мой аппарат  совершит
чудо: можно будет  объективно  увидеть  потенциальные  изображения  мыслей  и
воображения   любого   индивида.   Остаток   жизни    я    думаю    посвятить
совершенствованию моего аппарата совместно с учеными. Эта  мысли  пришла  мне
впервые 8 мая в Нью-Йорке,  в  номере  отеля  "Сент-Режис",  между  шестью  и
половиной седьмого утра. Проснувшись, я вчерне, в  основных  чертах  набросал
мое сенсационное изобретение, в которое и сам не осмеливался поверить. С  тех
пор, по зрелом размышлении, я пришел к выводу, что мой аппарат хоть  и  далек
от осуществления, но тем не менее есть все возможности для его создания.
   Книга завершается. Обычно писатели издают  свои  мемуары  в  конце  жизни,
подытоживая свой опыт. Наперекор всем  мне  казалось  умнее  сперва  написать
мемуары, а уж потом пережить их. Жить! Для этого надо  перечеркнуть  половину
своей жизни, чтобы приступить ко второй половине во всеоружии опыта.  Я  убил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама