Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Терри Гудкайнд Весь текст 1710.6 Kb

Первое правило волшебника

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 146
     На вершине холма они остановились, затаившись за сосной, и посмотрели
вниз, на домик Ричарда. Пугающее  зрелище  предстало  их  взорам:  выбитые
стекла, распахнутая настежь дверь, разбросанные по земле вещи.
     - Они перетрясли весь дом! С отцом было то же самое!
     Ричард решительно шагнул вперед, но  Кэлен  успела  схватить  его  за
ворот рубахи.
     - Ричард! - прошептала она. - Что, если  твой  отец  подошел  к  дому
совсем так, как ты, и, увидев разгром,  зашел  внутрь,  а  там  его  ждала
смерть?
     Разумеется, она права. Ричард  взъерошил  пятерней  густые  волосы  и
снова взглянул вниз. Фасад дома выходил на поляну, но остальную его  часть
скрывал густой лес. "Дверь одна, - подумал Ричард.  -  Значит,  непрошеные
гости, если они затаились внутри, поджидают у входа".
     - Ты права, - согласился он. - Только я должен взять там  одну  вещь.
Без нее я отсюда не уйду.  Мы  незаметно  подкрадемся  к  дому  сзади,  со
стороны леса, я заберу эту вещицу, и мы скроемся.
     Ричард  предпочел  бы  пуститься  в  это  рискованное  предприятие  в
одиночку, но оставлять Кэлен на тропе было не менее опасно. Они углубились
в чащу и,  продираясь  сквозь  непролазные  заросли,  медленно,  в  обход,
направились к цели.
     Когда в просветах между стволами показалась стена, Ричард остановился
и жестом велел  Кэлен  подождать.  Его  решение  явно  не  вызвало  у  нее
восторга, но, взглянув на друга, Кэлен поняла, что  возражать  бесполезно.
Навряд ли будет лучше, если они угодят в ловушку вместе. Кэлен  опустилась
на землю под высокой елью, а Ричард  стал  тихо  подбираться  к  дому.  Он
двигался зигзагами, стараясь ступать  только  по  хвое,  всячески  избегая
участков, усыпанных шуршащей листвой. В нескольких шагах от  окна  спальни
Ричард остановился и замер, весь обратившись в слух. В доме царила мертвая
тишина. Ричард пригнулся и неслышно двинулся вперед.  Сердце  готово  было
вырваться у него из  груди.  Что-то  серое  мелькнуло  под  ногами.  Змея.
Извиваясь, она проползла мимо и скрылась в траве. Еще несколько  шагов,  и
он вплотную приблизился к облезлой стене старого дома. С этой стороны тоже
были выбиты все стекла. Ричард осторожно облокотился на деревянную раму  и
заглянул внутрь. Неизвестные потрудились на славу: они  переворотили  все,
что только можно, не поленились  даже  распороть  матрас  и  разодрать  по
страничке все ценные книги. Дверь, ведущая в гостиную, была приоткрыта, но
недостаточно,   чтобы   что-нибудь   разглядеть.    Эта    дверь    всегда
приоткрывалась, если Ричард не подкладывал под нее клинышки.
     Ричард осторожно просунул  голову  в  окошко  и  посмотрел  вниз,  на
постель. Прямо под окном, на столбике  в  изголовье  кровати,  висели  его
заплечный мешок и клык на кожаном шнурке. Там, где он их  оставил.  Ричард
протянул руку к столбику.
     Из гостиной послышался до боли  знакомый  скрип.  У  Ричарда  на  лбу
проступила холодная испарина. Скрипело его любимое кресло. Ричард  не  раз
подумывал привести кресло в порядок, но не решался, считая, что оно  имеет
право на собственные капризы и привычки. Ричард бесшумно  нырнул  назад  и
затаился под окном. Сомнений  на  оставалось:  кто-то  сидит  в  гостиной,
удобно устроившись в кресле, и дожидается его прихода.
     Ричард уловил краем глаза какое-то движение  и  резко  обернулся.  На
подгнившем  пне  пристроилась  белка  и  с  интересом  разглядывала   его.
"Пожалуйста, - мысленно взмолился юноша, - очень тебя прошу, не верещи  на
меня за то, что я вторгся в твои владения!" Белка довольно долго  смотрела
на него, а потом  перескочила  на  дерево,  взбежала  вверх  по  стволу  и
исчезла.
     Ричард облегченно вздохнул и снова заглянул в спальню. Внутри  ничего
не изменилось, дверь оставалась все в  том  же  положении.  Он  решительно
просунул руку и осторожно, прислушиваясь к каждому шороху, снял со  спинки
кровати заплечный мешок и клык. Нож  лежал  слишком  далеко  от  окна,  на
столике позади кровати, и завладеть им не было  ни  малейшей  возможности.
Ричард протащил мешок через разбитое  окно,  стараясь  не  задеть  остатки
стекла.  Нагруженный  трофеями,  он  быстро  и  бесшумно  двинулся  назад,
постоянно оглядываясь и проверяя, нет ли погони. Больше всего на свете ему
хотелось бежать отсюда со всех ног, но Ричард стойко боролся с искушением.
Не останавливаясь, он повесил на шею  клык  и  заправил  его  под  рубаху:
никто, кроме истинного владельца, не должен видеть этого знака.
     Кэлен сидела под елью. Завидев друга, она  немедленно  поднялась.  Он
приложил палец к губам, призывая к молчанию, закинул мешок на левое  плечо
и легонько подтолкнул Кэлен вперед. Ричарду не хотелось  возвращаться  той
же тропой, и он повел Кэлен через  лес,  в  обход,  рассчитывая  выйти  на
дорогу дальше, в том месте, где дом останется далеко позади. Поперек тропы
в последних лучах  заходящего  солнца  блеснула  паутина.  Оба  облегченно
вздохнули. Эта дорога, длинная и трудная, вела в нужную сторону. К Зедду.
     Путь предстоял неблизкий, надвигалась ночь. Ричард  понимал,  что  до
темноты им не успеть, а ночное путешествие по коварной узкой  тропинке  не
предвещало ничего хорошего, но ему не терпелось как можно дальше  уйти  от
тех, кто поджидал его в разоренном доме. Ричард решил продвигаться  вперед
до тех пор, пока еще хоть что-то можно разглядеть.
     Он  попробовал   отвлечься   от   пережитых   волнений   и   спокойно
поразмыслить. Могли ли его непрошеные гости оказаться теми, кто убил отца?
Отцовский дом выглядел в тот страшный день точно так  же.  Как  знать,  не
поджидали ли эти люди отца, как поджидали и его? Он начал жалеть,  что  не
вступил с ними в открытую схватку и упустил  возможность  взглянуть  им  в
глаза. Но тогда, у дома, внутренний голос предупредил его об  опасности  и
посоветовал поскорее уносить ноги. Сегодня ему уже удалось выйти сухим  из
воды,  когда  положение  казалось  безнадежным.  И  если  даже  один   раз
испытывать судьбу довольно глупо, то играть в такие игры дважды  -  полное
безумие. Лучше всего было уйти. Он поступил правильно.
     А все-таки  хотелось  бы  посмотреть,  кто  сидел  в  его  кресле,  и
проверить, не потянется ли отсюда ниточка к убийству отца.  Зачем  кому-то
понадобилось все переворачивать в его жилище точно так же,  как  тогда,  у
отца? Что, если здесь замешаны одни и те же люди? Он хотел знать, кто убил
отца, и желание это сжигало его.
     В день смерти отца друзья не позволили Ричарду взглянуть на тело. Но,
несмотря на терзавшую его боль, Ричард пожелал  узнать,  как  погиб  отец.
Чейз сжалился  над  другом  и  рассказал  все,  стараясь,  насколько  мог,
избегать в повествовании ранящих душу  подробностей.  Отца  нашли  посреди
комнаты. Он лежал со вспоротым животом, а  вокруг,  по  всему  полу,  были
разбросаны внутренности. Кто мог сотворить с ним  такое?  За  что?  Зачем?
Ричарда охватил приступ дурноты, все поплыло перед  глазами.  Он  сглотнул
подступивший к горлу комок.
     - Ну как? - Голос Кэлен вернул его к действительности.
     - Что "как"?
     - Удалось достать ту вещь, за которой ты ходил?
     - Да.
     - И что это такое?
     - Что это? Да мой мешок. Он мне просто необходим.
     Кэлен повернулась к Ричарду и, подперев бока, окинула друга взглядом,
не предвещавшим ничего хорошего.
     - Ричард Сайфер, ты что, серьезно надеешься, будто я поверю этому? Ты
поставил на карту жизнь ради этого мешка?
     - Кэлен, ты рискуешь нарваться на пинок. - Улыбка получилась жалкой и
вымученной.
     Не  отводя  взгляда,  Кэлен  склонила  голову  набок.  Слова  Ричарда
несколько поумерили ее пыл.
     - Достаточно честно,  друг  мой,  -  проговорила  она,  -  достаточно
честно.
     Ричард мог бы поклясться, что его спутница принадлежит к числу людей,
привыкших получать ответы на заданные вопросы.


     Смеркалось. Облака сделались совсем серыми.
     Пришло время позаботиться о ночлеге. Ричард вспомнил, что неподалеку,
около тропы, растут две приют-сосны. Ему не раз доводилось  коротать  ночь
под ними. Одна из сосен  стояла  чуть  впереди,  на  краю  поляны.  Ричард
отыскал глазами высокое дерево,  черневшее  на  фоне  закатного  неба.  Он
свернул с тропы и повел за собой Кэлен.
     Висевший на груди клык будил тревогу. Как, впрочем,  и  все  секреты,
связанные с клыком. Насколько легче бы ему сейчас жилось, не  будь  тайной
Книги. Эта мысль впервые пришла ему в голову, когда  он  заглянул  в  окно
своего развороченного дома. Тогда он не захотел об этом думать,  но  мысль
не ушла, а прочно засела в подсознании.  Валявшиеся  на  полу  книги  были
изуродованы так, словно кто-то в ярости рвал их на части, не  в  состоянии
найти той, что искал. А вдруг он  искал  тайную  Книгу?  Нет,  невозможно.
Никто, кроме истинного владельца, не должен знать о ее существовании.
     А его отец... и он сам... и зверюга, чей клык висит у  него  на  шее?
Так можно зайти слишком далеко. Пожалуй, сейчас об этом лучше  не  думать.
Ричард  изо  всех  сил  старался  отделаться  от  навалившихся   на   него
предположений.
     Слишком много событий для одного дня. То, что  он  испытал  утром  на
Тупой горе, и сейчас, около разоренного жилища... Ричарду казалось, что из
него высосали все силы. Он с трудом волочил ноги.
     Кустарник сплошной стеной окружал поляну. Ричард протянул было  руку,
чтобы раздвинуть заросли, но остановился, почувствовав резкую  боль.  Муха
впилась ему прямо в шею. Он замахнулся, намереваясь прихлопнуть зловредную
тварь, но Кэлен резко схватила его за запястье. Другой  рукой  она  зажала
ему рот.
     Ричард остолбенел.
     Глядя ему прямо в глаза, Кэлен выразительно покачала  головой,  затем
отпустила его запястье и положила руку  ему  на  затылок.  Одного  взгляда
хватило, чтобы понять: Кэлен напугана до смерти, и если Ричард издаст хоть
какой-нибудь звук, им конец. Кэлен медленно пригнула его к  земле.  Ричард
не сопротивлялся, показывая, что готов подчиниться ей. Кэлен  не  отрывала
от него напряженного взгляда. Она почти вплотную  приблизила  губы  к  его
уху. Ричард ощутил на щеке тепло ее дыхания.
     - Слушай внимательно, - еле слышно прошептала она. - Ты должен делать
все, как я скажу. Не шевелись. Что бы ни случилось, не шевелись. Иначе  мы
погибнем.
     Кэлен посмотрела на него, ожидая ответа. Ричард кивнул.
     - Не трогай мух. Пусть они кусаются. Не трогай мух. Иначе - конец.
     Она снова взглянула на него, и он еще раз тихонько кивнул.  Кэлен  не
спешила убирать руку, зажавшую ему рот. Глазами  она  указала  на  дальний
конец поляны. Ричард едва  заметно  повернул  голову,  пытаясь  что-нибудь
разглядеть. Сначала он ничего не заметил. Потом  до  его  слуха  донеслись
странные звуки, напоминающие хрюканье дикого вепря.
     И тогда он увидел.
     Ричард содрогнулся от накатившего на него ужаса.  Кэлен  еще  плотнее
прижала руку к его губам.
     Две зеленые точки,  два  глаза  тускло  фосфоресцировали  в  вечерних
сумерках. Вот они повернулись в сторону Ричарда и Кэлен. В  дальнем  конце
поляны стоял неизвестный зверь. Стоял прямо, совсем как человек. Он был на
голову выше Ричарда и весил, должно быть, раза в три больше.
     Мухи продолжали нещадно жалить в шею, но Ричард не  обращал  внимания
на боль. Он перевел  взгляд  на  Кэлен.  Судя  по  всему,  ей  не  впервой
приходилось сталкиваться с подобными чудовищами, и сейчас  она  напряженно
следила за юношей, готовая предупредить любое его  неосторожное  движение.
Ричард снова едва заметно кивнул, желая успокоить спутницу.  Только  после
этого Кэлен отняла руку от  его  лица  и  сжала  ему  запястье.  Тоненькие
струйки крови сочились у нее по шее,  смешиваясь  с  потом,  но  Кэлен  не
шевелилась, позволяя мухам безнаказанно  кусать  ее.  При  каждом  мушином
укусе Ричарда пронзала резкая боль. Зверь продолжал  басисто  похрюкивать,
но  теперь  звуки  стали  более  отрывистыми.  Ричард  с  Кэлен  беззвучно
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама