Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Терри Гудкайнд Весь текст 1710.6 Kb

Первое правило волшебника

Предыдущая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146
столкнетесь, не согласятся последовать приказу, вам придется убедить их. -
Ричард указал на командующего вестландским войском. -  Соберите  отряды  и
помогите им. Вместе вы будете представлять достаточно грозную силу,  чтобы
с  вами  считались.  -  Офицеры  недоуменно  воззрились  на  Искателя.  Он
наклонился и тихо добавил: - Кроме  вас,  никто  не  в  состоянии  с  этим
покончить.
     Воины прижали к груди кулаки и поклонились.
     Д'харианский  полководец  поднял  глаза  на   Ричарда.   Взгляды   их
встретились.
     - Слушаюсь, Магистр Рал.
     Ричард удивленно посмотрел на офицера, но решил, что тот  назвал  его
Магистром Ралом по старой привычке, и не стал задавать лишних вопросов.
     Искатель заметил стражника, стоявшего несколько поодаль. Того самого,
что нес караул неделю назад, когда  Ричард  покидал  Народный  Дворец.  Он
тогда предложил путнику коня и предупредил его о  драконе.  Ричард  жестом
подозвал  к  себе  стражника.  Тот  вышел  вперед   и   встал   навытяжку,
встревоженно глядя на Искателя.
     - Тут есть одна работа. - Стражник молча  ждал.  -  Мне  кажется,  ты
справишься с ней лучше остальных. Я хочу, чтобы ты собрал  всех  Морд-Сит.
Всех до единой.
     - Да, ваша милость. - Воин побледнел. - Все Морд-Сит будут казнены до
захода солнца.
     - Нет! Я не желаю, чтобы их казнили!
     - Что я должен с ними сделать? - в замешательстве спросил стражник.
     - Ты должен уничтожить их эйджилы. Все! Я не хочу  больше  видеть  ни
одного эйджила. - Ричард поднял тот, что висел у  него  на  шее.  -  Кроме
этого. Затем ты найдешь для них новые платья. Их одеяния сожги.  Со  всеми
Морд-Сит следует обращаться с добротой и уважением.
     Глаза стражника полезли на лоб.
     - С добротой, - пробормотал он, - и с уважением?..
     - Да, именно это я и сказал. Им нужно подыскать какое-нибудь полезное
дело. Морд-Сит должны научиться обращаться с людьми так же, как обращаются
с ними: с добротой и уважением. Я не знаю, как именно ты этого  добьешься,
придется тебе подумать. Ты, похоже, неглупый малый. Договорились?
     Стражник нахмурился.
     - А если они не захотят измениться?
     Ричард сверкнул глазами.
     - Скажи всем Морд-Сит, что  если  они  предпочтут  следовать  прежним
путем, то в конце их будет ждать Искатель с белым Мечом Истины.
     Воин  улыбнулся,  приложил  к  сердцу  сжатый   кулак   и   порывисто
поклонился.
     - Ричард, - окликнул Волшебник, - эйджилы - порождение магии,  их  не
так-то просто уничтожить.
     - Тогда помоги ему, Зедд. Помоги уничтожить эйджилы или запрятать  их
получше. В общем, тебе решать.
     Зедд улыбнулся.
     - Буду рад помочь в этом  деле,  мой  мальчик.  -  Зедд  заколебался,
провел костлявым пальцем по подбородку и негромко спросил:  -  Ричард,  ты
действительно думаешь, что все это сработает? Я имею в виду вывод войск  и
помощь вестландского войска? Ты думаешь, этого достаточно?
     - Может, и нет. Но ты лучше не рассказывай никому  о  Первом  Правиле
Волшебника, пока все  не  вернутся  по  домам.  А  потом  ты  восстановишь
границы, и мы опять окажемся в безопасности. И с магией будет покончено.
     Сверху донесся громовой рев. Ричард задрал голову и  увидел  Скарлет.
Дракониха медленно спускалась по спирали, готовясь приземлиться у подножия
лестницы. Гвардейцы, вопя  и  спотыкаясь,  бросились  врассыпную.  Скарлет
спланировала на каменные плиты  перед  Ричардом,  Кэлен,  Зеддом  и  двумя
детишками.
     - Ричард! Ричард! - прокричала дракониха,  прыгая  с  ноги  на  ногу.
Огромные  крылья  дрожали  от  возбуждения.  Красная  голова  метнулась  к
Искателю. - Яйцо проклюнулось! Там такой прекрасный малыш! Ну  совсем  как
ты говорил! Давай полетим в гнездо. Я хочу, чтобы ты  сам  полюбовался  на
моего дракончика! Он такой сильный! Держу пари, не пройдет и  месяца,  как
он научится летать. - Тут Скарлет наконец обратила внимание на гвардейцев.
Она повернула  голову,  обводя  собравшихся  критическим  взглядом.  Затем
обратилась к Ричарду: - О духи!  Опять  связался  с  целым  войском?  Тебе
подсобить? Как насчет драконьего пламени?
     - Нет, нет, Скарлет, - с улыбкой ответил Искатель, - все нормально.
     - Ну тогда забирайся, я отнесу тебя к малышу.
     Ричард обнял Кэлен за талию.
     - Если ты возьмешь и Кэлен, я буду счастлив отправиться с тобой.
     Скарлет оглядела Исповедницу с головы до пят.
     - Если она с тобой, она желанная гостья.
     - Ричард, - сказала Кэлен,  -  а  как  быть  с  Сиддином?  Везелэн  и
Савидлин с ума сходят от беспокойства. - Зеленые глаза сделались глубокими
и серьезными. Девушка приникла к Искателю и прошептала: - И у нас осталось
незаконченное дело в доме духов. Думаю, там до  сих  пор  лежит  то  самое
яблоко.
     Рука Кэлен еще крепче обвила его талию, уголки губ  слегка  дрогнули.
Ричард узнал эту улыбку, и у него перехватило дыхание.
     Он с трудом оторвал глаза от возлюбленной и посмотрел на Скарлет.
     - Когда Даркен Рал летал с тобой  в  Племя  Тины,  он  похитил  этого
ребенка. Его мать тоскует, как ты тосковала о своем дракончике,  и  жаждет
вернуть сына. Ты не отнесешь нас туда после того, как мы  навестим  твоего
малыша?
     Большой глаз Скарлет уставился на Сиддина.
     - Я вполне могу понять беспокойство его матери. Решено. Забирайтесь.
     Зедд шагнул вперед и, подперев бока, встал перед драконихой.
     - И ты позволишь человеку летать  на  тебе?  -  с  сомнением  спросил
Волшебник. - Ты, красный дракон? Ты отнесешь его туда,  куда  он  пожелает
отправиться?
     Скарлет пыхнула на Волшебника дымом, вынудив его отступить на шаг.
     - Человеку - нет. Но это  Искатель.  Для  него  я  бы  полетела  куда
угодно, хоть в подземный мир.
     Ричард, хватаясь за гребни  драконихи,  забрался  ей  на  шею.  Кэлен
передала ему Сиддина. Искатель посадил малыша себе на  колени  и  протянул
руку Кэлен. Та  устроилась  позади,  обхватила  Ричарда  руками,  положила
голову ему на плечо и крепко прижалась к нему.
     Ричард наклонился к Волшебнику.
     - Береги себя, друг мой! -  Он  одарил  старика  широкой  улыбкой.  -
Птичий Человек будет счастлив, когда узнает, что я все-таки решился  взять
жену из Племени Тины. Где тебя искать?
     Зедд поднял тощую руку и дружески хлопнул Ричарда по лодыжке.
     - В Эйдиндриле. Приходи, когда будешь готов.
     Ричард бросил на Волшебника взгляд, исполненный решимости, и нагнулся
еще ниже.
     - И тогда мы поговорим. Это будет долгий разговор.
     - Я надеюсь, - улыбнулся Зедд.
     Ричард подмигнул Рэчел, помахал рукой Чейзу  и  легонько  шлепнул  по
красной чешуйке драконихи.
     - Вперед, мой друг!
     Скарлет с ревом выпустила столб  пламени  и  поднялась  ввысь,  унося
ликующего Ричарда.


     Зедд глядел вслед улетавшим  друзьям  до  тех  пор,  пока  дракон  не
обратился в  едва  заметную  красную  точку.  Волшебник  постарался  унять
беспокойство. Чейз погладил по головке Рэчел, потом скрестил руки на груди
и, приподняв бровь, посмотрел на Волшебника.
     - Для лесного проводника он отдает слишком много приказов.
     - Что верно, то верно, - рассмеялся Зедд.
     По каменным ступеням бежал вниз лысый коротышка, отчаянно  размахивая
руками.
     - Волшебник Зорандер! Волшебник Зорандер!  -  Он  наконец  добежал  и
остановился рядом с Зеддом, пытаясь отдышаться. - Волшебник Зорандер!
     - В чем дело? - нахмурившись, спросил Волшебник.
     Человечек никак не мог восстановить дыхание.
     - Волшебник Зорандер, беда!
     - Что за беда? И кто вы такой?
     Коротышка подошел  поближе  и,  понизив  голос,  начал  заговорщицким
тоном:
     - Я старший мастер персонала склепа. У  нас  беда.  -  Глазки-бусинки
заметались по сторонам. - Беда в склепе.
     - В каком еще склепе?
     Глаза человечка выкатились от удивления.
     - В склепе Паниза Рала, деда Магистра Рала, конечно же.
     - Так что за беда, в конце концов?
     Старший мастер лихорадочно приложил пальцы к губам.
     - Сам я не видел, Волшебник Зорандер, но мои люди никогда бы не стали
лгать. Никогда. Они все мне рассказали, и они не лгут.
     - Да о чем ты?! - взревел Зедд. - Какая беда?
     Глазки человечка снова забегали, голос снизился до шепота:
     - Стены, Волшебник Зорандер, стены.
     Зедд стиснул зубы.
     - Что со стенами?
     Старший мастер возвел очи на Волшебника, губы его задрожали.
     - Они тают. Волшебник Зорандер. Стены склепа тают.
     Зедд расправил плечи и в остервенении посмотрел на человечка.
     - О духи! У вас есть белый камень из карьера пророков?
     - Конечно! - Коротышка подобострастно закивал.
     Зедд порылся в кармане балахона и извлек оттуда небольшой кисет.
     - Заткните вход в склеп белым камнем из карьера пророков.
     - Заткнуть наглухо? - ахнул старший мастер.
     - Да, наглухо. Иначе  растает  весь  Народный  Дворец.  -  Он  вручил
испуганному человечку кисет. - Смешайте с известковым раствором магическую
пыль. Необходимо закончить все до захода солнца, понятно? Наглухо заткните
и замажьте вход, прежде чем солнце сядет.
     Старший мастер выхватил мешочек и  побежал  вверх,  переваливаясь  на
коротких ногах. Навстречу уже спускался другой человек, ростом повыше.  Он
прятал руки в широкие  рукава  белой,  отороченной  золотом  одежды.  Чейз
требовательно посмотрел на Зедда, ткнув указательным пальцем  в  костлявую
грудь Волшебника.
     - Паниз Рал - дед Магистра Рала?
     Зедд деликатно откашлялся.
     - Да... Ну, об этом попозже.
     - Волшебник Зорандер, - обратился подошедший к Зедду, -  где  Магистр
Рал? Поблизости? Мне необходимо кое-что обсудить с ним.
     Зедд запрокинул голову и посмотрел на исчезавшего в небе дракона.
     - Магистр Рал отлучился на время.
     - Но он вернется?
     -  Да.  -  Зедд  перевел  взгляд  на  собеседника.  Тот  молча   ждал
продолжения. - Он вернется. Но пока вам придется управляться самим.
     Незнакомец пожал плечами.
     - В Народном Дворце  привыкли  ждать,  пока  вернется  хозяин.  -  Он
повернулся, собираясь уходить.
     - Подождите!  -  воскликнул  Зедд.  -  Я  голоден.  Можно  где-нибудь
раздобыть еды?
     Незнакомец с улыбкой указал рукой на Дворец.
     - Конечно, Волшебник Зорандер. Позвольте мне показать  вам  обеденную
залу.
     - Чейз, ты как? Составишь мне компанию? Я собираюсь слегка перекусить
перед дорогой.
     Страж границы посмотрел на Рэчел.
     - Ну что, малышка, пообедаем? - Девочка радостно закивала.  -  Ладно,
Зедд. А куда это ты собрался?
     Волшебник оправил балахон.
     - Повидать Эди.
     - Немного отдохнуть и расслабиться? - ехидно поинтересовался Чейз.
     Зедд не смог сдержать улыбки.
     - Это тоже. И еще я должен взять ее в Эйдиндрил, в замок  Волшебника.
Нам многое предстоит прочесть.
     - А почему ты хочешь взять Эди в Эйдиндрил, в замок Волшебника?
     Зедд бросил затравленный взгляд на стража границы.
     - Потому, что она - единственная  из  живущих,  кому  известны  тайны
подземного мира.

ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
є          Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory         є
є         в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2"        є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є        Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент       є
є    (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov    є
ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј

Предыдущая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама