Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Терри Гудкайнд Весь текст 1710.6 Kb

Первое правило волшебника

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87 88 89 90 ... 146
лестнице в кухню. Интересно, зачем Джиллеру понадобился хлеб?


     - Ну и что ты об этом скажешь? - прошептал Ричард.
     Кэлен лежала рядом с ним у обрыва, глядя вниз и пытаясь  понять,  что
там происходит.
     - Не представляю себе, - ответила  она  тоже  шепотом.  -  Я  никогда
прежде не видала столько короткохвостых гаров сразу.
     - А что там у них горит?
     - Ничего. Дым идет из земли. Это место называют  Горящим  источником.
Вон там отверстия в земле, из которых идет дым, а в других - кипящая вода.
Есть и еще  какая-то  кипящая  жидкость,  желтая  и  вонючая.  Этот  запах
отпугивает людей. Не представляю себе, что бы могли здесь делать гары.
     -  Посмотри-ка  вон  туда,  на  вершину  холма,  где  самое   большое
отверстие. Там лежит что-то яйцевидное,  окутанное  дымом.  Они  стараются
поглядеть на эту штуку и коснуться ее.
     Кэлен покачала головой.
     - У тебя зрение острее моего. Я не могу сказать, что  это  за  штука,
даже не вижу, что она круглая.
     Ричард слышал подземный грохот, за которым время от времени следовало
извержение дыма из отверстий. Тяжелый, удушающий запах серы достигал  того
места в горах среди карликовых деревьев, где они остановились передохнуть.
     - Может, стоит поглядеть поближе? - неуверенно сказал он, наблюдая за
суетой гаров.
     - Это была бы непростительная глупость. И один гар достаточно опасен,
разве ты забыл? А там их сейчас десятки.
     - Надо думать. Но что это такое там вдали, где холм? Не пещера ли?
     Она пригляделась.
     - Да, ее называют пещерой Шадрина. Говорят,  что  она  проходит  гору
насквозь, выходя в долину с другой стороны. Но наверняка  этого  никто  не
знает, да и не собирается проверять.
     Он заметил, как гары дерутся из-за трупа какого-то животного.
     - А что это за Шадрин?
     - Это зверь, который, говорят, живет в пещере. Одни считают, что  это
сказки, другие клянутся, что это  правда,  но  никто  не  изъявил  желания
проверить.
     Ричард поглядел на Кэлен. Она продолжала наблюдать за гарами.
     - А ты что об этом думаешь? - спросил он.
     - Не знаю. В Срединных Землях есть много мест, где, говорят,  водятся
такие звери. Я была  во  многих  из  них,  но  никаких  зверей  не  нашла.
Большинство подобных рассказов - просто басни. Большинство, но не все.
     Ричард был рад тому, что она наконец  заговорила.  Все  эти  дни  она
почти не разговаривала. Поведение гаров, видимо, поразило Кэлен и  вызвало
живой интерес, так что на время  она  отвлеклась  от  мрачных  мыслей.  Но
лежать здесь и продолжать беседу - значило бы терять  время.  К  тому  же,
если они здесь задержатся, их заметят эти гары. Они  отползли  от  обрыва,
стараясь двигаться тихо и не поднимать голов. Кэлен снова ушла в себя.
     Они направились вниз, по дороге, ведущей в Тамаранг, край, граничащий
со страной, где правила королева Милена.  Вскоре  они  достигли  распутья.
Ричард думал, что надо свернуть направо, ведь  Кэлен  сама  говорила,  что
Тамаранг лежит на востоке. Тогда Горящий источник должен  остаться  слева.
Но Кэлен выбрала левую дорогу.
     - Что ты делаешь? - С того  дня,  как  они  покинули  Предел  Агаден,
Ричард не спускал с нее глаз. Он больше  не  доверял  ей.  Она  стремилась
только к одному - покончить с собой, и сделала бы  это,  не  следи  он  за
каждым ее движением.
     Кэлен ответила ему тем же пустым взглядом, что и обычно  в  последнее
время.
     - Это место называется "хитрым  перепутьем".  Вон  там,  впереди,  за
густым лесом, дороги вновь пересекаются и меняют направление. Кроме  того,
в чаще трудно понять, где солнце и куда ты идешь. Если  мы  сейчас  пойдем
направо, то придем к  Горящему  источнику,  если  же  пойдем  налево  -  в
Тамаранг.
     Ричард нахмурился:
     - Кому же понадобилось прокладывать дороги подобным образом?
     - С помощью такого фокуса древние правители Тамаранга сбивали с толку
захватчиков из Дебрей.  Иногда  это  давало  возможность  защитникам  края
выиграть время и перегруппироваться, чтобы снова ударить по противнику.
     Он поглядел на Кэлен, пытаясь понять, правда ли то, что она  говорит.
Его выводило из себя, что теперь приходится сомневаться, говорит ли  Кэлен
правду.
     - Ты проводница, ты и веди, - наконец сказал Ричард.
     Услышав это, она молча повернулась и пошла вперед.
     Ричард не знал, сколько еще он сможет выносить такое состояние. Кэлен
только отвечала  на  вопросы  по  делу,  никогда  не  пыталась  поддержать
разговор и старалась даже, чтобы он не подходил слишком близко к ней.  Она
вела себя так, словно его прикосновение заразно, хотя он знал,  что  Кэлен
думала так о своем прикосновении. Когда они наблюдали за  гарами,  Ричарду
сначала показалось, что в ней произошла  перемена.  Но  он  ошибся:  Кэлен
быстро вернулась к состоянию мрачной сосредоточенности.
     Она сама превратила себя в пленницу, а  из  него,  против  его  воли,
сделала надсмотрщика. Он держал ее нож у  себя  на  поясе.  Он  знал,  что
будет, если вернуть нож. С каждым шагом  она  все  сильнее  отдалялась  от
него. Ричард понимал, что теряет ее. Но он не знал,  что  с  этим  делать.
Ночью, когда подходила ее очередь караулить, ему приходилось связывать  ее
по рукам и ногам, чтобы она не убила себя, пока он спит.  Она  еще  как-то
сносила это. Ему же самому было от всего очень  больно.  Ночью  он  боялся
сомкнуть глаза, несмотря на все предосторожности. Спал  он  у  ног  Кэлен,
чтоб  она  смогла  разбудить  его,  если   увидит   или   услышит   что-то
подозрительное.
     Лучше бы они вовсе не ходили к Шоте! Он не мог себе  представить  то,
что узнал. Мысль о том, чтобы Зедд  выступил  против  него,  казалась  ему
невозможной, думать же, что это могла быть Кэлен, было невыносимо.
     Ричард  достал  немного  еды,  стараясь  держаться  повеселее,  чтобы
подбодрить ее.
     - Не хочешь ли поесть вяленой рыбы?  -  Он  улыбнулся.  -  Ужас,  что
такое.
     Кэлен не рассмеялась его шутке.
     - Нет, спасибо, я не хочу есть.
     Ричард старался улыбаться и не показывать, как он злился.
     - Кэлен, ты почти ничего не ешь уже несколько дней. Тебе надо поесть.
     - Я сказала, не хочу.
     - Ну, ради меня, - начал уговаривать он.
     - Что ты хочешь сделать? Запихнуть в меня еду насильно?
     Его бесило безразличие, с которым  она  говорила,  но  он  постарался
смягчить если не слова, то тон:
     - Да, если буду вынужден.
     Она повернулась к нему, тяжело дыша.
     - Ричард, я прошу тебя.  Отпусти  меня!  Я  не  могу  быть  с  тобой.
Отпусти, пожалуйста. - Это было первое проявление чувств с  ее  стороны  с
тех пор, как они покинули Предел Агаден.
     Тут уж он проявил свои чувства.
     - Нельзя.
     Ее зеленые глаза вспыхнули.
     - Ты не можешь следить за мной каждую минуту. Рано или поздно...
     - Могу каждую минуту... если надо.
     Они стояли, сердито глядя друг на друга, потом ее  лицо  снова  стало
бесстрастным, и она пошла вперед по дороге.
     Они  остановились  всего  на  несколько  минут,  но  этого  оказалось
достаточно, чтобы существо, следовавшее за ними,  снова  обнаружило  себя,
что случалось нечасто. Оно подошло  настолько  близко,  что  Ричард  снова
разглядел острые желтые глазки, пусть и на секунду.
     Ричард уже знал, что оно увязалось за ними на второй день после того,
как они покинули Предел Агаден. Годы,  проведенные  в  лесу,  научили  его
всегда чувствовать, когда кто-то идет по его  следу.  Для  него  это  было
вроде игры, в которую играли, бывало, и другие проводники в Оленьем  лесу,
проверяя, сколько времени они могут идти  друг  за  другом  незамеченными.
Тот, кто следил сейчас за ними, хорошо умел это делать, но все-таки не так
хорошо, как Ричард. Три раза он уже видел эти желтые глаза, которые на его
месте не увидели бы другие. Он знал, что это не  Самюэль:  цвет  глаз  был
темнее, а взгляд - острее. Это не дикая собака, она бы уже  давно  напала.
Но кто или что бы это ни было, оно только следило за ними.
     Ричард знал, что Кэлен никого не заметила, она была слишком поглощена
своими мрачными чувствами. Но рано или поздно эта тварь обнаружит себя,  и
Ричард был готов к этому. Но с Кэлен, какой она теперь стала, и  так  было
полно хлопот, и лишние тревоги ни к чему.
     Так что он решил  не  оглядываться,  не  петлять,  не  маневрировать.
Просто перехватывал брошенные на них взгляды, избегая пристально  смотреть
на неизвестное существо. Он был уверен, что их  преследователь  не  знает,
что обнаружен. В этом было преимущество Ричарда.
     Он смотрел на понурую Кэлен, шагавшую впереди, и думал,  что  делать,
когда они достигнут Тамаранга. Нравится ему это или нет,  но  Кэлен  брала
верх в их изматывающем единоборстве. Она могла проиграть раз или  два,  но
выиграть ей достаточно однажды. Он же должен побеждать  каждый  раз.  Одна
ошибка - и она умрет. Нет, в конце концов  ему  не  удастся  справиться  с
этим, и он, кажется, бессилен что-либо изменить.


     Рэчел сидела на скамеечке для ног перед высоким  креслом,  отделанным
белым бархатом и золоченой резьбой,  и  ждала,  чувствуя,  как  дрожат  ее
коленки. "Скорее, Джиллер, скорее, - повторяла она про  себя,  -  пока  не
пришла принцесса". Взгляд ее упал на шкатулку королевы. Она надеялась, что
придет принцесса,  и  ей,  Рэчел,  больше  не  придется  дотрагиваться  до
шкатулки. Ей было так страшно!
    Дверь чуть приоткрылась, заглянул Джиллер.
     - Скорее, Джиллер! - произнесла она громким шепотом.
     Он вошел, потом выглянул в коридор, закрыл за собой дверь и посмотрел
на девочку.
     - Ты принесла хлеб?
     - Он здесь. - Рэчел вытащила из-под кресла узелок и положила  его  на
скамеечку. - Я завернула его в полотенце, так что никто не заметил.
     - Молодец! - сказал Джиллер и посмотрел в другую сторону.
     Она улыбнулась, потом нахмурилась.
     - Мне пришлось украсть его. Я никогда еще ничего не воровала.
     - Уверяю тебя,  Рэчел,  это  ради  доброго  дела.  -  Он  смотрел  на
шкатулку.
     - Джиллер, сюда должна прийти принцесса Виолетта.
     Он обернулся к ней в изумлении.
     - Когда?
     - Она говорила, после первой  встречи  с  портнихой.  Ей  шьют  новое
платье. Она очень суетится, может, она там долго провозится,  а  может,  и
нет. Она любит примерять украшения и смотреться на себя в зеркало.
     - Проклятие, еще не легче! - тихо сказал Джиллер. Он снова  оглянулся
и схватил шкатулку, лежавшую на постаменте.
     - Джиллер! Ее нельзя трогать, она принадлежит королеве!
     Он сердито посмотрел на Рэчел:
     - Нет, не ей! Подожди немного, я все тебе объясню.
     Он поставил шкатулку на подставку рядом с хлебом,  потом  вытащил  из
складок одежды еще одну шкатулку и показал ей.
     - Ну как? - спросил он, чуть улыбнувшись.
     - Ой, совсем такая же!
     - Хорошо. - Он поставил вторую  шкатулку  на  постамент,  где  прежде
стояла настоящая, затем сел на пол рядом с  ее  скамеечкой.  -  А  теперь,
Рэчел, выслушай меня внимательно. У нас мало времени, а мне  важно,  чтобы
ты поняла.
     Она видела по его лицу, что это действительно очень важно.
     - Хорошо, Джиллер, - кивнула она.
     Он положил руку на шкатулку.
     - Эта шкатулка волшебная, и она не принадлежит королеве.
     - Правда? Тогда чья же она? - нахмурилась девочка.
     - У меня нет времени все это объяснять сию минуту. Может быть,  лучше
потом, когда нас здесь уже  не  будет.  Самое  главное  то,  что  королева
плохая. - Рэчел кивнула. Он говорил правду. - Она  отрубает  людям  головы
потому, что ей это нравится. Она ни о ком не заботится, кроме самой  себя.
У нее есть власть делать все, что ей вздумается. А волшебная сила шкатулки
помогает ей поддерживать эту власть. Вот почему она взяла шкатулку себе.
     - Понимаю. Вроде как у принцессы есть власть, поэтому она может  бить
меня, обрезать мои волосы, смеяться надо мной.
     Он кивнул.
     - Правильно! Молодец, Рэчел. Но есть на свете человек,  который  даже
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87 88 89 90 ... 146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама