Свербящая боль - память о реальной близости смерти - притупила ощущение
радостного многоцветия мира, ослабила чувства неповторимости людей и
уникальности бытия; даже мысль об Энджи уже не так жгла Джима. Теперь он
мог знать только одно и верить только в то, что никогда больше он не
ринется в лобовую атаку на рыцаря в доспехах. Атаковать отныне он будет
самым простым и эффективным способом. Главное - выжить, как - неважно.
Вероятно, друзья заметили перемены, произошедшие с ним, и Джим
подумывал о том, как изменить сложившееся у соратников впечатление. Но
скоро его опять втянули в споры о дальнейших планах.
- ...Но решение, - твердо ответствовал Брайен, - остается за сэром
Джеймсом. Геронда, он помог освободить тебя, и я в долгу перед благородным
бароном. Если он пожелает отправиться к Презренной Башне и, устроив осаду,
попытается спасти даму своего сердца, то, клянусь Господом, с моей стороны
возражений нет. Мой долг - сопровождать сэра Джеймса в его благородном
деле.
- Безусловно, - незамедлительно согласилась Геронда.
Все сидели за массивным дубовым столом в трапезной, не было только
Смргола. Он улетел по неотложным делам в пещеры драконов. Ужин
заканчивался, и Джим, здоровье и аппетит которого улучшились, усердно
утолял жажду вином из погребов замка. Геронда повернулась и посмотрела
дракону в глаза.
- Как и сэр Брайен, я принимаю на себя те же обязательства, -
заверила она. - Я неукоснительно подчинюсь любому решению. Но, сэр Джеймс,
прошу учесть целесообразность и преимущества безотлагательного похода
против Хьюго де Буа.
- Это для тебя преимущество, - прорычал Арагх. Волк чувствовал себя в
трапезной неуютно, как, впрочем, и в любом другом здании, что только
усиливало его раздражительность. - Нечего мне делать в замке. Да и тебе,
Горбаш!
- Но ты хочешь покончить с сэром Хьюго, - обратилась к волку Геронда.
- Это же твоя давнишняя мечта.
- Убью при встрече, но охотиться специально не стану. Я охочусь за
едой. А вы, люди, охотитесь за чем попало, по поводу или без повода, лишь
бы прихоть удовлетворить, - прорычал Арагх. - Горбаш похож скорее на меня,
чем на людей.
- Горбаш да, но не сэр Джеймс, - возразила Геронда. - Со дня на день
сэр Джеймс перестанет быть драконом. Когда наступит этот день, ему
потребуется замок. По закону, пока есть сомнения в смерти моего отца, я не
могу приобрести замок и земли сэра Хьюго, а Малвернский замок после моего
замужества переходит к сэру Брайену. Ну, а после того, как с сэром Хьюго
будет покончено, хорошее соседство не покажется обузой. Буа де Маленконтри
- не такое уж плохое владение, - она бросила быстрый взгляд на Даниель, -
для человека богатого и знатного...
- Замки и земли - пустые звуки, - проворчал Агарх. - Какой прок от
холодного камня и сухой земли? Пошевели мозгами, Горбаш. Жаль, что Смргол
улетел. Он бы вразумил тебя. Я присоединяюсь к отряду, чтобы сражаться
против Темных Сил, а не гоняться за человеческими игрушками. Наши пути
разойдутся, Горбаш, если замки затмят твой разум!
Он поднялся на лапы, повернулся и вышел из зала. Прислуга
расступилась, освобождая ему дорогу.
- В словах волка есть зерна истины, - заметил Дэффид, когда Арагх
ушел. - Защищать свою жизнь и охотиться на человека, какими бы ни были
причины, - разные вещи.
- Не слушай их, сэр Джеймс, - заспорила Даниель. - Ты управишься и
без них. Если не ты захватишь замок, то его захватит кто-нибудь другой.
Да, отец?
- Рассчитывай на нас, - намекнул Жиль леди Геронде. - Нас интересуют
деньги. Только ради них мы согласны пойти на замок Маленконтри.
- Я обещаю половину богатства замка Маленконтри, - объявила Геронда.
- И слово свое я сдержу. Как известно, сэр Хьюго долгие годы обирал
соседей и накопил огромное состояние.
- Я дал согласие, - заявил Жиль. - Дело за сэром Джеймсом.
Джим намеревался пожать плечами, позабыв, что тело дракона не может
выполнить столь простое и красноречивое для человека движение. Каролинус
уверял, что Энджи не подвергается никакой опасности в плену. Несколько
дней, подумалось ему, или даже неделя-другая не играют особой роли. А если
Каролинус не сумеет отослать их обратно в привычный им мир, замок и земли
ему ничуть не помешают. Потребность в пище и крыше над головой, в хорошей
еде и удобном жилище была столь же реальной в этом мире, как и сама боль.
А такую реальность игнорировать невозможно.
- Почему бы и нет? - сказал он. - Я не против. Мы выступим против
Хьюго де Буа де Маленконтри и захватим его владения.
Стоило ему только произнести эти слова, как атмосфера в зале
изменилась: казалось, что невидимая, мощная волна тепла обрушилась на
него, но тут же откатилась, опустошив тело. Джим заморгал, но,
поразмыслив, решил, что все просто: вино и чадящее пламя свечей сыграли
дурную шутку с его зрением и воображением. Странное ощущение быстро
исчезло, и он уже не мог поручиться, было ли оно вообще.
Он оглядел остальных, но никто, похоже, ничего не заметил, вот только
Дэффид пристально смотрел на Джима.
- Превосходно, - обрадовалась Геронда. - Все решено.
- Это неверное решение, - вмешался Дэффид. - В моей семье от отца к
сыну и от матери к дочери на протяжении многих поколений передавался дар
восприятия и истолкования предостережений. Только что пламя свечей
нагнулось, хотя воздух в зале был спокоен. Это дурное предзнаменование. Я
против похода на сэра Хьюго.
- Арагх вселил в тебя страх, - напомнила Даниель.
- Я не напуган. Но, как и волк, я не рыцарь, чтобы идти на приступ и
захватывать замки.
- Я сделаю из тебя рыцаря, - пообещала Даниель. - Когда ты станешь
рыцарем, твоя девичьи страхи и предрассудки как рукой снимет.
- Постыдись, Даниель! - перебил Жиль. Его лицо потемнело. - Не смей
злословить о благородном звании рыцаря.
Дэффид резко поднялся на ноги.
- Ты насмехаешься надо мной! - воскликнул он. - Я люблю тебя и лишь
поэтому присоединяюсь к отряду. А сейчас лучше пойду прогуляюсь по лесу.
Мне необходимо побыть наедине с самим собой, - и он вышел из зала.
- Господа! - жизнерадостно обратился к оставшимся Брайен. - Изгоним
прочь мысль о злом роке! Наполним кубки? Согласие достигнуто. За пленение
сэра Хьюго и захват его замка!
- И за долгие, мучительные пытки! - добавила Геронда.
Они дружно выпили.
Ранним утром на следующий день выступили в путь. Арагх так и не
появился, но к отраду разбойников Жиля примкнули сорок воинов из
Малвернского замка и других владений де Шане. Геронда страстно хотела идти
с отрядом, но чувство долга и необходимость оставаться в замке, чтобы
присматривать за владениями отца, победили жажду мщения. Она осталась.
Ухода, они еще некоторое время видели стоявшую на стене замка Геронду, а
потом деревья скрыли ее силуэт.
Утро выдалось облачным, как в тот день, когда они шли на приступ
замка Малверн. Но сегодня облака не рассеялись, а сгустились, заморосил
дождь.
Путь их пролегал через редкий подлесок, перемежающийся полянами,
потом тропа пустилась под уклон и вывела к мелким озерам и болотам.
Набухшая влагой колея стала вязкой и скользкой. Отрад разбился на группы и
растянулся на добрые полмили.
Серая унылость дня повлияла не только на темп марша: постылая пелена
дождя вызвала раздражение и злость. Те, кто следовал пешком, - разбойники
и сорок воинов из Малверна - медленно передвигались по липкой грязи,
укрывая лица от ветра и дождя луки и мечи были зачехлены. Грубые шутки,
издевки, ругательства, которыми обычно перекидывались разбойники,
прекратились. Редкие недовольные реплики адресовались исключительно погоде
или дороге. Цену победы солдаты оценивали возможным количеством убитых и
раненых. Обстановка давно накалялась: люди до хрипоты спорили об избитых,
азбучных истинах войны.
Даже на предводителей похода подействовала резкая смена настроения.
Жиль хмурился, Даниель язвила направо и налево, а Дэффид упорно лез в
бутылку. Казалось, что весь отряд почувствовал некое зловещее
предзнаменование.
Джим переместился в голову колонны. Он оказался одним из тех
немногих, кого не поразила эпидемия повальной хандры. Брайен на Бланшаре
оставался жизнерадостным, по-спартански невозмутимым и стойким. Казалось,
что для него не существовало ни неразрешимых вопросов, ни мучительной
дилеммы: палящее солнце или ураганный снегопад, реки вина или крови, -
слишком поверхностно, слишком мелко, чтобы обращать на это внимание. Можно
было подумать, что Брайен, даже вися на дыбе, будет шутить со своим
инквизитором.
Джим сообщил ему о настроении отряда, сделав акцент на поведении
предводителей.
- Не бери в голову, - ответил Брайен.
- Но сохранить единство отряда крайне важно. Представь, что Жиль
неожиданно решит уехать и уведет с собой разбойников. Мы останемся с
сорока воинами Малверна. И, я подозреваю, добрая половина из них ничего не
смыслит в военном искусстве.
- Жиль так не поступит, - возразил рыцарь. - Он знает, какое
богатство достанется ему и его парням в цитадели Хьюго. И он дал слово! А
джентльмен всегда держит свое слово!
Даже если мы можем положиться на Жиля, - добавил Джим, - то возможны
трения между Даниель и Дэффидом, причем ее отец не останется в стороне.
Дэффид с каждой милей все больше погружается в себя, а остроты Даниель
становятся все злее. Наверное, нам не следовало брать ее, хотя у кого
хватит мужества открыто отказать Даниель?
- Без нее валлиец не пошел бы.
- Да, - признался Джим. - Но, согласись, воин из девушки никудышный.
- Откуда такая уверенность? - спросил Брайен. - Ты видел, как она
стреляет?
- Только в тот день, когда ее стрелы едва не убили нас. И еще в
разграбленной деревне. Согласен, с луком она умеет обращаться.
- Позволь уточнить, - заметил рыцарь. - Даниель стреляет из
стофунтового лука не хуже, чем добрая половина лучников из отряда Жиля.
Джим заморгал от изумления. Много лет назад, еще в колледже, он
некоторое время баловался стрельбой из лука. Начинал он с сорокафунтового,
а остановился на шестидесятифунтовом; хотя он и не считал себя слабаком,
это был его предел.
- Откуда ты знаешь? - поинтересовался он.
- Я видел, как она стреляла. Ведь когда тебя пронзили копьем, бой за
Малвернский замок еще продолжался.
- Она сражалась в замке? - настороженно спросил Джим. - Я думал, что
она оставалась в лесу. Но как ты на глаз сумел оценить ее мастерство?
Брайен с любопытством оглянулся на Джима.
- Что и говорить, сэр Джеймс, диковинны заморские края, откуда ты
родом, - заключил он. - Разумеется, я наблюдал за стрелой.
- Наблюдал за стрелой?
- Следил за моментом выстрела, - разъяснил Брайен. - Когда я увидел
Даниель, она прицеливалась шагов с пятидесяти. Я стреляю из
восьмидесятифунтового лука. Разумеется, я не лучник. Но все же Даниель
слабой никак не назовешь.
Джим молча ковылял рядом с Бланшаром. Слова рыцаря заставили его
глубоко задуматься.
- Если Даниель стреляет из стофунтового лука, то каким же луком
пользуется Дэффид?
- Одному Богу известно. В сто пятьдесят? Двести? Или больше? Валлиец
- человек из другого теста. Он не только великий стрелок, но и золотых рук
мастер. Ты же видел, как долго он возится с каждой стрелой! Он достиг
совершенства в обоих ремеслах. Бьюсь о заклад, что любой лучник из отряда
Жиля, если, конечно, ему под силу натянуть тетиву такого лука, отдал бы