Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern
Stoneshard |#5| Mannshire
Stoneshard |#4| Plot and Death

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Диксон Гордон Весь текст 1494.71 Kb

Дракон 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 103 104 105 106 107 108 109  110 111 112 113 114 115 116 ... 128
     - Не волнуйся, сэр Брайен, - вполголоса  произнесла  Даниель.  -  Они
согласятся.
     Минут через пятнадцать Жиль вернулся и объявил  о  согласии.  Даниель
улыбнулась, стоя за спиной отца.
     - Перейдем к деталям, - продолжал Жиль, усаживаясь  за  стол.  -  Сэр
Брайен! Вряд ли ты сможешь сойти за трактирщика и попасть в замок, если на
тебе будут доспехи, а в руке - меч. А без оружия ты будешь бессилен  перед
солдатами и сэром Хьюго. Как доставить  доспехи  и  оружие  в  замок?  Сэр
Джеймс  может  сбросить  их  с  воздуха,  но,  чтобы  в  них   облачиться,
потребуется время. И еще - завидев, что  дракон  сбрасывает  оружие,  люди
сэра Хьюго забьют тревогу.
     - К сэру Хьюго нас отведет пара охранников, - сказал Брайен. -  Мы  с
волком без излишнего шума расправимся с  охраной,  а  чтобы  облачиться  в
доспехи, мне хватит нескольких минут. Оружие и панцирь я спрячу в  повозке
под провизией, а волк будет охранять их.
     - И никто не посмеет рыться в повозке! - прорычал Арагх. - Клянусь.
     Жиль неторопливо кивнул.
     - Но все же... - поинтересовался он. - Пусть даже тебе удастся выдать
себя за хозяина постоялого двора. Сэр Хьюго и его люди,  наверное,  и  так
уже ожидают, что ты попытаешься освободить леди Геронду.
     - Ха! - воскликнул стоявший у двери Дик.
     - Что это нашло на хозяина? - спросил Жиль  и  обернулся,  но  увидел
лишь пустой проем двери.
     - Я предполагал, что сэр Хьюго заподозрит меня, - добавил  Брайен.  -
И, пораскинув мозгами, кое-что придумал. Днем я проеду под стенами замка в
полном  боевом  снаряжении,  но  на  безопасном  расстоянии.  Я   опасаюсь
арбалетчиков. Если Хьюго и не взял их с  собой,  то  в  Малвернском  замке
арбалетов всегда было предостаточно. Я вызову Хьюго  на  поединок,  и  все
решится в нашем бою.
     - Глупость чистейшей водя! - перебил его Жиль. -  Судя  по  шраму  на
твоем лице, сэр Брайен, ты должен быть умнее. Зачем сэру Хьюго сражаться с
тобой, если он может преспокойно отсидеться за стенами замка  и  сохранить
добычу?
     - Вот именно! - воскликнул Брайен. - На это-то я и рассчитываю.
     - Проехавшись под стенами Малвернского замка, ты публично  заявишь  о
своем присутствии?
     - Да! Затем сэр Хьюго увидят повозку, которую  преследует  рыцарь  на
белом коне. Он откроет ворота и впустит  повозку  в  замок,  нисколько  не
усомнившись в личности человека, привезшего провиант.
     - Невыполнимая задача. Если  только  у  тебя  нет  второго  комплекта
доспехов и двойника. Не говоря о... - Жиль осекся. -  Сэр  Брайен,  а  сэр
Хьюго знает тебя в лицо?
     - Да, - мрачно ответил Брайен.
     -  А  если  он  будет  стоять  на  стене?  Неужели  ты  думаешь,  что
крестьянская одежду изменит тебя до неузнаваемости?
     - Бродячие актеры как-то расплатились с Диком реквизитом,  -  сообщил
Брайен. - Фальшивая борода скроет большую часть лица. Так что у меня  есть
серьезный шанс остаться неузнанным. Но все равно я обязан рискнуть.
     - Бороду? -  задумчиво  произнес  Жиль.  -  Об  этом  я  не  подумал.
Запасливый мужик наш хозяин. Возможно, твой план и сработает.
     - Видел бы ты хозяйские погреба! - рассмеялся Брайен. Он замолчал  и,
чуть наклонив голову в сторону двери, вслушался. - А вот и  ответ  на  все
твои возражения.
     В глубине дома послышался громкий  топот.  Все  взоры  обратились  на
фигуру, появившуюся в дверном проеме: на  пороге  стоял  рыцарь  в  полном
комплекте блестящих доспехов. Забрало остроконечного шлема было опущено, а
рука, облаченная в стальную перчатку, сжимала палицу.



                                    15

     - Боже! - воскликнул Жиль, усаживаясь на скамью. Он  схватил  кружку,
большими   глотками   осушил   ее.   Все   присутствующие   привстали   от
неожиданности, завидев рыцаря в доспехах. - Внезапность  порой  влечет  за
собой трагические последствия, дражайший хозяин,  если  это  действительно
ты. Быть простреленным стрелой  -  вот  участь  того,  кто  подкрадывается
незаметно.
     - Ты был на волосок от смерти, - сказал Дэффид.
     - Покорно прошу простить меня,  сэр  Джеймс,  леди  и  достопочтенные
гости, - глухо забубнил из-под шлема Дик. - Сэр Брайен правильно  заметил.
Я человек запасливый, а подвалы мои обширны.  За  столетие  можно  набрать
уйму полезных вещей. Покойный отец  благоразумно  скупал  утварь,  оружие,
мебель у останавливающихся на постой путников. Ну  так  как?  Сойду  я  за
рыцаря? Особенно если я сяду на коня? Издалека, по-моему, похоже?
     - Хмм, - промычал Жиль. - На  поле  битвы  в  этом  железном  сюртуке
делать нечего, хозяин Дик. Твои латы - это куча частей от разных доспехов.
Попробуй поднять руку выше головы.
     Дик попытался. Последовал душераздирающий скрип, а руку заклинило  на
уровне плеча.
     - Так я и думал, - заявил Жиль. - Соединения в плече не совпадают. Но
издали... издали, да еще и верхом на лошади, ты сыграешь роль рыцаря.
     - Превосходно, - отрывисто бросил Брайен. - Подавай еду. Дик, а затем
я отправляюсь к замку и вызову на поединок сэра Хьюго.
     - Пойдем вместе, - объявил Джим. - Покажешь, куда мне приземлиться.
     - А я возьму шесть  взводных,  -  добавил  Жиль,  -  чтобы  осмотреть
Малверн. Каждое подразделение должно четко ориентироваться в замке.
     - А я прикину, как  могут  быть  расставлены  дозорные,  -  улыбнулся
Дэффид.
     - Неплохой назревает пикник, - проворчал Брайен. - Есть еще желающие?
Вы, сэр волк?
     - Зачем? - ответил Арагх. - Я же  буду  держаться  рядом  с  тобой  и
Горбашом. Мое дело - убивать все, что под клыки подвернется. Эту науку я и
так уже прекрасно изучил.
     Подали еду. А часом позже разведчики  уже  стояли  под  сенью  буков,
рассматривая издали Малвернский замок.
     Брайен в боевых доспехах и с копьем в руке подъехал к воротам  замка.
За восемьдесят ярдов он остановил коня и  что-то  закричал  укрывшимся  за
амбразурами и зубцами замковых стен воинами.
     - Отчаянный малый, - заметил один из разбойников.
     - Таковы рыцарские обычаи, Джек, - сухо ответил Жиль.
     - Ты не ошибся, мастер Жиль. -  Валлийский  лучник,  прикрывая  глаза
ладонью, всматривался в головы солдат, едва торчащих над стенами. -  Ровно
пол-английской мили. К утру ветер стихнет, без  сильного  бокового  я  без
труда расправлюсь с шестью солдатами. Я убью дозорного ближайшей амбразуры
и выжду, пока к нему не сбегутся товарищи. Они непременно так и  поступят:
их приятель падает мертвым, а перед замком - ни души. Я  воткну,  в  землю
перед собой пять стрел и положу за считанные мгновения  всех  остальных...
Тихо, рыцарь что-то говорит!
     Брайен  начал  ритуальную  речь  вызова.  На  стену  вышел  кто-то  в
ослепительно сияющем шлеме, прекрасно выделяющемся на фоне доспехов прочих
солдат, и что-то крикнул в ответ. Брайен, судя по  ярости,  зазвучавшей  в
его голосе, разразился проклятиями. Рыцарь стоял спиной  к  лесу:  поэтому
даже острый  драконий  слух  не  мог  разобрать  добрую  половину  тирады,
произнесенной рыцарем. Но то, что  Джим  все  же  услышал,  было  отборной
площадной дрожью. Он и не подозревал, что  Брайен  так  прекрасно  владеет
мудреной наукой красноречия.
     - А теперь пришел черед сэра Хьюго отвечать,  -  комментировал  Жиль.
Брайен замолчал, а "шлем" что-то выкрикнул, но его слова  не  долетали  до
кромки леса, где стояли разведчики. - Сэр Хьюго, собственной персоной.  На
шлеме выгравирован родовой герб, да и форму не спутать.
     - Мастер Жиль, -  обратился  Дэффид.  -  Такие  тонкости  могут  быть
известны лишь тому, кто сам носил шлем и доспехи.
     Жиль оглянулся на Дэффида.
     - Если ты  станешь  членом  семьи,  -  сказал  он,  -  тогда  сможешь
расспрашивать. А если нет, то помни, что  подобных  намеков  я  просто  не
слышу.
     -  Запели   арбалеты!   -   воскликнул   разбойник   Джек.   -   Пора
разворачиваться и возвращаться.
     Брайен, как будто заслышав его слова, развернул белого коня и галопом
поскакал в противоположную от замка сторону.
     - Могут ли арбалеты с такого расстояния пробить  доспехи?  -  спросил
Джим.
     - Нет, - Жиль покачал головой. - Но перебить коню ногу - запросто.  А
этот боевой скакун стоит дороже двадцати скотных ферм.  Нет,  слава  Богу,
промазали...
     Рой стрел - тонкие черные иглы на фоне неба - догонял  Брайена.  Джим
ломал голову над словам Жиля. Откуда такая уверенность,  ведь  стрелы  еще
рассекают воздух? Но, оценив траекторию зорким, тренированным глазом. Жиль
не мог ошибиться. Стрелы легли  позади  и  чуть  в  стороне  от  скачущего
Брайена.
     - Вот и все! - воскликнул Джек и сплюнул. - Сэр  рыцарь  доскачет  до
леса раньше, чем они успеют перезарядить  арбалеты.  Двое  моих  ребят  за
считанные секунды успели бы положить и лошадь и рыцаря.  Тем  более  -  со
стены! Он бы и десяти шагов не проскакал!
     Дэффид  стоял,  опершись  на  лук,  и  хитро  посматривал  на  Джека.
Казалось, он вот-вот не  выдержит  и  разразится  ехидным  замечанием.  Но
Дэффид промолчал, отвернулся и  смотрел  теперь  на  приближающегося  сэра
Брайена.
     - Воздаю тебе должное, валлиец, -  тихо  произнес  Жиль,  внимательно
следивший за лучником. - Сдержанность - достойное  качество  и  показатель
ума.
     Дэффид не ответил.
     Сэр Брайен на полном скаку  с  хрустом  вломился  в  лесные  заросли,
остановил фыркающего коня, развернул его и поднял забрало.
     - Они таки не осмелились погнаться вдогонку.
     Брайен спешился с удивительным проворством и легкостью, учитывая  вес
боевых доспехов.
     - Я бы не стал так искушать арбалетчиков, - покачал головой Жиль.
     - Бланшар де Тур, - и Брайен  ласково  похлопал  потного  скакуна,  -
резвее, чем кажется.
     Рыцарь оглянулся.
     - Как вы оцениваете обстановку? - спросил он.
     - Судя по охране на главной стене, - ответил Жиль, - у сэра Хьюго  не
менее пятидесяти солдат. Лучников среди них нет, иначе бы  они  обстреляли
тебя. А меткость арбалетчиков оставляет желать  лучшего.  Но  нам  она  на
руку. Нарисуй план замка, пока мы здесь, и я подумаю, откуда  моим  парням
лучше начинать штурм.
     Брайен вытащил из-за пояса  кинжал,  с  трудом  нагнулся  и  принялся
царапать острием по земле.
     - Длина Малверна намного превосходила ширину, - разъяснил  Брайен.  -
Главная башня с этого места почти  не  видна.  Она  укрепляет  левый  угол
задней стены и возвышается над  остальными  тремя  угловыми  башнями,  где
располагаются зернохранилища и сторожевые помещения. Пока башня оставалась
одинаковой высоты с тремя остальными, палаты лорда Малвернского находились
на верхнем ее этаже. Дед моей госпожи  надстроил  два  этажа  -  для  сэра
Оррина и его молодой невесты - и новую зубчатую стену. На верхней площадке
хранится запас камней и котлы, в которых кипятят масло, чтобы выливать  на
головы тех, кто попытается залезть на стены.
     Кинжал чертил все новые детали.
     - К нижней части башни во времена сэра Оррина, - объяснял  Брайен,  -
был пристроен деревянный холл. А вот  стены  замка  и  башни  выложены  из
камня. Холл занимает большую часть двора, доходит до первого  этажа  башни
по высоте. Сначала в нем была трапезная, а потом казарма, когда сэр  Оррин
набирал воинов, чтобы  отправиться  на  войну.  К  наружным  стенам  холла
пристроены деревянные конюшни и  флигели.  Когда  вы  окажетесь  в  замке,
следите  внимательно  за  солдатами  сэра  Хьюго.  Увидев,  что   сражение
проиграно, они, дабы отвлечь внимание от  собственного  бегства,  способны
поджечь строения. Предводитель,  направь  по  одному  отряду  для  захвата
каждой из башен и дополнительный отряд для вторжения в главную башню через
холл. Вероятно, мы с сэром Джеймсом окажемся  на  верхних  уровнях  башни,
когда отряды ворвутся через главные ворота; в таком варианте шанс остаться
в живых у нас есть. Теперь задавайте вопросы...
     Дэффид,  Жиль  и  кое-кто  из  разбойников  принялись   расспрашивать
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 103 104 105 106 107 108 109  110 111 112 113 114 115 116 ... 128
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама