Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Диксон Гордон Весь текст 1284.64 Kb

Дорсай 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 110
на один вопрос. Чем вы сейчас занимаетесь?
   Офицер посмотрел на меня долгим внимательным взглядом, а
затем, чеканя каждую букву, сказал:
   - Закрепляемся!
   - Вы, патруль, собираетесь удерживать эту позицию? Ведь у вас
даже нет дюжины человек. Если Френдлиз начнет наступление, вас
сметут в одно мгновение.
   Я немного подождал, но он ничего не сказал в ответ.
   - Вы что, сумасшедшие? - начал я опять, но тут лейтенанта
прорвало.
   - Вот что, мы не дураки, как кажется некоторым! Но мы
попробуем. Мы не собираемся удирать перед черными сутанами.
   Тут он обернулся, подозвал какого-то солдата и что-то ему
передал.
   - Отнесите это в штаб, - услышал я. - И скажите, что с нами
пара ньюсменов.
   В это время начался артналет, и мы с Дэйвом вслед за
кассидианином бросились в укрытие.
   Из наших окопов мы могли прекрасно видеть поросшую лесом
низину в направлении предполагаемых позиций френдлизцев. Деревья
необыкновенно желтого цвета покрывали соседний холм и тянулись за
него. Затем следовали небольшие полянки и опять густые заросли,
за которыми наверняка находились акустические орудия Божьих
Сынов.
   Это было мое первое хорошо просматриваемое поле генерального
сражения. Я тщательно рассматривал его в бинокль, пока, наконец,
не заметил едва уловимые признаки движения. На сцене,
разворачивающейся передо мной, появлялись передовые отряды
мятежников.
   Вскоре между обеими сторонами завязалась ожесточенная
перестрелка, которая, правда, вскоре кончилась так же внезапно,
как и началась.
   ГЛАВА 11

   В этом не было ничего странного. Войдя в соприкосновение с
противником, передовое охранение френдлизцев несколько отошло
назад, чтобы дождаться подхода главных сил. Их делом было
прощупать позиции кассидиан, не входя при этом в активное
соприкосновение.
   Это была очень старая тактика, применявшаяся еще со времен
Юлия Цезаря - могучего полководца древнейших времен.
   Передышка позволила мне немного оценить ситуацию. Эта война
представляла собой партию двух шахматистов. С одной стороны,
несомненно, был Элдер Брайт со своей компанией, который добивался
только одной цели - вывести своих легионеров на межзвездный рынок
наемников. Брайт, как шахматист, делал ставку на победу одним
стремительным ударом.
   Но этот удар мог удасться, если не был вычислен его
противником. А этим противником мог быть только Ладна с его
соотечественниками.
   Если Ладна смог определить, что я буду на приеме Донала Грима,
то таким же образом он мог вычислить, что Брайт хочет нанести
сокрушительный удар по кассидианам. И эти расчеты, наверняка,
заставили его послать сюда лучшего тактика вооруженных сил
Экзотики - Кейси Грима - для того, чтобы разрушить планы Брайта.
Но меня в этом столкновении интересовало еще и другое - почему
Ладна противостоит Брайту? Ведь Экзотика не должна была
вмешиваться в эту гражданскую войну на Новой Земле - хотя это и
была достаточно важная планета среди четырнадцати человеческих
поселений под звездами.
   И ответ мог лежать только в контрактных отношениях, которые
контролировали обмен специалистами.
   Вероятно, Экзотика, будучи "свободным" миром, автоматически
противостояла "жестким" мирам Френдлиза. Но это не могло быть
единственной причиной. Могли существовать секретные соглашения о
контрактном балансе между Экзотикой и Френдлизом, но об этом я
ничего не знал. Тем не менее я был в затруднении понять позицию
Ладны в текущих делах.
   И второе, что меня сейчас заботило. Даже для такого
гражданского человека, как я, было совершенно ясно, что защита
этого холма дюжиной людей - совершенная бессмыслица.
   У меня даже возникло мимолетное дружеское чувство к
лейтенанту. Это, похоже, был настоящий солдат, отлично знающий
свое дело и презирающий смерть.
   Но какой мог бы получиться репортаж!
   Можно было бы отлично подать безудержную храбрость горстки
кассидиан, цветисто расписать их безуспешную попытку защитить эту
позицию без всякой надежды на поддержку своих частей. Долина
смельчаков - против целой армии фанатиков Френдлиза.
   Дэйв толкнул меня в бок и оторвал от приятных размышлений.
   - Взгляни туда... вон туда... - выдохнул он мне в ухо.
   Я посмотрел.
   Между деревьями, приблизительно в километре от нас,
происходила перегруппировка основных сил френдлизцев. Тут и там
мелькала черная униформа противника, но это было для меня не в
диковинку.
   Я недоуменно посмотрел на Дэйва. Он понял и опять показал мне
на что-то рукой.
   - Вон там, возле горизонта.
   Я посмотрел и увидел. Из-за деревьев, граничащих с кромкой
неба, на расстоянии не более десяти километров от нас возникли
какие-то светлые блики. Есть очень мало предметов на свете,
которые могли бы создавать такое явление.
   - Танки! - закричал я.
   - Похоже, что они движутся сюда, - добавил Дэйв, напряженно
всматриваясь в эти вспышки света, выглядевшие на таком расстоянии
вполне безобидными. Но мы отлично знали, что это были прожигающие
клинки света с температурой 40 000 градусов, которые могли сбить
огромные деревья, окружающие нас, так же легко, как лезвие бритвы
срезает волоски на лице человека.
   Эти танки были неуязвимы для пехоты, вооруженной игольчатыми
акустическими ружьями. Управляемые снаряды - классическое
противотанковое оружие - вышли из употребления еще лет сто назад,
когда противоракетная защита этих мастодонтов достигла своей
высшей точки. Правда, это сделало танки очень медленными. Но куда
спешить? Пехота могла идти в наступление и шагом.
   Наше положение становилось смехотворным. Я услышал какой-то
шум справа от себя и увидел, как некоторые солдаты начали
вылезать их траншей.
   - Ни с места! - раздался зычный голос командира. - Мы обязаны
удержать эту позицию, и если вы ее...
   Но он не успел закончить: разрыв орудийного залпа подбросил
его высоко вверх, и он упал на бруствер окопа, залитый кровью.
   Началась атака противника.
   Ни о каком бегстве теперь не могло быть и речи. Хотя кругом
рвались снаряды и наступающая пехота открыла ожесточенную пальбу,
я не смог заметить среди защитников ни одного, кто был бы
парализован страхом и не открыл огонь по противнику из ручных
орудийных установок или личного оружия.
   Френдлизцы получили свое. Первая волна атакующих так и не
смогла достичь вершины холма - в мгновение ока она была сметена
залпами огня. Откатившись к подножию холма, "монахи" залегли.
Снова наступила недолгая тишина.
   Я выскочил из окопа и подбежал к лежащему лейтенанту. Это
было, конечно, глупо с моей стороны, независимо от того, был ли я
одет в форму ньюсмена или нет. У отброшенных назад френдлизцев,
конечно, осталось очень много друзей, лежащих на этом холме. Как
всегда, я оказался прав! Что-то впилось мне в правую ногу, и я
упал лицом вниз.
   Очнулся я в окопе рядом с телом залитого кровью лейтенанта.
Возле меня сидели два сержанта. Немного поодаль сидел и Дэйв.
   - Вот что, - начал было я и попробовал встать на свою левую
ногу. Тупая боль пронзила мое тело и я вновь потерял сознание.
   Меня привел в чувство голос одного из сержантов.
   - Пора отсюда сматываться, Эйк. В следующий раз они сомнут нас
или же пойдут танки!
   - Нет! - прохрипел за моей спиной офицер. Я думал, что он
мертв, но когда повернулся, то увидел, что он сидит,
прислонившись к стене окопа. На его лице, залитом кровью, застыла
судорожная гримаса боли. Он умирал, это было ясно по его глазам.
   Сержант проигнорировал его.
   - Послушай, Эйк, - продолжал он снова, обращаясь ко второму
солдату, выглядывающему из окопа. - Теперь командир - ты! Прикажи
отступать!
   Сержант Эйк сел на дно траншеи с растерянно бегающими глазами.
   - Я - командир, - захрипел вновь лейтенант. - Я приказываю
вам...
   Но тут ужасная боль пронзила мое колено, и я вновь погрузился
в небытие.
   - Там, Там, ну, очнись же, наконец, - донесся до меня голос
Дэйва.
   Я открыл глаза и увидел его, склонившегося надо мной.
   Пользуясь его помощью, я осторожно сел, вытянув раненую ногу.
Офицер уже лежал рядом со мной. В его голове появилась новая рана
от игольчатой пули, и он был мертв. Оба сержанта исчезли.
   - Они ушли, Там, - ответил Дэйв на мой немой вопрос. - Нам
тоже необходимо уходить. Френдлизцы решили, что мы не стоим их
жизней, и просто обошли холм. Но их танки приближаются... Мы не
можем идти быстро, потому что твое колено... Попробуй встать, я
тебе помогу.
   Я встал, это было ужасно больно, но я встал! Дэйв поддержал
меня, и мы начали спускаться по склону холма, прочь от танков.
   Если раньше я с интересом наблюдал за окружающим лесом,
размышляя о его красоте и таинственности, то теперь мне было не
до этого - каждый шаг давался мне с большим трудом. Но это - что
самое удивительное - не отнимало у меня последних сил, а
наоборот, подбадривало, придавая ярости. И чем сильнее была боль,
тем больше было мое неистовство. Возможно, виной этому было
некоторое количество крови древних берсерков, струящейся в моих
ирландских венах.
   Мы шли очень медленно и танки вполне могли бы нас догнать. Но
в своей слепой ярости я их не боялся. Может быть, где-то
подсознательно я не сомневался в том, что моя одежда ньюсмена
спасет меня. Я был почти мистически убежден в своей неуязвимости.
Единственное, что меня сейчас беспокоило - это Дэйв. Его судьба и
судьба Эйлин были мне далеко не безразличны.
   Я кричал на него, гнал прочь, убеждал, чтобы он бросил меня и
уходил, так как мне ничто не угрожало. Но он отвечал, что я не
бросил его, контуженного, и поэтому он не может сейчас оставить
меня одного. И кроме того, его долгом было помочь мне, так как я
- брат его жены.
   Обозвав его дураком и глупцом, я сел на землю и отказался идти
дальше. Тогда он, без лишних слов, взвалил меня на спину и понес.
   Вот это было уже совсем плохо. Он мог совершенно измучиться,
неся меня. Я начал кричать на него, чтобы он немедленно бросил
меня.
   И вскоре это подействовало. Менее, чем через пять минут, он
опустил меня. Я поднял голову и увидел двух стоящих перед нами
молодых френдлизских стрелков, очевидно, привлеченных к нам моими
криками.

   ГЛАВА 12

   Я думал, что они обнаружат нас даже раньше, чем это произошло
на самом деле. Насколько я знал, все вокруг кишело френдлизцами.
Но, очевидно, боясь попасть под обстрел кассидиан, они старались
обходить холм стороной.
   Итак, перед нами стояли два френдлизца, два молодых парня.
Сержант и рядовой. Насколько я понял, их задачей было обнаружение
очагов сопротивления кассидиан и, не вступая с ними в
перестрелку, наводить на них основные силы наступающих. Думаю,
что они уже давно обнаружили нас, но подходили очень осторожно,
опасаясь засады. Похоже, что я разгадал ход их мыслей. Кричал
один человек. Солдат Господа не стал бы этого делать ни при каких
обстоятельствах, особенно на поле боя! Тогда зачем же
кассидианину надо так громко кричать в районе боевых действий?
Это было непонятно, а потому требовало повышенной осторожности!
   Но теперь они увидели, кто был перед ними - ньюсмен и его
помощник. Оба гражданские.
   - Что такое, сэр? - спросил меня сержант.
   - Черт вас побери, - крикнул я. - Разве вы не видите, что мне
необходима медицинская помощь. Доставьте меня в один из ваших
полевых госпиталей, да побыстрее!
   - У нас нет приказа, - немного поколебавшись, произнес
сержант, - возвращаться с поля боя. - Он посмотрел на своего
товарища. - Думаю, все, что мы можем для вас сделать, это
доставить на место сбора пленных, где наверняка есть врачи. Это
недалеко отсюда.
   - Черт с вами, давайте!
   - Гретен, возьми его, а я понесу твою винтовку, - приказал
сержант рядовому. Солдат подхватил меня на спину, и мы двинулись
в путь. Мы довольно долго пробирались через лес, то там, то здесь
встречая следы недавнего сражения. С большими трудностями нам
удалось, наконец, добраться до места назначения. Шесть
вооруженных френдлизцев охраняли группу пленных.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 110
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама