Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Образование - Голденков М. Весь текст 544.52 Kb

Осторожно HOT DOG! (современный английский)

Предыдущая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47
конспектировать: - The lecture was pretty cool and I took notes of what  the
teacher said and wrote all  up.  -  Лекция  была  классная!  -  говорит  Мик
пропустившему занятия Джону.- Я все, что препод говорил, запомнил и записал.
   х
   X-mas Рождество (от Christmas).
   x-rated adj. проверенный цензурой,  ограниченный  цензурой  для  широкого
пользования (фильм, журнал, книга и т.д.): - This is  х-rated  movie.-  Этот
фильм цензура запретила,-говорит комиссар Ле Пешен, просматривая  кассету  с
порнухой, конфискованной в одном частном видеосалоне.
   x-rayting machine n. жаргон шоферов спидометр.
   xtc n. ecstasy, т.е. экстаз, а также легкие наркотические таблетки.
   X.Y.Z. "Examine Your Zipper",  что  переводится  как  "проверь  замок  на
ширинке" (это в том случае, если  ваш  друг  забыл  застегнуть  "молнию"  на
брюках).
   Y
   yah форма от "you".
   yak-yak n. много шума из ничего, много трепа: - Jesus! I'm  so  tired  of
your stupidyak-yak.- Боже, как я устал от вашей дурацкой болтовни!
   yak v. болтать: "stop yakking!-хорош болтать!".
   yakky adj. трепливый, болтливый, болтун: - Why are you, Sara, so yakky! -
И почему ты, Сара, такая трепливая! - отчитывает муж жену.
   yeah (разговорн.) да.
   yellow bellied adj. желтопузиком американцы называют трусишку: - I  dunno
if Crag's gonna join our team. He looks actually strong and good for defence
line but I think he's a pretty yellow bellied guy.-Я не знаю, собирается  ли
Крэг играть в нашей команде,- говорит Мик Джону, когда они  обсуждают,  кого
бы  взять  на  замену  выбывшему  из  строя  из-за   травмы   Айвона.-   Он,
действительно, подходит для роли защитника, но. мне кажется, парень  все  же
трусоват.
   уо еще одна форма от you.
   yoo-hoo! йуху! это восклицание типа "хейя!"
   you are welcome см. "welcome".
   you bet your sweet ass on it adv.  phr.  выигрышное  дело,  "можешь  быть
уверенным на все сто", "ты можешь точно выиграть, нагреться на этом": -  You
better bet your sweet ass on pizza.-  Можешь  смело  ставить  на  пиццу,  не
прогадаешь,- советует друг своему коллеге при обсуждении,  что  же  выгоднее
открыть: пиццерию или аптеку.
   you don't say используется так  же,  как  наши  восклицания  "да  что  ты
говоришь!" и "да ну!": - You have found this man? You don't say! - Ты  нашел
этого типа? Да ну! - удивляется комиссар Ле Пешен, когда сержант докладывает
ему, что угонщик их служебного автомобиля, найден.
   you're telling me используется так же, как и наше восклицание "и  ты  мне
еще  будешь  говорить!"  в  случаях,  когда  замечание  вашего   собеседника
неуместно ввиду очевидности: Комиссар и сержант Холдуин на час опаздывают  к
боссу. Вот они оба выскакивают  из  машины  и  взбегают  по  ступенькам.  На
замечание сержанта:- We are late, commish-Мы опаздываем, комиссар.-Ле  Пешен
раздраженно бросает: - We are late! You are telling me! - Мы  опаздываем!  И
ты мне еще это говоришь!
   you said it или you сап say that again типа  нашего  "еще  бы,  а  то"  в
случаях, когда вы безоговорочно согласны с собеседником: - India... That was
for sure very hot over there!- Там было,  конечно,  очень  жарко,-вспоминает
Джон поездку в Индию.- You said it.-Это уж точно,- отвечает Мик.
   you tell'em используется как возглас полной поддержки собеседника в  том,
что он (собеседник)  говорит  либо  делает:  Билл  Клинтон  баллотируется  в
президенты и заверяет своих избирателей в том. что  его  партия  обязательно
победит на выборах.- You tell'em! -Давай! Правильно! - кричит толпа.
   yuck п. грязь.
   yacky adj. грязный: -Look at your hands, face and your shirt, yucky  boy!
- Посмотри на свои руки, лицо и рубашку, грязнуля!
   yum-yum мы говорим маленьким деткам "ням-ням", а они, американцы, говорят
"ям-ям", что не так уж сильно и отличается.
   уuр(уар) (канадс. слэнг) разговорное "да".
   Z
   ZZZZ xp-xp-xp-xp. Видите, мы во сне х-храпим, а они з-звенят.
   zero cool adj. круто! очень хорошо, супер.
   zero hour n. даже не знаю, как этот  "час  ноль"  перевести  на  русский.
Наверное, так и  будет:  "час  ноль".  У  них  это  больше  военный  термин,
обозначающий время атаки или бомбежки или  время  некоего  важного  события,
учений, саммита или чего еще. Короче, время Ч.
   zero in on v: 1. наводить  (оружие  на  цель):  Every  one  stood  still.
Comissar's gun was zeroed in on the  guy  with  a  knife.-  Все  стояли  как
вкопанные.  Оружие  комиссара  было  направлено  на  парня   с   ножом;   2.
сосредоточиваться (на теме, разговоре): - O'kciy, boys! Let's zero in on our
tomorrow match!- 0'кэй,  ребята!  Давайте-ка  сосредоточимся  на  завтрашнем
матче!
   zip(zippo) п. ноль, ничего, зеро.
   zip it v. "shut up", затыкаться, закрываться,  зашиваться:  -  Hey,  man!
What are you talking 'bout! Just zip  it!  -  Эй,  приятель,  ты  что  такое
говоришь, а? Лучше закройся!
   zip one's lip v. phr. то же, что и button one's lip,  т.е.  захлопнуться,
заткнуться, замолчать.
   zod п. дурак, чувак.
   zone defence или defence zone n. зона защиты в баскетболе и  американском
футболе, где игрок команды должен оборонять определенный участок поля.
   zonk out v. phr. 1. отключаться (быстро засыпать): -Jane, can I  talk  to
Mick? - Johnny, call back tomorrow please. He zonked out- Джейн, можно  Мика
к телефону? - Перезвони, Джонни, завтра. пожалуйста. Он уже  отключился;  2.
отключаться (по пьяни): Mick was perfectly drunk and zonked out immediatly.-
Мик был настолько пьян, что сразу же отключился.
   happy end
Предыдущая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (31)

Реклама