Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Герролд Весь текст 684.15 Kb

Война против Кторра

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 59
    - Уф, - сказал я.
    Она  глянула  на  часы.  -  Мне  надо  идти,  но  ты  сможешь
использовать  здешний  терминал,  чтобы  набрать  секцию  истории
Библиотеки  конгресса.  Тебе  будет  интересно.  Ты  наверное  не
знаешь, но в качестве члена Специальных Сил твой уровень  допуска
достаточно высок, чтобы получить доступ к большинству документов,
которые тебе следует знать.
    - Я не знал.
    - Тогда у тебя впереди интересный  денек.  Пройдет  некоторое
время, пока кто-нибудь заглянет  к  тебе.  Будь  терпелив,  окей?
Вначале надо принять некоторые решения...




                        25

    Все это время я не вспоминал Уайтлоу.
    Хотел бы я знать, жив ли он еще. Я вообще не  думал  об  этом
раньше, не мог представить его мертвым. Мне всегда казалось,  что
он должен быть одним из выживших.
    Но я не мог вообразить мертвым и Шоти. Или папу. А они умерли
- так имело ли значение, мог я вообразить это или нет? Вселенная,
черт ее забери, делала, все что хотела, невзирая, что я  или  кто
другой чувствовали при этом.
    Уайтлоу вел свой класс таким же образом. Он вообще не обращал
внимания на то,  что  мы  чувствовали.  - У  вас  нет  выбора,  -
говаривал он. - Вы уже сделали его, когда вошли в этот класс.  Вы
принадлежите мне телом и душой, до тех пор, пока я не буду  готов
выпустить вас в мир.
    Курс проходил  в  два  семестра.  К  концу  первого  семестра
Уайтлоу спросил: - Знает кто-нибудь, почему  этот  курс  является
основным?
    - Если мы его не пройдем, нам не дадут диплома, - сказал один
из бездумных шатал, кто обычно петушился в последних рядах.  Пара
его приятелей захохотали.
    Уайтлоу ястребом поглядел на громадину через наши головы.  За
полсекунды он тщательно его изучил и сказал: - Это не тот  ответ,
который  я  ожидал,  но  принимая  во  внимание   его   источник,
предполагаю, это лучшее, что можно ожидать. Кто-нибудь еще?
    Нет. Больше никого.
    - Это будет первым  вопросом  на  экзамене,  -  пообещал  он.
Кто-то застонал.
    Уайтлоу вернулся к столу. Интересно, докучала ли ему хромота?
Он не казался счастливым. Открыл папку, которую  использовал  как
книгу преподавателя, и молча перелистывал страницы, пока не нашел
нужную.  Он  изучал  ее  с  задумчивой  хмуростью.  Потом   снова
посмотрел на нас: - Нет охотников?
    Нет. Для этого следовало быть гораздо умнее.
    - Очень плохо. Что ж,  тогда  попробуем  другой  способ.  Кто
думает, что для населения допустимо восстание против тирании?
    Немедленно поднялось  несколько  рук.  Потом  еще  несколько,
помедленнее, словно из  боязни  добровольно  оказаться  в  первых
рядах. Потом еще несколько. Я тоже поднял руку. Очень скоро почти
все подняли. Он указал на одного из уклонившихся: - А вы?  Вы  так
не думаете?
    - Мне кажется, следует уточнить термины.  Они  слишком  общи.
Что такое тирания? Какая?
    Уайтлоу выпрямился и поглядел на парня сузившимися глазами: -
Вы  находитесь  в  комнате  для  дебатов?  Нет?  Тогда  вам  надо
считаться с этим. А вы делаете все, чтобы противостоять теме. Что
ж, прекрасно, я сделаю это нагляднее... - Он закрыл книгу.
    -  ...  пусть  эта  комната  есть  государство  Миопия.  Я  -
правительство. Вы - граждане. Далее, вы знаете, что правительства
не свободны в своих действиях. Поэтому первое, что я буду делать,
это собирать налоги. Я хочу один кейси от  каждого.  -  Он  начал
широкими шагами ходить в  проходах  между  рядами.  -  Дайте  мне
кейси. Нет, я не шучу. Это - ваши налоги.  Дайте  мне  кейси.  Вы
тоже. Извините, я не принимаю  чеки  или  бумажные  деньги.  Что?
Деньги у вас на ланч?  Это  жестоко,  но  нужды  правительства  -
прежде всего.
    - Это не справедливо!
    Уайтлоу остановился с рукой, наполненной монетами: - Кто  это
сказал? Вывести его и казнить за призыв к бунту!
    - Подождите! Разве не будет справедливого суда?
    - Он только что был. Теперь замолкните. Вы казнены. - Уайтлоу
продолжал собирать деньги. - Извините, нужны только монеты. У вас
их  нет?  Не  расстраивайтесь.  У   вас   я   соберу   налоги   в
пятикратном размере.  Рассматривайте  это  как  штраф  за  уплату
налогов  бумажными  деньгами.  Благодарю  вас.  Благодарю  вас  -
пятьдесят, семьдесят пять, один кейси, благодарю вас.  Прекрасно,
я получил сорок восемь кейси. Этого мне хватит  на  добрый  ланч.
Завтра каждый обязан принести  еще  по  кейси.  Я  буду  собирать
налоги каждый день, начиная с сегодняшнего.
    Мы  нервно  глядели  друг  на  друга.  Кто   первым   выразит
недовольство? Разве это законно -  преподаватель,  собирающий  со
студентов деньги?
    Нерешительная рука: - Э-э, сэр... ваше величество?
    - Да?
    - Э-э, можно задать вопрос?
    - Мм... это зависит от вопроса.
    - Можем мы узнать, что вы будете делать с нашими деньгами?
    - Это больше не ваши деньги. Они мои.
    - Но они были наши...
    - ... а теперь мои. Я  -  правительство.  -  Он  открыл  ящик
своего стола и шумно высыпал туда монеты. - Что?  Ваша  рука  еще
поднята?
    - Ну, просто мне кажется, то есть всем нам кажется...
    - Всем вам? - Уайтлоу поглядел на нас, подняв брови. - Я вижу
перед собой мятеж? Кажется, мне лучше нанять армию. - Он прошагал
в конец комнаты, указав на самых рослых парней в классе. - Вы, вы
и вы, э-э, да, вы тоже. Пройдите вперед. Теперь вы в армии. -  Он
открыл ящик и зачерпнул монеты. - Вот по два  кейси  на  каждого.
Отныне не подпускайте близко  к  королевскому  дворцу  никого  из
этого сброда.
    Четверо ребят смотрели неуверенно.  Уайтлоу  выдвинул  их  на
позицию между собой и классом. - А теперь, что вы скажите?
    - Мистер Уайтлоу! - Встала  Дженис  Макнейл,  высокая  черная
девушка. - Хорошо! Вы  объяснили  свою  точку  зрения.  А  теперь
верните каждому его деньги... -  Дженис  входила  в  студенческое
правительство.
    Уайтлоу показался между плечами двух самых  рослых  "солдат".
Он улыбался. - Ха-ха, - сказал он. - Эта игра игралась  насовсем.
Что вы теперь станете делать?
    Дженис осталась спокойна: - Я обращусь к высшим инстанциям.
    Уайтлоу  продолжал  улыбаться:  -  Таких  нет.   Этот   класс
автономен. Видите плакат на стене? Это устав федеральной  системы
образования. Вы восемнадцать недель почти каждый день  находились
в этой комнате, но спорю, что все еще не прочитали его, не правда
ли?  Очень  плохо,  потому  что  это  контракт,  с   которым   вы
согласились, когда вошли в эту классную комнату. У меня над  вами
тотальная власть.
    - Что ж, конечно, я понимаю!,  -  разозлилась  она.  -  Но  я
говорю сейчас о реальном мире. Вы должны отдать наши деньги!
    - Вы не понимаете, -  улыбался  ей  Уайтлоу.  -  Это  и  есть
реальный мир. Прямо здесь. И  я  ничего  не  должен.  Федеральным
правительством мне дана власть делать все, что необходимо,  чтобы
выполнить  требования  курса.  А  это  включает  налоги,  если  я
посчитаю их необходимыми.
    Она скрестила руки: - Тогда мы не сговоримся.
    Уайтлоу пожал плечами: - Прекрасно. Я вас арестую.
    - Что? Сошлете меня в директорский кабинет.
    - Нет, я арестую вас, то есть прочитаю вам ваши права и брошу
вас в застенок, под замок, в каталажку, в заключение, в Бастилию,
в лондонский Тауэр,  на  Чертов  остров  и  Алькатрас  -  я  ясно
выражаюсь?
    - Вы шутите?
    - Нисколько...
    - Но это не справедливо!
    - Ну и что? Вы уже согласились с  этим,  так  на  что  же  вы
жалуетесь? - Он  похлопал  двух  своих  солдат.  -  Выбросите  ее
отсюда, и  того  другого  парня  тоже,  что  казнен  раньше.  Они
автоматически провалили экзамен. - Армии Уайтлоу это было  не  по
нутру, но они затопали по проходу.
    Дженис искренне испугалась, смела свои  книги  и  клипборд  и
вышла.
    - Ждите за дверью,  пока  не  закончатся  занятия,  -  сказал
Уайтлоу. - Кто еще сомневается в авторитете правительства?
    Нет. Никто не сомневался.
    - Хорошо. Уайтлоу сел и положил ноги на  стол.  -  Я  провалю
каждого, кто откроет рот до перерыва. - Он достал яблоко и книгу,
открыл ее и начал читать. Время от времени он с хрустом откусывал
добрый кусок, напоминая о своем существовании.
    Армия смотрела неуверенно: - Нам можно сесть, сэр?
    - Конечно, нет. Вы на службе.
    Остальные  обменялись  взглядами.  В  чем  смысл   спектакля?
Парень, которому Уайтлоу рекомендовал вступить  в  клуб  дебатов,
наклонился и прошептал другу: - Он  хочет,  чтобы  мы  что-нибудь
предприняли.
    - Ну, ты и попробуй. Я не хочу, чтобы меня выбросили.
    - Разве ты не видишь, что если мы все организуемся...
    Уайтлоу внезапно встал, свирепо глядя. - Что такое? Призыв  к
моему ниспровержению? - Он подошел  и,  схватив  недовольного  за
рубашку, вытащил его из кресла. - Я не допущу! - Он выволок парня
из комнаты.
    В короткое мгновение, когда он  скрылся  за  дверью,  начался
бедлам.
    - Он сбрендил...
    - ... свихнулся...
    - ... мы можем что-то сделать?
    Я встал: - Слушайте!  Нас  больше!  Мы  не  должны  позволить
ему...
    - Заткнись, Джим.  Ты  просто  вовлечешь  нас  в  еще  худщие
неприятности!
    - Дайте ему сказать...
    - У тебя есть идея, Джим?
    - Ну, нет... но...
    Уайтлоу вернулся и я упал  в  свое  кресло  так  быстро,  что
почувствовал жар.
    Уайтлоу повернулся к своим войскам: -  Что  вы  за  армия?  Я
покинул комнату меньше, чем  на  минуту,  и,  вернувшись,  застаю
смутьянов из черни, призывающих к мятежу в проходах! Арестуйте  и
выгоните каждого, кто выражает недовольство - или я  выброшу  вас
самих!
    Нас было пятеро.
    - Это все?, - взревел Уайтлоу. -  Если  вы  кого  пропустили,
покатятся ваши головы!
    Армия смотрела испуганно. После короткого совещания  шепотом,
они выхватили еще троих и выстроили под охраной. -  Но  я  вообще
ничего не говорил! - Джой Хабр был близок к слезам. - Скажи ему!,
- обратился он к брату-близнецу.
    - Говорил!, - заорал Уайтлоу, - и  тоже  выйдешь.  Вам  обоим
лучше уйти, у вас обоих неприятности!
    Нас собралось двенадцать  в  соседней  классной  комнате.  Мы
сидели, мрачно глядя друг  на  друга.  Смущенные,  озадаченные  и
очень переживающие. Мы слышали,  как  продолжал  реветь  Уайтлоу.
Потом  внезапно  наступила  тишина.   Через   мгновение   к   нам
присоединились еще трое изгнанников.
    - Что он сотворил? Казнил весь класс?
    - Нет, объявил национальное молчание, - сказал Пол  Джастроу.
- Поэтому нас выкинул.  Я  передал  записку.  Он  сказал,  что  я
публикую призывы к измене.
    - Что он пытается доказать?, - посетовала Дженис.
    - Тиранию, мне кажется. С этого все началось, помнишь?
    - Ну а нам-то что делать?
    - Очевидно. Надо восстать!
    -  О,  конечно!  Нам  не  удалось  даже  рты  открыть,  чтобы
пожаловаться! Как теперь они смогут организоваться?
    - Мы можем организоваться, - сказал я. - Здесь.  Мы  образуем
армию освобождения. Другие студенты должны поддержать нас.
    - Ты уверен? Он так запугал их, что они наделали в штанишки.
    - Что ж, попробуем, - сказал, вставая, Хэнк Челси. - Я за.
    - Считай меня, - сказал Джастроу.
    Я встал: - Мне кажется, это единственный путь.
    Встала Дженис:  -  Я...  мне  не  нравится  это,  но  я  тоже
участвую, потому что мы должны показать,  что  он  не  может  так
поступать с нами.
    Встали еще двое парней и девушка. - Пошли, Джон. Джой?
    - Нет. Я не хочу ни на кого вопить.
    - Разве ты не разозлился?
    - Я только хочу вернуть свои деньги.
    - Пол?
    - Он просто снова выбросит нас.
    - Подожди, Джим, - сказала Мариетта. - Что ты вообще  хочешь,
чтобы мы делали? Какой у тебя план?
    - Мы пойдем туда и объявим, что диктатуре конец.
    - О, конечно, а потом он снова завопит на  нас  и  его  армия
снова нас выбросит. Он нанял еще двух бандитов.
    - Они не бандиты, они просто похожи.
    - По мне все футболисты - бандиты. В любом случае  их  теперь
шестеро. Так что ты собираешься делать?
    Шесть человек начали отвечать  одновременно,  но  Хэнк  Челси
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама