Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 2817.46 Kb

Молот и крест 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 140 141 142 143 144 145 146  147 148 149 150 151 152 153 ... 241
вдох распирал переполненные легкие.
   - Кьяллак! - хрипло закричал он. - Ты взял моих людей. Я хочу вернуть
их.
   Сверху на него смотрел король, воин в  расцвете  сил,  тридцати  пяти
лет, ветеран многих сражений и поединков. -  Кто  ты,  человечишка,  что
шумишь на сходе шведов? - спросил он.
   Шеф,  подобравшись,  швырнул  копье  ему  в  ноги.  Кьяллак  проворно
перепрыгнул   через   него,   но,   приземлившись   на   мокрые   камни,
подскользнулся и упал. Шеф вскочил на валун и встал над  королем.  Голос
его взметнулся и полетел над равниной,  выкрикивая  слова,  которые  Шеф
отнюдь не собирался говорить.
   - Ты не король! Король должен защищать свой народ. А не вешать  людей
на деревьях ради кучки  старых  мошенников.  Прочь  с  камня!  Я  король
шведов!
   Сзади клацало оружие, но Шеф ничего не  замечал.  С  полдюжины  людей
Кьяллака кинулись к камню, как только возникла угроза их  королю.  Троих
достали летящие из  толпы  арбалетные  стрелы.  Вышедший  вперед  Кутред
хладнокровно отрубил ноги одному из оставшихся, замахнувшись на другого,
обратил его в бегство.
   - Это что, вызов? - крикнул Кьяллак. -  Для  вызова  не  время  и  не
место.
   Шеф ответил пинком, который скинул поднимавшегося на ноги Кьяллака  с
камня. Зрители откликнулись стоном. Кьяллак, побледнев, снова  встал  на
ноги.
   - Несмотря на время и место, за это я тебя убью, -  сказал  он.  -  Я
сделаю из тебя heimnafo, и все, что от тебя останется, отдам жрецам.  Ты
станешь первой сегодняшней жертвой богам. Где твои щит  и  меч?  Как  ты
собираешься сражаться со мной этим старым свинячьим стрекалом?
   Шеф огляделся. Ничего подобного  он  не  задумывал.  Только  безумие,
вызванное зельем  Ханда,  заставило  его  сделать  то,  что  он  сделал:
предстать перед полностью вооруженным прославленным  ратоборцем  самому,
вместо того чтобы выставить своего ратоборца Кутреда.
   Замена невозможна. Он увидел, что день уже полностью вступил  в  свои
права, и дождь внезапно прекратился.  Все  глаза  устремились  на  него,
возвышающегося  на  камне  в  центре  естественного  амфитеатра.   Жрецы
великого храма прервали свое пение и стояли враждебной кучкой,  рядом  с
толпой узников.  Вокруг  него  кольцом  копий  ощетинился  великий  сход
шведского народа.
   Но шведы не делали попытки  вмешаться.  Они  ждали  приговора  богов.
Лучшего случая не будет. И опьянение отравой все еще играло в  Нем.  Шеф
закинул голову назад и расхохотался, поднял копье и вонзил  его  острием
во влажный дерн. Он возвысил голос так, чтобы он доносился не только  до
Кьяллака, но и до самых задних рядов зрителей.
   - У меня нет щита и меча, - крикнул он. - Но у меня есть вот это!  он
выхватил из-за пояса длинный  нож  односторонней  заточки.  -  Мы  будем
драться по-рогаландски! Бычьей шкуры нам не надо. У нас  есть  священный
камень. Я буду драться с тобой здесь, привяжем запястья друг к другу,  и
тот, кто останется на камне, будет  королем  шведов.  В  услышавшей  это
толпе поднялся ропот, а Кьяллак поджал губы. Ему доводилось видеть такие
поединки. Опыт в них мог ничего  не  значить.  Но  толпа  сейчас  никого
отсюда не выпустит. Он еще не утратил силы и ловкости.
   Расстегнув  перевязь  меча,  он  сбросил  ее  и  услышал,  как  шведы
закричали и забряцали копьями о щиты, они поняли: он принимает вызов.  -
Петушок с навозной кучи! - сказал он, понизив голос. - Ты  вляпаешься  в
собственное дерьмо.

***

   Квикка,  придерживая  за  рукав  свою  сломанную  руку,   пробормотал
избитому и истекающему кровью Торвину:
   - Происходит что-то странное. Он никогда такого не  замышлял  И  ведь
его никто в это не втягивал. Все это на него не похоже - Может быть, его
ведут боги, - ответил Торвин.
   - Будем надеяться, они его не оставят, - сказал Хама.

***

   Бруно, по-прежнему  наблюдающий  за  церемонией  из  своего  укрытия,
огляделся в задумчивости. Все взгляды были устремлены в центр, где  ярлы
помогали Кьяллаку снять кольчугу, а Шеф стоял уже без  рубахи  Появилась
веревка, отрезанная от петли  палача,  ею  готовились  связать  запястья
соперников, у каждого из  которых  теперь  появилось  по  два  свидетеля
следить, чтобы поединок был  честным.  Один  из  жрецов  великого  храма
настаивал, что нужно спеть гимн Одину, а Герьольф, протолкнувшись  через
толпу, стал возражать против этого.
   - Теперь мы даже не сможем напасть на них, - сказал  Бруно.  -  Толпа
сбилась слишком плотно. Так, слушайте,  мы  сделаем  вот  что,  -  и  он
изложил своим людям план атаки. Пойти вправо, обогнуть храм и загон  для
жертв, появиться в промежутке между храмом и Священным Дубом,  там,  где
было оставлено место для узников. - Выйти позади них, - продолжал Бруно.
Потом  выдвинуться  вперед  и  построиться  клином.  Тогда  мы  хотя  бы
освободим своих людей.
   - Что это у них там за знамя? - спросил один из риттеров - Это крест!
- вскричал подслеповатый Эркенберт - Бог посылает нам знак.
   - Это не крест, - медленно проговорил Бруно. - Это поднятое копье.
   Похожее на то, что сейчас кинул этот юноша. Копье и поперек него - не
разберу что. Я не спорю, может быть, это и впрямь что-то означает.

***

   Глубоко и медленно дыша, Шеф ждал сигнала к началу. На  нем  остались
только штаны, сапоги он скинул, чтобы не скользить на мокром  камне.  Он
понятия не имел, что ему делать. И это казалось  неважным.  Питье  Ханда
переполняло его восторгом и яростью.  В  уголке  его  сознания,  которое
сохранилось где-то под спудом дурмана, разум протестовал,  твердил  ему,
что нужно следить за противником, а не упиваться ощущением  собственного
всемогущества.
   Когда гимны соперников смолкли,  наступила  внезапная  тишина,  потом
запели рожки, и Кьяллак, подобно пантере двигаясь по камню, ударил.  Шеф
едва не опоздал отпрыгнуть, огненная полоса обожгла ему ребра, откуда-то
издалека донесся одобрительный рев. Он  начал  уклоняться,  одной  рукой
подтягивая веревку, которая связывала его с противником, угрожая ударить
другой.
   Кьяллак не реагировал на его ложные выпады,  ждал  настоящего  удара.
Тогда одноглазый вынужден будет  подойти  ближе.  Если  он  промахнется,
Кьяллак снова сможет ударить в живот. Он кружил слева направо, выставляя
руку с ножом, заставляя  Шефа  разворачиваться,  чтобы  не  подставиться
стороной, где у него не было глаза. Каждые несколько секунд он  умело  и
быстро полосовал клинком по незащищенной  левой  руке  Шефа,  так  чтобы
пустить кровь, уносящую силы.
   - Ну что там? -  спрашивал  Торвин,  у  которого  левый  глаз  совсем
заплыл.
   - Он режет нашего на кусочки, - отвечал Квикка.
   "Он режет меня на кусочки",  -  думал  Шеф  Боли  он  не  чувствовал,
физической боли, но внутри поднималась паника, как если бы он  стоял  на
подмостках  перед  тысячной  толпой  и  забыл,  что  нужно  сказать   Он
попробовал провести  неожиданную  подсечку,  борцовский  прием.  Кьяллак
расчетливо уклонился и резанул его по колену. Шеф в  ответ  полоснул  по
привязанной  руке  Кьяллака,  впервые   пустив   тому   кровь.   Кьяллак
ухмыльнулся и неожиданно пырнул ножом  над  их  связанными  руками,  что
заставило Шефа мотнуть головой в сторону и, выпустив веревку, отпрыгнуть
назад, чтобы избежать мгновенного второго выпада прямо в сердце.
   - Учишься, а? - пропыхтел Кьяллак. -  Но  небыстро.  Тебе  надо  было
остаться с мамашей.
   Мысль о матери, о ее жизни, искалеченной  викингами,  заставила  Шефа
разразиться  шквалом  ударов,  безрассудно  ринуться   вперед.   Кьяллак
уклонялся, парочку ударов со звоном отразил своим ножом, выжидал,  когда
вспышка уляжется. "Как берсерк, - думал он. - Не давай  им  прицелиться.
Уходи с их пути и жди, когда  устанут".  Он  уже  чувствовал,  что  этот
прилив сил иссякает.
   - Оставаться с мамашей, - повторил он. - Вот сейчас сидели бы, играли
себе в бабки.
   В бабки, подумал Шеф. Он вспомнил уроки  Карли  на  болоте,  вспомнил
Гедебю.  Снова  вцепился  в  провисшую  веревку,  рывком  натянул  ее  и
неожиданно  разрезал.  Стон  толпы,  удивление  и  презрение  в   глазах
Кьяллака.
   Шеф высоко подбросил свой нож, тот завертелся в воздухе. Кьяллак,  не
спускавший с ножа глаз, машинально посмотрел вслед, на мгновенье  застыл
с задранной вверх головой.
   Шеф шагнул вперед, развернулся  от  пояса,  как  учил  его  Карли,  и
выбросил сжатый левый кулак в  энергичном  хуке.  Он  ощутил,  как  удар
отдался в его руке, как кулак с хрустом вмялся в бороду и кость. Кьяллак
пошатнулся.
   Однако это был человек с бычьей шеей, он потерял  равновесие,  но  не
упал.
   Вращающийся нож скользнул вниз. Шеф, как будто десять лет только  тем
и занимался, поймал его левой рукой за рукоятку и всадил  под  задранный
подбородок противника. Клинок прошел через бороду  и  подбородок,  через
рот и небо, остановившись, только когда острие уперлось в свод черепа.
   Шеф ощутил, что труп валится, повернул лезвие и выдернул его. Плавным
полукругом  он  повернулся  к  толпе,  поднял  окровавленный  нож.   Шум
рукоплесканий его сторонников, недовольные крики остальных.
   - Нечестно! - крикнул один из свидетелей Кьяллака, подходя к камню.
   - Он разрезал веревку! Это против правил!
   - Каких еще правил? - сказал Кутред. Без лишних слов он рубанул мечом
по  кричавшему,  располовинив  его  голову.  С  камня  Шеф  видел,   как
взметнулись копья, нацелились арбалеты.
   Сквозь  облака  пробился  солнечный  лучик,  упал  на   окровавленный
каменный помост. На. этот раз стон толпы был благоговейным. И в  тот  же
миг раздалось клацанье металла. Шеф повернулся и увидел между  Священным
Дубом и храмом  грозный  ряд  вооруженных  всадников,  которые  отсекали
узников от стражи, гнали толпу жрецов по  направлению  к  камню.  Он  не
знал, кто это, но они давали ему шанс. Выпитое зелье еще  раз  наполнило
его воодушевлением и яростью.
   - Шведы! - закричал он. - Вам нужен хороший урожай и благополучие!
   Для этого нужна кровь. Я уже дал вам кровь, королевскую кровь.  Идите
за мной, и я дам вам еще.
   Из толпы раздались голоса, напоминающие о Священном  Дубе  и  великом
жертвоприношении.
   - Вы годами приносили  жертвы  и  что  это  вам  дало?  Вы  приносите
неправильные жертвы. Вы должны жертвовать тем,  что  вам  дороже  всего.
Начнем заново. Я сделаю жертвоприношение, которое намного лучше.  -  Шеф
указал на другую сторону поляны. - Принесите в жертву ваш  Дуб.  Срубите
его и освободите души повешенных. А если богам нужна кровь, дайте им ее.
Отдайте богам их слуг, жрецов великого храма.
   На другой стороне поляны человек в черной рясе слез с лошади, побежал
под призрачно  раскачивающуюся  крону.  В  руке  человек  сжимал  топор,
выхваченный у разинувшего рот жреца. Подбежав к дубу, он занес  топор  и
ударил. Толпа снова ахнула при виде святотатства. Полетели  щепки,  люди
смотрели наверх в ожидании кары небесной. Ничего  не  произошло.  Просто
стук  металла  по  дереву  от  ударов  одержимого  Эркенберта.   Взгляды
задумчиво обратились на жрецов. Люди Бруно медленно сгоняли толпу жрецов
к камню.
   Герьольф повернулся к сторонникам Шефа, выждал момент.
   - Правильно, - закричал он. - Арбалеты опустить и собраться  в  круг.
Оттар, распорядись своими финнами. Остальные,  хватайте  жрецов.  А  ты,
крикнул он Бруно, -  останови  своего  малыша,  пока  он  не  поранился.
Оцепите дуб, и выделите четырех человек, которые знают свое дело.
   Шведы покорно и с изумлением  наблюдали,  как  Герьольф  отдает  свои
ужасающие распоряжения. Прежде чем утро перейдет в день. Дуб Королевства
будет сожжен, и в его пламя, как в погребальный костер, бросят его слуг.
- Разве это делает одноглазого королем шведов? - спрашивали зрители друг
у друга.
   - Кто знает? - был ответ. - Но он вернул нам солнце.

Глава 31

   Братья Рагнарссоны услышали эти новости в своем доме  в  Бретраборге,
Цитадели Братьев, городе казарм на острове  Сьяелланд,  в  самом  сердце
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 140 141 142 143 144 145 146  147 148 149 150 151 152 153 ... 241
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама