Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 2714.57 Kb

Крыса из нержавеющей стали 1-9

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 232
некоторые незначительные отступления от закона и общепринятых норм морали?
     - Нельзя ли поконкретней?
     - В частности, я думаю ввести избирателей  в  некоторое  заблуждение,
выдав за сэра Харапо совсем  другого  человека.  Уверяю,  по  сравнению  с
чудовищными преступлениями, которые Сапилоте творит каждый божий день, это
- детская шалость, но ваш судья - вы сами.
     - Скажите, а кого вы собираетесь выдать за Харапо?
     - Человека благородного, умного, в меру честного, проницательного,  с
характером, имеющего опыт политической борьбы...
     Я говорил медленно, с  расстановкой,  а  глаза  маркиза  разгорались,
улыбка становилась шире и шире. Наконец он не выдержал и закончил за меня:
     - Вас!
     - Меня, и никого другого?
     - Отличная идея. По мне, лучшего кандидата в президенты не сыщешь!
     - Есть еще  некоторые  трудности.  Прежде  чем  мы  с  вами  заключим
окончательный союз, давайте обсудим нашу  политическую  платформу.  Боюсь,
некоторые реформы, которые я намерен провести, придутся вам не по вкусу.
     Маркиз отмел все возражения небрежным взмахом аристократической руки.
     - Бросьте. Мы с вами - люди чести, в  главном  согласны.  А  все  эти
реформы, законопроекты... Они яйца выеденного не стоят.
     - Думаю, не все так просто. Например, как бы вы отнеслись к человеку,
предложившему  разделить  обширные  владения  на  участки  и  раздать   их
крестьянам?
     - Я бы пристрелил наглеца на месте, - ответил он просто.
     - Какое счастье, что я этого не предлагаю. - Говоря так, я,  конечно,
кривил душой. Теперь ясно, что земельная реформа - основа  всех  реформ  -
пойдет на этой планете медленно и болезненно, но начинать надо, ведь,  как
говорят сапожники, даже самое  длинное  путешествие  начинается  с  одного
единственного шага. - При  мне  -  никаких  разделов  поместий.  Земельную
реформу я  упомянул  лишь  как  один  из  вопросов,  которые,  безусловно,
появятся у избирателей во время  предвыборной  кампании.  Мы  же  проведем
только две-три малюсеньких, ничего не  значащих  реформы.  Понимаю,  слово
"реформа" режет утонченный слух,  но  что  поделаешь  -  политика...  -  Я
красноречиво развел руками.
     - Какие именно реформы? -  При  слове  "реформа"  маркиз  поморщился,
видимо, картина его земель, разделенных между  крестьянами,  стояла  перед
его мысленным взором.
     - Например, введем всеобщее избирательное право - один человек - один
голос, и распространим его на всех граждан Параисо-Аки, включая женщин.
     - Женщин? Разве у них могут быть те же права, что у мужчин?
     - Может, вы зададите этот вопрос моей жене?
     - Что вы, никогда. - Маркиз задумчиво потер подбородок.  -  И  своей,
пожалуй, тоже. Мысль насчет равноправия мужчин и женщин опасная  и,  я  бы
сказал, революционная... Да, Бог с  ними,  с  женщинами,  с  равноправием,
считайте, что мы договорились. Что у вас еще?
     - Ради победы на выборах мы поддержим habeas  corpus  [habeas  corpus
(лат.) - начальные слова закона о неприкосновенности  личности,  принятого
парламентом в 1679 году], запретим  пытки  и  тайные  спецслужбы,  сделаем
медицину  бесплатной  и  доступной,  дадим  молоко  младенцам,  легализуем
разводы, признаем общепринятые в Галактике права человека и введем законы,
гарантирующие их.
     Он согласно кивнул.
     - Похоже, вы правы. От таких новшеств все работники будут в восторге,
да не только  они,  большинство  жителей  планеты  поддержат  их.  И  если
вдуматься, люди давно все это заслужили. Оказывается, политика - непростое
ремесло.
     - Вот  именно.  Теперь  давайте  не  торопясь,  взвешенно  подготовим
платформу нашей политической партии.
     - У нас будет партия на платформе?
     - Нет, это только так говорится. На самом деле платформа -  положение
вещей, которого мы намерены добиться после победы нашей партии на выборах.
     - А как называется наша партия?
     Он спросил, и меня тут же осенило.
     - Дворянско-Крестьянско-Рабочая Партия, сокращенно - ДКРП.
     - Звучное название. Быть посему!
     Так начался тот памятный вечер.  Долго  мы  сидели,  склонив  головы,
наморщив лбы, как заговорщики, кем мы, собственно, и были, и разрабатывали
в деталях план действий. Маркиз оказался  парнем  не  промах,  он  отлично
представлял жизнь на Параисо-Аки, знал всех сколько-нибудь значимых  людей
на планете. Ближе к полуночи мы проголодались, и маркиз  послал  за  едой.
Слуга вкатил сервированный столик, на котором среди бесчисленных тарелок с
яствами оказался, к моей радости, большущий  графин  с  роном.  Мы  плотно
подзакусили и снова углубились в работу. К утру все детали были оговорены,
и отдыхать мы отправились с чувством выполненного долга.


     Завтракали мы с Анжелиной, как истинные  аристократы,  в  постели.  Я
подробно пересказал ей наши с маркизом вчерашние переговоры, она почти без
иронии поздравила меня с очередным успехом.
     Де Торрес в отличие от меня не был  лежебокой,  и  к  часу,  когда  я
соизволил выйти из  спальни,  дворецкий  по  его  приказу  уже  привез  на
автомобиле из соседнего замка Рыцаря  Алой  Розы.  Я  и  сэр  Харапо  были
представлены друг другу. Рыцарь непрерывно поглаживал свою черную  длинную
бороду и невнятно бормотал под нос, похоже, плохо понимая, что происходит.
Может, он хотя бы в  будущем  оценит  по  достоинству  работу,  которую  я
проделаю от его имени? А борода  у  него  чудесная,  изготовить  такую  по
фотографии - пара пустяков.


     Я пил предобеденный бокал рона для аппетита, когда в  комнату  вбежал
де Торрес.
     - Получена срочная депеша. Идемте со мной.
     Я почти бегом проследовал за ним в лифт.  Закрыв  за  нами  бронзовые
двери, лакей взялся за вентиль. Отделанная бронзой и полированным  деревом
кабина задрожала и двинулась вверх. Вентиль? В лифте?!
     Должно быть, я  произнес  эти  слова  вслух,  потому  что  де  Торрес
улыбнулся и гордо кивнул.
     - Вижу, лифт произвел на вас впечатление. Неудивительно.  В  городах,
кроме  дешевой  электроники  и  слабеньких  электродвигателей,  ничего  не
увидишь, а у нас... Леса с избытком  снабжают  нас  топливом,  парасиловые
установки в изобилии вырабатывают энергию, пар качает воду. Гидросистемы -
вот чудо современной техники.  Чувствуете,  как  равномерно,  без  толчков
поднимает поршень кабину?
     - З-з-здорово!
     Длиною поршень был не меньше ста метров, следовательно,  гидроцилиндр
глубоко зарыт  в  землю.  Малейшая  неточность  в  изготовлении  крошечной
детальки, ничтожный перекос  при  сборке  системы,  да  что  там  перекос,
микроскопическая трещинка в металле - и...
     Глядя на капавшую из вентиля воду, я мысленно молился всем  известным
и неизвестным мне богам металлургии  и  облегченно  вздохнул,  лишь  когда
кабина наконец замерла.
     Поднявшись по крутой винтовой лестнице, мы попали в комнату в верхней
части самой высокой в замке башни. Я ожидал увидеть здесь  радиопередатчик
или, на худой конец, телефон, но у маркиза были  еще  припасены  для  меня
механические диковинки. В  комнате  стояла  огромная,  извергавшая  пар  и
вонявшая горячим металлом машина  с  бесчисленными  колесами,  колесиками,
шестеренками, кожаными ремнями, рычагами, циферблатами... От  нее  во  все
стороны отходили трубы самых разных диаметров, из сочленений  труб  капала
вода, и вокруг суетились с полдюжины служащих в серых халатах.
     Внезапно механический рев смолк, и центром  всеобщего  внимания  стал
щуплый человечек у мощного телескопа. Махая в такт словам левой рукой,  он
выкрикивал:
     - Семь... Девять... Два... Четыре... То ли семь,  то  ли  восемь,  не
разобрал. Конец строки. Передайте, пусть повторят последнюю фразу.
     Оператор налег на рычаги. Машина застонала,  засвистела,  заскрипела,
длинные поршни пришли в движение. Я проследил  за  ними  взглядом.  Поршни
пронзали окантованную сталью стеклянную крышу и шли дальше к острию шпиля,
где дергалась огромная металлическая ручища.
     - Ну, и как вам наш  семафор?  -  гордо  выпятив  грудь,  спросил  де
Торрес. - Впечатляет?
     - Впечатляет - слабо сказано!  -  честно  признался  я.  -  На  какое
расстояние передается сообщение?
     - Вдоль всего побережья, от станции к  станции.  Семафорная  связь  -
привилегия владельцев крупных  поместий,  и  мы  с  ее  помощью  постоянно
общаемся друг с другом. Код известен только дворянам, так что  секретность
переговоров  гарантирована.  Это  сообщение  пришло  с  пометкой:   "Особо
срочно", и я сердцем чувствую, что оно  имеет  отношение  к  нашим  планам
избирательной кампании, потому пригласил вас  с  собой.  А,  вот  и  конец
передачи.
     Слуга с поклоном вручил де Торресу листок с  колонкой  цифр.  Маркиз,
нахмурив брови, махнул мне и проследовал в кабинку у стены.
     Из высокого окна на резной стол падал солнечный свет. Маркиз  сел  за
стол, положил листок перед собой, из кармана достал крошечный  механизм  -
дешифратор,  как  догадался  я  вскоре,  -  повернул  несколько  рычажков,
крутанул ручку.
     - Мы управимся быстрее, если я буду расшифровывать и диктовать, а  вы
- записывать.
     Я писал, буквы складывались в слова,  а  грудь  мне  будто  сдавливал
стальной обруч. Продиктовав последнюю букву,  маркиз  заглянул  мне  через
плечо и молча прочитал получившееся:

           В СТРОЖАЙШЕЙ ТАЙНЕ ИЗМЕНЕНЫ ИЗБИРАТЕЛЬНЫЕ ЗАКОНЫ ТЧК
           КАНДИДАТ В ПРЕЗИДЕНТЫ ДОЛЖЕН  ДО 6 ЧАСОВ ЗАВТРАШНЕГО
           УТРА ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ В ПРИМОРОСО ТЧК
                                                          ХОРХЕ

     - Мы не сделали и первого шага, а уже начались трудности, - сказал я.
- Видимо, Сапилоте пронюхал о наших планах и выступил  первым.  Приморосо,
это где?
     - Приморосо - столица планеты, цитадель Сапилоте. Негодяй  перехитрил
нас! Если мы сунемся туда, нас арестуют,  если  нет  -  тебя  не  признают
кандидатом в президенты.
     - Как учил меня отец: не кричи, что на лопатках, не начав  бой.  Если
отправимся немедленно, доберемся в Приморосо до шести утра?
     - Да. Мой вертолет доставит нас туда меньше чем за три часа.
     - Сколько человек поднимает машина?
     - Пятерых, включая пилота.
     - Полетим вы, я, Боливар и Джеймс.
     - Но ваши сыновья так молоды. Лучше возьмем мою вооруженную охрану...
     - Молоды годами, но боевой опыт у них богатый. Увидите сами,  на  что
они годятся. А сейчас, если не возражаете, прикажите готовить вертолет,  а
я пойду порадую близнецов.
     Я вытаскивал из нашего автомобиля вещи в дорогу, когда мне  на  плечо
легла рука Анжелины.
     - Хорош муженек, нечего сказать!  Сам  развлекаться  отправляется,  а
меня оставляет здесь!
     - Нет же, нет! - Положив на заднее  сиденье  увесистый  контейнер,  я
повернулся. - У тебя, дорогая, самая ответственная задача: как  только  мы
улетим, займешься обороной замка, установишь оружие, детекторы. Об обороне
замка я ничего толком не знаю и рассчитываю лишь  на  наше  оружие.  И  на
тебя, любовь моя!
     Я обнял жену, она покачала головой и лукаво взглянула мне в глаза.
     - Поклянись, Джим, что ты не выдумал все это прямо на месте, чтобы  я
осталась в безопасности.
     - Клянусь! - Мне кажется, такая клятва - не слишком тяжкий грех. - Мы
ударим, а потом дай Бог ноги унести, нам просто  необходим  надежный  тыл,
который обеспечишь ты. К тому же выборы даже не  начались,  приключений  и
возможностей отличиться будет  еще  предостаточно.  А  сейчас  помоги  мне
отыскать чемодан с гримом и срочно изготовь большую черную бороду.
     Подумав немного, она нехотя кивнула.
     - Уговорил. Но если ты погибнешь в этой операции, берегись!
     Вот вам классический образец женской логики, но свое  мнение  на  сей
счет я оставил при себе. Что я, сумасшедший?!
     Через полчаса я, путаясь в бороде, поцеловал Анжелину и влез в кабину
вертолета.
     Первый раунд поединка с Сапилоте начался!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 232
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама