Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 347.95 Kb

Требуется привлекательная брюнетка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 30
в газетах его имя. Но посвященные знали, что Гамильтон  Бергер  полагается
на Гуллинга в  случаях,  когда  нужно  принять  важное  решение.  Те,  кто
ориентировался в скрытых пружинах  прокуратуры  никогда  не  обращались  с
делами к Бергеру, предварительно  не  обсудив  вопрос  с  Гуллингом  и  не
обеспечив себе его поддержку.
     В девять сорок пять Мейсона пригласили в кабинет Гуллинга. Они пожали
друг другу руки и адвокат  сел  напротив  хозяина  кабинета.  Гуллинг  был
высоким, худым мужчиной, великолепно владевшим умением держать людей своим
неподвижным взглядом холодных глаз.
     - Я  являюсь  представителем  Евы  Мартелл,  особы,  которая  жила  в
квартире Хелен Ридли с женщиной по имени Адела Винтерс, - начал Мейсон.  -
Мне известно, что вы задержали миссис Винтерс по обвинению в убийстве.
     Гарри Гуллинг не пошевелился,  его  голубые  глаза  под  неподвижными
веками были ледяными. Он молчал, ожидая от адвоката продолжения.
     - Думаю, - сказал Мейсон, -  моя  клиентка  может  быть  каким-нибудь
образом полезной вам в этом деле.
     - Каким?
     - Не исключено, что ее показания могут вам пригодиться.
     - Для чего?
     - Предположим, что продумав все происшедшее вчера, она вспомнила, что
не была с Аделой Винтерс все время. Я предполагаю, что  вам  уже  известны
материалы дела.
     - Я только что закончил допрос миссис Винтерс, а на моем столе  лежат
рапорты полиции.
     -  Отлично,  -  улыбнулся  адвокат.  -  Значит,   нам   легче   будет
разговаривать. Ева Мартелл -  молодая  женщина,  зарабатывающая  на  жизнь
маленькими случайными  ролями,  иногда  подрабатывая  манекенщицей.  Адела
Винтерс - старая  подруга  семьи  Евы  и  производит  впечатление  сильной
индивидуальности. Установление того, виновна ли  она  в  убийстве  -  ваше
дело.  Но  у  вас  есть  орудие  убийства  и,  насколько   мне   известно,
установлено,  что  оно  принадлежит  Аделе  Винтерс.  В  свете  показаний,
сделанных  вчера  Евой  Мартелл,  вы   не   сможете   добиться   для   нее
обвинительного приговора, потому что не  сможете  доказать,  что  у  Аделы
Винтерс была возможность совершить убийство.  Признаю,  что  моя  клиентка
вчера должна была более ответственно подойти к свои показаниям. Может, она
пыталась защитить Аделу Винтерс. Может, у нее просто слегка перепутались в
памяти все события. Можно сказать, что взволнованная происшедшим, она даже
не подумала о тех непродолжительных эпизодах, когда расставалась с  Аделой
Винтерс.
     Гуллинг не отводил взгляда от лица Мейсона.
     - Где находится сейчас ваша клиентка?
     - Она может явиться в ближайшее время, если это необходимо.
     - Полиция ищет ее.
     - Ей будет приятно помочь полиции всем, чем может.
     - А чего хотите вы?
     - Расставим все точки над "i", - предложил Мейсон. - Я знаю, что  Ева
Мартелл подписала показания, сделанные под присягой.  Если  окажется,  что
эти показания содержат не слишком  точное  описание  событий,  то  я  хочу
получить заверения, что из этого не будет сделано далеко идущих выводов.
     - Ради этого вы и пришли ко мне?
     - Да.
     - И именно поэтому вы  прячете  свою  клиентку,  вместо  того,  чтобы
привести ее и посоветовать, чтобы она сказала: "Извините, я ошиблась".
     - Да, поэтому, - сказал со злостью Мейсон. - А  вы  что,  собственно,
думали? Что я совсем откроюсь?
     - Вы открылись полностью.
     - Чепуха! - воскликнул Мейсон.
     - Адела Винтерс виновна в хладнокровно совершенном убийстве. Мы можем
это  доказать.  Ваша  клиентка  принимала  в  этом  участие  после   факта
совершения преступления, а, возможно, и перед этим.
     - Если моя клиентка не выйдет и не признается, что совершила  ошибку,
а будет сидеть тихо, что вы тогда сможете сделать?
     - Вы задали вопрос и я на него отвечу, - спокойно сказал Гуллинг. - У
Аделы Винтерс был револьвер, заряженный очень своеобразными  пулями.  Этот
револьвер был у нее до двух часов двадцати минут вчерашнего дня, когда она
выбросила его в мусорный бачок отеля  Лоренцо.  Около  двух  часов  Роберт
Хайнс был застрелен пулей, выпущенного из этого оружия  -  пулей,  которая
идеально подходит  к  гильзе,  оставшейся  в  револьвере  и  имеет  другие
характерные  особенности,  точно  соответствующие  пуле,  которую  получил
эксперт, стрелявший из этого оружия. Ева Мартелл  показала  под  присягой,
что она ни на минуту не расставалась с Аделой Винтерс. А раз  так,  то  мы
осудим их обоих. И я скажу вам, мистер Мейсон, кое что еще. Когда  полиция
вчера вечером  арестовала  Аделу  Винтерс,  надзирательница  осмотрела  ее
одежду и отобрала личные вещи. Как вы думаете, что она при этом нашла?
     - Не думаю, чтобы какая-нибудь вещь, найденная при ней,  могла  иметь
существенное значение, - сказал Мейсон, стараясь  сохранять  непроницаемое
выражение лица.
     - Вы действительно так думаете? - с холодной иронией спросил Гуллинг.
- Ну что ж, может быть вы перемените мнение, когда  я  скажу,  что  у  нее
нашли бумажник Роберта Доувера Хайнса  с  его  документами,  водительскими
правами и тремя тысячами долларов  в  крупных  банкнотах.  Это  прекрасный
мотив убийства. А когда ваша сладкая, невинная  подруга-актриса  сядет  на
скамью подсудимых и под присягой скажет, что постоянно находилась с Аделой
Винтерс, то будет обвинена в даче  ложных  показаний.  Мне  надоели  люди,
которые пытаются обвести нас вокруг  пальца.  И  скажу  вам  еще  кое-что,
мистер Мейсон. Еву Мартелл разыскивает полиция. У них есть ордер на арест.
Сейчас она скрывается от закона. Если вы ее прячете, то  вы  -  соучастник
после факта совершения  преступления,  и  вы  прекрасно  знаете,  что  это
означает. Даю вам время до полудня на то,  чтобы  Ева  Мартелл  явилась  в
полицию. В противном случае, мы примем меры против вас.  Думаю,  это  все,
что я могу сообщить вам по этому делу. До свидания.



                                    10

     Мейсон сидел перед тяжелой сеткой, разделяющей на две  части  комнату
для свиданий. С другой стороны на него смотрела Адела Винтерс.
     - Миссис Винтерс, - сказал адвокат, - я собираюсь  открыть  вам  свои
карты. Я пытался помочь  Еве  Мартелл  и  сначала  думал,  что  это  будет
несложно. Теперь я вижу, что это не так.
     - Почему?
     - Из-за бумажника Хайнса, найденного у вас. Полиция предполагает, что
вы и Ева обдуманно совершили убийство Хайнса, чтобы заполучить его деньги.
     - Это абсурд!
     - У полиции есть очень сильные аргументы.
     - Ева совершенно не виновна. Но я вляпалась и знаю об этом.
     - Похоже, что вы втянули и Еву.
     - Я ведь ни за что не сделала бы этого.  Я  люблю  эту  девушку,  как
родную дочь. Вы будете меня защищать, мистер Мейсон?
     - Скорее всего нет. Я здесь только потому, что  заявил  будто  должен
поговорить с вами как адвокат, чтобы решить браться ли мне за ваше дело. В
некотором роде, это правда. Но на самом деле я  хочу  знать  как  выглядит
ситуация, чтобы защищать Еву Мартелл..
     - Хорошо, я скажу вам, как все было. Когда вы  предупредили  меня  об
опасности ношения оружия без разрешения, я сделала вид, что не обратила на
это внимания. Но на самом деле я была очень взволнована. Я  отдавала  себе
отчет в том, что это может привести к неприятностям. А, насколько я  знаю,
есть  такой  закон,  что  если  во   время   совершения   преступления   у
подозреваемого имелось оружие, то на  условное  наказание  и  рассчитывать
нечего - придется считаться с возможностью надолго прописаться в тюрьме.
     - Это действительно так.
     - Поэтому я решила избавиться от оружия. Вернувшись от вас,  я  сразу
же вынула револьвер из сумочки. Спрятала его в ящик комода.  Позже,  когда
мы намеревались уйти оттуда, я вынула револьвер из ящика и положила его на
комод. Но, забрав вещи, и уходя из квартиры в страшной спешке, я забыла  о
нем.  Внизу,  в  холле,  я  несколько  раз  звонила  мистеру  Хайнсу,   но
безрезультатно. Я позвонила и вам, но  номер  был  занят.  Тогда  я  вдруг
вспомнила о револьвере и сказала Еве, чтобы она подождала,  потому  что  я
кое-что оставила в квартире и должна быстро вернуться наверх.
     - Сколько было времени?
     - Пожалуй, часа два, может быть, немногим больше.
     - И что вы сделали?
     - Я поднялась на  лифте,  прошла  пор  коридору  и  открыла  дверь  в
квартиру. Револьвер лежал на комоде. Тогда я не заметила ничего странного,
но  потом,  когда  восстанавливала  события  дня  в  памяти,  то  обратила
внимание, что когда я оставляла револьвер, ствол был направлен к стене,  а
когда забирала, дуло смотрело прямо на меня. Дверь в спальню была закрыта.
Я не открывала ее - к счастью. Убийца должен был  находиться  в  то  время
там. Я взяла револьвер, повернулась к дверям  и  тогда  увидела  бумажник,
лежавший на полу, недалеко от двери в спальню. Клянусь вам, что  я  только
посмотрела, увидела, что это бумажник Хайнса и сунула  его  за  блузку.  Я
хотела отдать ему бумажник при первой же встрече, и думала тогда, что  это
будет очень скоро. Я вышла из квартиры, спустилась в холл и  мы  вместе  с
Евой поймали такси и поехали в отель Лоренцо.  Мы  ехали  не  больше  пяти
минут.  В  туалете  я  открыла  сумочку,   чтобы   достать   пудреницу   и
почувствовала характерный запах пороха. Я осмотрела револьвер  и  увидела,
что одной пули нет. Я понюхала барабан. Да, это был запах пороха. Я решила
избавиться орт револьвера, пошла к мусорным бачкам и выбросила его. И  эта
вся, самая чистая правда - до последнего слова.
     - Я хотел бы верить в то, что вы  рассказали,  -  ответил  Мейсон.  -
Очень хочу верить в то, что вы невиновны.  Но  ваша  история  не  выглядит
убедительной. И я не представляю, чтобы Суд мог в нее поверить.
     - Ох, я ведь могу ее улучшить,  если  только  у  меня  будет  немного
времени, - заверила она его.
     - Это значит, что вы намереваетесь изменить свой рассказ?
     - Конечно - чтобы он звучал более правдоподобно.
     - Не обращая внимания на факты?
     - Факты ничего не значат, - фыркнула она. - Правда  часто  бывает  не
слишком убедительной. А у меня есть  талант  придумывать  истории.  Вам  я
рассказала настоящую правду, но не повторила бы ее никому другому.
     - Вы хотите, чтобы я поверил в то, что между вашим первым выходом  из
квартиры и возвращением наверх, Хайнс и убийца вошли в спальню так, что вы
их не заметили? Что неизвестный застрелил  Хайнса  из  вашего  револьвера,
который он взял с комода, а потом положил его  на  место,  вынул  бумажник
Хайнса и бросил его на пол и что ему пришлось спрятаться в  спальне  из-за
вашего неожиданного возвращения?
     - Да, так это и должно было произойти.
     Мейсон внимательно посмотрел на нее.
     -  Вы  хотите  сказать,  -   продолжал   он,   -   что   убийца   для
правдоподобности взял бумажник с  более  чем  тремя  тысячами  долларов  и
бросил его на пол, чтобы вы могли его подобрать?
     - Вы мне не верите?
     - Не верю.
     - Но это было именно так. Клянусь вам  своей  собственной  жизнью.  Я
говорю правду.
     - Как вы думаете, каким образом Хайнс вошел в квартиру  так,  что  вы
его не видели?
     - Не знаю. - Помолчав минуту, она добавила: - Он  должен  был  как-то
войти. Если его застрелили из моего револьвера, то он должен был быть  там
до того, как я покинула дом, все равно, кто его застрелил. Ведь  его  тело
было там, в спальне.
     - Конечно было, - согласился Мейсон. Потом вдруг спросил: - А  что  с
тем номером телефона, который Хайнс вам дал? Он сказал, где находится этот
телефон?
     - Нет.
     - А когда вы звонили в холле, может  быть  вы  или  Ева  видели,  как
кто-то входил в дом?
     - Нет, никто не входил, пока мы там находились.
     - Есть только один способ объяснить эти факты, чтобы ваш  рассказ  не
казался слишком  неправдоподобным.  Я  изучу  вашу  гипотезу,  -  пообещал
адвокат.
     - Какую гипотезу?
     - Что Хайнс жил в другой квартире этого же здания, и что у  него  там
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама