не является крайностью?
- Я этого не знаю, - признал доктор.
- А температура тела? - поинтересовался Мейсон. - Разве это не
считается самым надежным способом определения времени смерти?
- Температура тела - это фактор, да.
- Возможно, один из наиболее надежных факторов.
- Один из факторов.
- Он надежен?
- Довольно надежен. Но бывают различные отклонения.
- Но не такие большие, как с "ригор мортис"?
- Смотря по обстоятельствам.
- Доктор, не вы ли опубликовали в прошлогоднем декабрьском выпуске
"Журнала Судебной Медицины" статью "Определение времени смерти"? В ней вы
утверждаете, что из всех факторов, помогающих установить время наступления
смерти, "ригор мортис", возможно, наименее надежный, а самый надежный, с
вашей точки зрения, температура тела.
Доктор беспокойно заерзал на свидетельском месте.
- Не уверен, правильно ли вы интерпретируете мои высказывания.
Мейсон открыл свой портфель, достал из него журнал и сказал:
- Может быть, вы хотите, доктор, чтобы я освежил вашу память?
- Нет, не надо. Я вспомнил, что действительно говорил нечто подобное.
- Почему же сейчас вы стараетесь преувеличить значение "ригор мортис"
для установления времени наступления смерти и свести до минимума значение
фактора температуры тела?
- Я не делаю ничего подобного! - возмущенно запротестовал доктор.
- Вы установили время смерти по двум факторам, которые, как вы
утверждаете, являются надежными для судебно-медицинского эксперта: трупные
пятна и "ригор мортис". А как насчет температуры, доктор? Вы измеряли
температуру?
- Не измерял.
- Не измеряли?
- Когда я увидел покойного, он было полностью одет, а единственный
способ измерить температуру тела... Ну, одним словом, тело в этот момент
должно быть полностью раздето.
- Когда тело увозили, оно было полностью одето?
- Да.
- А после того как оно было раздето, температура измерялась?
- Очевидно, нет, - признал доктор. - Произошла какая-то путаница.
Кто-то решил, что измерил я, а я решил, что это сделал кто-то другой. Во
всяком случае температуру не измерили.
- Итак, - продолжал Мейсон, - вы пытаетесь установить время
наступления смерти только с помощью двух факторов: трупных пятен и "ригор
мортис", трупного окоченения. В своей статье вы утверждаете, однако, что
окоченение наименее надежный фактор, поскольку на него оказывают большое
влияние внешние условия, а трупные пятна вы там даже не упомянули.
- Да, действительно, не упомянул...
- Кто-то ошибся, не измерил температуру тела, а вы, чтобы ваши
показания выглядели убедительно, упомянули трупные пятна, как надежный
фактор определения момента смерти? Разве в данных обстоятельствах трупные
пятна являются надежным показателем?
- Вношу протест, - вмешался Раскин. - Вопрос некорректен.
- Что же в нем некорректного? - спросил судья Сеймур.
- Он выставляет свидетеля в невыгодном свете.
- Очевидно, вы полагаете, что ответ свидетеля будет утвердительным? -
заметил судья Сеймур.
- Это же совершенно ясно из хода допроса, - сказал Раскин. - Я
уверен, что доктор Джаспер старался быть беспристрастным...
- В данный момент, - вмешался Мейсон, - у помощника прокурора нет
никакой необходимости защищать свидетеля. Пусть он займется этим на
судебном процессе.
- Я считаю, возражение обвинения следует отклонить, - решил судья
Сеймур. - Отвечайте на вопрос, доктор Джаспер.
Доктор переступил с ноги на ногу и произнес:
- Я старался давать показания как можно более добросовестно. Мое
мнение таково: смерть наступила между полуночью и пятью утра. Я сообщил,
какие факторы принимал во внимание.
- Отрицаете ли вы, что употребляли термин "трупные пятна" только с
целью произвести впечатление на присяжных?
- Я употребил этот термин потому, что он был уместен в данном случае.
- Но согласно вашим же собственным показаниям, они только показывали,
что смерть наступила более пяти часов назад. Это тоже кое-что, но как
могло случиться, что вы даже не упомянули о трупных пятнах в своей статье?
- Возможно, просто не подумал об этом.
- Вы хотите сказать, что писали свою статью не думая?
- Я же не должен был включать в нее все.
- Вы упустили это из виду?
- Я бы этого не сказал.
- Может быть, вы чувствовали, что, если упомянете о трупных пятнах в
статье в таком авторитетном журнале, ваши коллеги, хорошо знакомые с
предметом, высмеют вас?
- Об этом не пишется в статьях подобного рода.
- Об этом не пишется в статье, - подхватил Мейсон, - которая являлась
попыткой охватить все научные факторы, способствующие определению момента
смерти?
- Да.
- Так почему же вы говорите об этом в Суде?
- Потому, что это тоже фактор. Признаю, не очень существенный. Но
были и другие факторы.
- Ах вот как, были и другие! Я попросил вас перечислить их, и вы
назвали только "ригор мортис" и трупные пятна.
- Это медицинские факторы, но были и другие, повлиявшие на мое
заключение.
- Например?
- Физические.
- Что вы имеете в виду?
- Фактор времени.
- Что вы имеете в виду под фактором времени?
- Например, грозу.
- Теперь я начинаю понимать суть ваших показаний. Вы видели следы
автомашины на мокрой земле, вам сообщили, в какое время прошла гроза, и вы
установили время наступления смерти в основном по этим факторам. А теперь,
когда вас вызвали для дачи показаний, вы пытаетесь как-то обосновать свое
заключение, основанное на посторонней информации, подкрепляя его
профессиональным жаргоном.
- Неправда!
- Но основными факторами для установления времени смерти для вас
оказались не медицинские.
- Они помогли мне прийти к определенному заключению.
- Вы не специалист в этом деле?
- У меня есть глаза.
- Поэтому вы установили время смерти, принимая во внимание то, что
назвали немедицинскими факторами?
- Я бы сказал так: косвенные доказательства ясно показывали, что
смерть наступила до начала грозы. Поскольку с медицинской стороны этого
ничто не опровергало, я и пришел к такому заключению.
- Ну, теперь мы подходим к сути. Доктор, я хочу быть честным с вами,
но и вы будьте честны со мной. Вы действительно установили время смерти на
основании косвенных доказательств, потому что с медицинской точки зрения
этому ничто не противоречило; вы заявили под присягой, что смерть
наступила между полуночью и пятью часами утра. Так?
- Так, - ответил доктор Джаспер. - Несмотря на вашу попытку исказить
мои показания, факт остается фактом: смерть наступила между полуночью и
пятью часами утра.
- Вы это заключаете скорее в силу вещественных косвенных
доказательств, чем медицинских факторов?
- Всех вместе взятых.
- Отдельно взятые медицинские факторы не дают возможности точно
установить время смерти?
- Нет.
- Другими словами, на ваше мнение в первую очередь повлияли не
медицинские факторы, медицинские лишь подтвердили его?
- Если вы так ставите вопрос, да.
- Да, я ставлю вопрос именно так, - заявил Мейсон. - У меня больше
нет вопросов.
- У обвинения тоже нет вопросов, - сказал Раскин.
Доктор Джаспер вернулся на свое место.
Помощник прокурора объявил следующего свидетеля:
- Миссис Карлотта Тейлман.
Карлотта Тейлман подошла к свидетельскому месту и принесла присягу.
- Вы бывшая жена покойного? - спросил Раскин.
- Да.
- Четвертого числа вы приехали из Лос-Анджелеса в Лас-Вегас, штат
Невада?
- Да.
- Почему вы отправились в Лас-Вегас?
- Я предполагала встретиться там со своим бывшим мужем. У меня были
основания полагать, что он хочет купить акции, которые достались мне при
разводе.
- Вы обсуждали этот вопрос с вашим бывшим мужем, миссис Тейлман?
- Не с ним лично. Я сказала человеку, который, как я считала,
представлял его интересы, что приеду в Лас-Вегас, но не желаю иметь
никаких дел с посредниками. Я хотела иметь дело с покупателем, кто бы он
ни был.
- В Лас-Вегасе вас встретила обвиняемая?
- Да.
- Перекрестный допрос, пожалуйста, - объявил Раскин.
- Почему вы выбрали Лас-Вегас, миссис Тейлман? - спросил Мейсон.
- Потому что была уверена, что имею дело с агентом моего бывшего
мужа. Именно в Лас-Вегасе был разрушен наш брак, и я решила... Я хотела
получить удовлетворение, встретившись с ним именно там.
- Сейчас ваш вес значительно меньше, чем во время развода, не так ли?
Вы занялись собой, чтобы... скажем, вернуться в строй. Это так, миссис
Тейлман?
- Совершенно верно, - ответила она. - Я знала своего бывшего мужа, о,
я знала его очень хорошо! Если бы он встретил меня в Лас-Вегасе, я дала бы
этой потаскушке попробовать ее собственного снадобья...
- Извините, - перебил ее судья Сеймур. - Прошу не переходить на
оскорбления, миссис Тейлман.
- Я просто отвечаю на вопрос, - сказала она. - Простите, Ваша Честь.
- Я прекрасно понимаю ваши чувства, - поклонился Мейсон. - У меня
больше нет вопросов, миссис Тейлман. Благодарю вас.
- Джентльмены, наступило время перерыва, - объявил судья Сеймур. -
Мне не хотелось прерывать допрос свидетеля. Следующее заседание Суда
завтра утром в девять тридцать. Присяжным не разрешается высказывать
какие-либо мнения по делу, обсуждать его между собой или позволять
обсуждать его в их присутствии. Подсудимая остается под стражей. Суд
удаляется до девяти тридцати завтрашнего утра.
Мейсон повернулся к офицеру охраны:
- Я хотел бы поговорить со своей подзащитной, прежде чем ее уведут.
Офицер кивнул.
Мейсон подождал, пока зрители не покинули зал заседаний, и повернулся
к Дженис Вайнрайт:
- Вы сказали, что разговаривали с Морли Тейлманом четвертого утром,
после разговора со мной. Согласно показаниям свидетелей обвинения, к этому
моменту он был уже часа четыре как мертв. Мне необходимо было расшатать их
теорию, хотя, возможно, с точки зрения некоторых присяжных я был излишне
суров с доктором.
- Я понимаю, - сказала она.
- Это, однако, не значит, что вы говорили правду.
- Мистер Мейсон, я говорю правду.
- Я вам верю, лишь потому, что это мой долг. Как ваш адвокат я обязан
принять вашу версию и помочь вам. Но показания свидетельствуют против вас,
особенно косвенные улики.
- И тем не менее я повторяю: я не была там. Я не видела мистера
Тейлмана с того момента, как он уехал из конторы третьего днем.
- Знаете, Дженис, меня не покидает чувство, что вы лжете, и если это
так, то вы попадете прямым ходом в газовую камеру.
- Я ничего не могу сделать. Я сказала правду.
- В таком случае запомните: мне приказано представить Суду записи,
сделанные у меня в кабинете. У них теперь есть номера двадцатидолларовых
купюр, которые были в чемодане. Если им удастся связать вас хоть с одной
из этих бумажек, вам приговорят.
- Я прекрасно понимаю это, но они никак не могут связать меня с этими
деньгами. Я до них даже не дотрагивалась. Я сделала все точно, как вы
велели. Положила деньги в камеру хранения и отправила ключ по почте.
Больше я к этой секции и близко не подходила. Вы же знаете, что я не могла
взять деньги, потому что ключ от чемодана был у вас.
- У меня был один ключ. Но ничто не мешало вам заказать еще дюжину
ключей от этого чемодана.
- Я этого не делала.
- Это вы так говорите.
- Я говорю правду.
- Но ваша машина несомненно была на месте убийства. Совпадение