Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 375.76 Kb

Сонный москит

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 33
     - А теперь, - торжественно возвестил он, -  прошу  меня  извинить.  Я
вынужден вернуться к Брэдиссонам. Увидимся завтра, мистер Мейсон.
     Не  успел  Моффгат  выйти  из  кухни,  как  заговорила   стоявшая   у
холодильника Нелл Симс:
     - У меня есть средство избавить вас от  привкуса  этого  адвоката  во
рту. Не хотела подавать,  пока  он  был  здесь.  Обязательно  попросил  бы
кусочек.
     Она поставила на стол  блюдо  с  лимонным  пирогом.  Темно-золотистая
корочка пирога была усеяна маленькими янтарными шариками.
     Мейсон взглянул на Деллу Стрит и улыбнулся.
     - Если бы я был котом, - сообщил он Нелл Симс, - я  улегся  бы  перед
камином и довольно замурлыкал.
     Солти взглянул на часы.
     - Клянусь Богом, мистер Мейсон, мне  очень  жаль,  что  я  так  глупо
попался.
     - Не корите себя. Все было подстроено чрезвычайно  умно.  Послушайте,
Солти. Сейчас Моффгат выйдет из дома и попытается вручить Бэннингу  Кларку
повестку. Как вам кажется, Бэннинг сможет спрятаться от него?
     Солти только хмыкнул.
     - Дайте ему десять секунд форы, и в этой темноте его  не  найдет  сам
дьявол.



                                    7

     Пирог, наконец, был съеден.
     - Думаю, нам необходимо поговорить  с  Бэннингом  Кларком,  -  сказал
Мейсон. - Надеюсь, он не слишком перенервничал.
     - Подождите еще минуту, - Солти Бауэрс явно был чем-то смущен.
     Мейсон поднял брови в немом вопросе.
     - Сейчас придет женщина, на которой я собираюсь жениться,  -  пояснил
Солти. - Ее зовут Люсил Бранн. Я попросил ее  прийти  в  восемь  тридцать,
чтобы познакомить с вами. Она никогда не опаздывает.
     - Причина всех  неприятностей  Бэннинга  Кларка  только  в  одном,  -
сказала вдруг убиравшая со стола миссис Симс. -  Он  всегда  был  чересчур
активным и сейчас не может успокоиться. Пожил бы без  волнений,  сразу  же
поправил бы здоровье. А так, стоит лишь немного подлечиться, как он тут же
надрывает свое бедное сердце, и все начинается сначала.
     - Он неплохо идет на поправку, - попытался защитить друга Солти.
     - Я так не думаю. Сегодня он выглядел просто отвратительно. А сейчас,
Солти Бауэрс, выметайся с моей кухни и встречай свою Люсил в другом месте.
Сама удивляюсь, - продолжила она, принимаясь за  мытье  посуды,  -  как  я
успеваю  хоть  что-нибудь  сделать  в  этом  доме,  если  кухня  постоянно
превращается в зал заседаний совета акционеров. Полиция, когда  обнаружила
яд в пище, спросила меня, откуда он там взялся. Почем  я  знаю?  На  кухне
постоянно кто-то болтается. А этот скользкий  торговец?  Утащил  дочку,  а
матери предоставил одной разбираться с горой  грязной  посуды.  Ее  бывший
приятель Джерри Кослет, сейчас он в армии, никогда  не  позволил  бы  себе
подобной выходки. Девушки всегда мыли посуду в те времена, когда  родители
еще пользовались у них уважением...
     Солти улыбнулся Мейсону.
     - Думаю, нам следует перейти в гостиную - эти речи будут продолжаться
до бесконечности.
     - Мужчины тоже, как мне кажется, совсем перестали уважать  женщин,  -
мгновенно отреагировала Нелл Симс.  -  Сам  хочешь,  чтобы  твоя  подружка
произвела на адвоката хорошее впечатление, а принимаешь ее на кухне!  Боже
праведный! А это что такое?
     Миссис Симс взяла со стола сахарницу  и  заметила  лежавший  под  ней
сложенный лист бумаги, который немедленно начал расправляться.
     - Похоже на записку, - произнесла Делла Стрит.
     Миссис Симс развернула лист, держа его на расстоянии вытянутых рук, и
прищурилась.
     - Ну вот, опять забыла очки. Что-то написано, но что  именно?  Ничего
не вижу. - Она передала записку Делле  Стрит.  -  У  вас  молодые  глазки.
Прочтите.
     Делла быстро пробежала глазами страницу.
     - Записка от вашей дочери, миссис Симс. Вы хотите, чтобы я  прочитала
ее при всех, или...
     - Читайте-читайте. Зачем Дорина положила записку под сахарницу? Могла
бы подойти ко мне и сказать обо всем прямо.
     - Текст таков, - сказала Делла Стрит. - Дорогая мамочка, Хейуорд весь
день уговаривал меня уехать с ним в Лас-Вегас и пожениться. Я много думала
об этом, но так и не смогла принять  решение.  Если  не  вернусь  домой  к
полуночи, ты поймешь, что произошло. Не пытайся  нас  остановить,  у  тебя
ничего не получится. Я люблю тебя. Подписано одной буквой "Д".
     Миссис Симс медленно вытерла руки посудным полотенцем.
     - Ну что ты будешь делать! - воскликнула она.
     - Ну, если она его любит... - попытался успокоить ее Солти Бауэрс.
     - Если она его любит! - с жаром воскликнула  Нелл  Симс.  -  Подумать
только, оставила записку! Боже праведный!  Если  бы  она  его  любила,  то
разнесла бы весь дом от радости. Весь день думала,  но  так  и  не  смогла
принять решение! Не удосужилась даже посоветоваться с  матерью.  Я  бы  ей
сказала. Это в данный момент он хорош, потому что все  остальные  парни  в
армии. Оставшиеся здесь кажутся кинозвездами только  потому,  что  девушки
забыли, как выглядят приличные парни в гражданской одежде. Скорее  бы  они
начали возвращаться. Когда вернется Джерри Кослет, этот Хейуорд  покажется
Дорине старым тупицей.  Ох  уж  эти  современные  девушки,  ни  о  чем  не
советуются с матерями. Думают,  что  все  знают  сами.  Наслушаются  умной
болтовни и решат, что жизнь - сплошные шуточки.
     - Ваша дочь показалась мне  вполне  здравомыслящей  девушкой,  миссис
Симс, - прервал ее Мейсон. - Быть может, она хорошо все обдумала.
     - Она - хорошая девушка, - подтвердила  Нелл.  -  Очень  хорошая.  Из
шелкового кошелька свиное ухо не сделаешь, как ни старайся.
     - Это точно, - с улыбкой подтвердил Мейсон.
     - Сейчас придет Люсил, - напомнил Солти, переминаясь с ноги на ногу.
     - А ну-ка, убирайтесь с кухни, - распорядилась Нелл Симс.  -  Все  до
одного и немедленно.
     - Позвольте, я помогу вам мыть посуду, - предложила Делла Стрит. - Ее
достаточно  много,  и  я  не  стремлюсь  произвести  на  кого-то   хорошее
впечатление.
     Черные глаза Нелл Симс точно впились в Деллу.
     - А стоило бы, - отрезала она. - Боже праведный! Эти образованные так
слепы, что не замечают... Все, все выметайтесь.
     - Она не уступит, - заметил Солти.
     - Ужин был просто превосходным, - Делла ослепительно улыбнулась. -  Я
уверена, миссис Симс, с вашей дочерью все будет в порядке.
     - Конечно. Жаль, вы не видели Джерри Кослета в тот день...  Ей  редко
удавалось видеться с друзьями. Слишком много времени проводила  на  кухне.
Когда рядом нет любимого человека, начинаешь ценить  и  синицу  в  кулаке.
Пусть только появится этот Хейуорд Смол, я ему все  скажу.  Будет  он  мне
зятем или не будет. А сейчас уходите, вот-вот придет Люсил Бранн,  и  если
еще она окажется на кухне... Уходите немедленно.
     - Она даже замахала на нас передником, - заметил  Мейсон,  когда  все
вышли в гостиную. - Выгнала нас с кухни, словно выводок цыплят.
     - Очень занятная женщина, -  с  улыбкой  на  губах  подтвердил  Солти
Бауэрс. - Ребята в  Мохаве  специально  вызывали  ее  на  разговор,  чтобы
послушать, как она...
     Раздался звонок.
     Солти Бауэрс, извинившись, побежал к входной двери и через  мгновение
вернулся.
     - Люсил, - сказал он, радужно улыбаясь, -  позволь  представить  тебе
мистера Мейсона... - И тут же поспешил исправить ошибку: -  Мисс  Стрит  и
мистера Мейсона.
     У Люсил Бранн было небольшое  лицо,  темные  пронзительные  глаза,  а
поведение ее отличалось некоторой нервозностью. Она тактично повернулась к
Делле Стрит, потом протянула руку Мейсону.
     - Послезавтра мы поженимся, - сообщил  Солти  Бауэрс,  -  и  проведем
медовый месяц в пустыне.
     - Вы уже бывали в пустыне, мисс Бранн? - поинтересовалась Делла.
     - Нет, но Солти обещал меня всему научить, - ответила та со смехом.
     - Пустыня - лучшая мать для  любого  человека,  -  объявил  Солти.  -
Поступай так, как нужно, и она будет добра к тебе. Она  учит  думать,  что
тоже неплохо, но стоит только нарушить ее законы, и вас ждут неприятности,
крупные неприятности. В пустыне человек имеет право только на одну ошибку.
     Речь оказалась неожиданно длинной для Солти и показывала всю  глубину
его чувств.
     - Надеюсь, вы будете там счастливы, - вежливо сказала Делла Стрит.  -
Если верить Солти, жизнь в пустыне полна приятных неожиданностей.
     - С Солти я буду счастлива  везде,  -  несколько  нервно  рассмеялась
Люсил Бранн.
     Дверь распахнулась. Велма Старлер быстро вошла в гостиную, но, увидев
Деллу Стрит и Мейсона, остановилась.
     - Добрый вечер. Не ожидала увидеть вас здесь сегодня. Надеюсь, с моим
пациентом все в порядке?
     - В полном, - поспешил  успокоить  ее  Мейсон.  -  Он  попросил  меня
приехать сюда, чтобы обсудить деловую проблему.
     - Слава Богу! Доктор  Кенуорд  настоял  на  том,  чтобы  я  отдохнула
сегодня. Предложил прислать другую сиделку, но мистер Кларк  поднял  такой
шум... Ночь была достаточно суматошной. А как вы провели сегодняшний день?
Были на побережье?
     - Катались на  лошадях,  -  ответил  Мейсон.  -  Этим  и  объясняются
солнечные ожоги. Провели в седле весь день.
     - Я очень люблю ездить верхом. - Велма  повернулась  к  Люсил.  -  Вы
давно пришли?
     - Только что.
     - Что-нибудь случилось? Есть новости?
     - Ничего не знаю, - Люсил снова рассмеялась. - Разве  у  Солти  можно
хоть что-то выпытать!  Когда  дело  касается  информации,  он  -  улица  с
односторонним движением.
     - Как я понял, - сказал Мейсон, - на сегодня было назначено заседание
совета акционеров. Был приглашен адвокат, который,  прикрываясь  оливковой
ветвью, попытался провернуть достаточно грязную махинацию.
     - Моффгат? - спросила Велма. - Достаточно энергичный махинатор.
     Мейсон кивнул и закурил.
     - Я его боюсь, - едва слышно сообщила Люсил Бранн.
     - Почему? - спросил Солти.
     - Мне не нравится его взгляд.
     Мейсон закашлялся,  затушил  сигарету  в  пепельнице,  но  ничего  не
сказал.
     - Пойду взгляну на пациента, прежде чем переодеться, - бодрым голосом
произнесла Велма. - Хочу удостовериться, все ли в порядке. Нужно подняться
за фонариком.
     - Хорошая девушка, - заметил Солти, когда Велма ушла. - Ну, нам пора.
Еще увидимся.
     Делла Стрит проводила их взглядом.
     - Он ужасно любит ее, - произнесла она мечтательно.
     - Других женщин для него просто не существует, - согласился  адвокат.
- Он не сводит с нее глаз.
     - Именно так. Какое прекрасное чувство.
     Мейсон улыбнулся.
     - Как говорится, весь мир любит влюбленного. По крайней мере, женская
его часть. При виде влюбленных глаза женщин начинают сверкать.
     Делла рассмеялась.
     - Интересно,  как  миссис  Симс  переиначила  бы  это  выражение.  Не
подозревала, что мои  глаза  сверкают.  Кстати,  я  чувствую  себя  просто
отвратительно. Когда ты повезешь меня домой... - Делла закашлялась.
     - Быть может, ты просто переутомилась, - предположил Мейсон. - Долгая
прогулка верхом...
     - Нет, это не та усталость. У тебя все нормально с горлом?
     - Да, а что?
     - Я чувствую какое-то странное жжение и металлический привкус во рту.
     - Ясно. Ты не думаешь, что у тебя просто разыгралось  воображение?  -
заботливо поинтересовался Мейсон.
     - Не думаю.
     Мейсон внимательно осмотрел ее лицо, подошел поближе и сжал ее ладони
своими.
     - Делла, ты заболела!
     Она попыталась улыбнуться.
     - Что-то съела, скорее всего. Меня подташнивает. Интересно, где здесь
ванная комната?
     Мейсон подошел  к  окну,  отдернул  штору  и  осмотрел  темный  двор.
Маленькое пятнышко света от фонарика точно указывало на то место, где была
Велма Старлер. Она еще не дошла до стены из разноцветных камней.
     Мейсон быстро открыл окно.
     - Мисс Старлер! - крикнул он.
     Пятнышко света остановилось.
     - Не могли бы вы осмотреть мисс Стрит при первой же возможности?
     - Что случилось?
     - Она вдруг почувствовала себя плохо.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама