изменить ситуацию в лучшую для вас сторону.
- Может быть.
- Неужели вы думаете, что с течением времени что-нибудь изменится?
- Да.
- Люди, приславшие письмо, звонили вам по телефону?
- Думаю, это вполне естественно.
- Они как-нибудь выдали себя?
- Я не собираюсь обсуждать это... Цель моего визита, мистер Мейсон,
убедить вас не вмешиваться. Я не нуждаюсь в услугах адвоката. Я все делаю
сама, у меня свои планы, я сама веду свои дела и не потерплю
вмешательства. Поэтому прошу вас держаться в стороне от моих дел. Таково
мое официальное заявление.
Произнеся эти слова, она резко повернулась и вышла из кабинета.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
- Попытайся дозвониться до Бэнкрофта.
Несколько минут спустя секретарша сказала:
- Он на линии.
- Алло, Бэнкрофт, - произнес Мейсон. - У меня только что была ваша
падчерица. Она прямо-таки горела от ярости.
- Интересно, откуда она узнала о вас?
- Очевидно, ей стало известно, что вы звонили мне вчера утром и
назначили срочную встречу. Она также уверена, что вы прочитали полученное
ею письмо, пока ее не было дома. Вы положили его не на то место, и она это
заметила.
- Что же хочет Розена? - спросил Бэнкрофт.
- Она заявила мне, что ей не нужен адвокат, что она сама в состоянии
позаботиться о себе, что у нее свои планы, и она не хочет, чтобы я
вмешивался.
- Меня не волнует, что она сказала, - ответил Бэнкрофт. - Делайте
свое дело. Она молода, энергична и самоуверенна. Слишком самоуверенна. Она
полагает, что может справиться с профессиональными шантажистами. Но как
она ошибается!
- Может быть, - заметил Мейсон, - поскольку она знает, что вы видели
письмо и беспокоится о вас не меньше, чем вы о ней, вам следует откровенно
поговорить с вашей падчерицей? Вы можете с ней спокойно все обсудить.
- Нет, она должна первой прийти ко мне, первой сломать стену
недоверия между нами. А до тех пор, пока она не доверяет мне, я не буду
вмешиваться. Тем более, что письмо послано ей.
- Учитывая ее требования о невмешательстве в ее дела, я чувствую себя
несколько связанным.
- Что вы имеете в виду?
- Я не могу выступать от ее имени.
- А вам не следует этого делать, - заметил Бэнкрофт. - Вы
представляете меня. Я не хочу, чтобы в обществе стали известны кое-какие
факты. Я должен этого добиться. Я имею полное право нанять вас как своего
адвоката. Тем более, вы так опытны, что заставили шантажистов отступить.
Делайте свое дело... Кстати, вам нужны еще деньги?
- Пока нет.
- Как только понадобятся, сразу же звоните. Но мне не хотелось бы,
чтобы Розена оказалась в опасности.
- Хорошо. Мы сделаем все возможное.
- Допустим, шантажисты думают, что она обманула их?
- Вряд ли. Они скорее полагают, что кто-то из их же банды решил
получить лишние полторы тысячи. Такова будет их первая реакция, ведь ваша
падчерица делала все так, как они требовали. Далее, они уверены, что по
ошибке выловили не ту банку, а шумиха в газетах заставит их изрядно
понервничать.
- Тем не менее меня беспокоит безопасность Розены.
- У нее постоянная вооруженная охрана.
- И она знает об этом?
- Нет еще.
- А может узнать?
- Конечно.
- Тогда она может причинить вам массу беспокойства.
- К этому времени, - сказал ему Мейсон, - почти наверняка на первом
плане будут другие события.
- Хорошо. Вам виднее, - сказал Бэнкрофт. - Однако мне хотелось бы,
чтобы вы знали, что Розена очень решительна и вооружена.
- Что?
- Она вооружена. По крайней мере, я так думаю. Либо Розена, либо
Филлис, моя жена, в общем, кто-то из них взял мой револьвер тридцать
восьмого калибра, который лежал в ящике туалетного столика.
- Вы в этом уверены?
- Всего несколько минут назад я решил, что неплохо иметь револьвер
под рукой и заглянул в ящик. Оружия там не оказалось. Либо Розена, либо
Филлис взяли револьвер.
- Когда вы видели его? - спросил Мейсон.
- Он все время лежал в ящике.
- Меня интересует, когда вы видели его в последний раз?
- Точно не знаю, примерно неделю назад.
- Где сейчас ваша жена?
- Все еще в городе. Делает приготовления к благотворительному балу.
- Лучше было бы, если бы вы с ней приехали сюда. Небольшой семейный
разговор при таких обстоятельствах был бы не лишним.
- Я-то не против, - ответил Бэнкрофт. - Но в данном случае инициатива
в их руках.
- Лучше бы вы сделали так, как я сказал, пока Розена не проявила
своей собственной инициативы и не воспользовалась вашим револьвером.
- О, Боже! Я не подумал об этом! - воскликнул Бэнкрофт.
- Что ж, подумайте, - сказал Мейсон и повесил трубку.
7
В три часа дня Делла Стрит сказала:
- Похоже, тебя сегодня весь день будут беспокоить разъяренные и
встревоженные женщины.
- Кто же на этот раз? - поинтересовался Мейсон.
- Наша кинозвезда - Ева Эймори. Она явно расстроена. Похоже, что она
даже плакала.
- О, черт! Пусть войдет.
- Через несколько минут у тебя встреча с...
- Ничего, это подождет. Девушка, возможно, в очень серьезном и
затруднительном положении. Кстати, узнай у Пола, приставил ли он к ней
телохранителя и, если нет, пусть сделает это. Мы должны знать каждый ее
шаг. И, если можешь, в нескольких словах изложи мне свое мнение о ней.
- Она необычайно красива, - сказала Делла. - Обычно при встрече с
такими женщинами мужчины невольно останавливаются.
- Так. Что еще?
- Не хочется злословить, - продолжала она, - но при внимательном
взгляде в поведении таких женщин чувствуется какая-то неестественность.
- Что ты имеешь в виду?
- Видишь ли, у них нет индивидуальности. Все их манеры какие-то
искусственные, как бы отрепетированные. Если они улыбаются, то улыбка у
них несколько растянутая, как будто отработанная перед зеркалом. Все их
движения какие-то неестественные, как будто это не люди, а манекены.
- Что ж, посмотрим.
- Едва ли ты, как мужчина, заметишь все это. Она слишком красива, а к
таким заключениям, как мои, могут прийти только люди, совершенно
равнодушные к внешней красоте.
- Пусть войдет. Посмотрим, что у нее на уме. Да, обязательно позвони
Полу Дрейку и попроси его приставить к ней телохранителя. В целях ее
безопасности необходимо, чтобы у нее была постоянная охрана. А теперь,
Делла, пусть она войдет, и посмотрим, сможет ли она поразить меня своей
красотой.
Вскоре Делла Стрит вернулась в сопровождении Евы Эймори.
- А-а, - произнес с улыбкой Мейсон, - ваши фотографии я видел в
газетах.
Девушка улыбнулась, протянула руку адвокату и сказала:
- Именно поэтому я и хотела вас видеть.
- Почему именно меня?
- Человек, с которым я работала - Пол Дрейк. Он - частный детектив. Я
узнала, что он помогает вам в одном деле. Мне также известно, что именно
вам он звонил, когда мы выловили банку с деньгами.
- Откуда вы это узнали? - в удивлении спросил адвокат.
- Я отнюдь не слепа, и, кроме того, мистер Мейсон, вы очень известны.
Ваши фотографии часто появляются в газетах. - Она улыбнулась: - Гораздо
чаще, чем мои.
- Продолжайте.
- Меня разыскал некий очень учтивый, но безжалостный мужчина и
поставил в затруднительное положение.
- Каким образом?
- Дело в том, что ему известно кое-что обо мне.
- Точнее, о вашем прошлом?
Она посмотрела адвокату прямо в глаза и заметила:
- У каждой известной и красивой голливудской актрисы, стремящейся
обеспечить свое будущее, вполне возможны свои тайны в прошлом... и
настоящем.
- А как выглядит этот мужчина?
- Это человек примерно пятидесяти лет. У него серые пронизывающие
глаза и односторонний склад ума.
- Что вы имеете в виду? - спросил Мейсон. - Может быть, он хочет...
- Как раз нет, мистер Мейсон, - быстро прервала она. - Он совершенно
равнодушен к женщинам.
- Чего же он хочет?
- Денег.
- Сколько?
- Те три тысячи долларов, которые я нашла.
- Вы же отдали эти деньги в полицию. Разве он не читал газет?
- Читал. Ему все известно.
- Как же он собирается получить эти деньги?
- Он требует, чтобы я сделала заявление полиции о том, что вся эта
комедия была разыграна ради рекламы, что некий мой друг дал мне три тысячи
долларов, напечатал письмо мнимых шантажистов и посоветовал мне заявить,
что во время катания на водных лыжах я нашла банку с деньгами, что,
возможно, это шантажируют кого-нибудь из богачей, проживающих у озера.
Этот мужчина потребовал, чтобы в полиции я разыграла раскаяние и
призналась, что все это было проделано ради моей личной рекламы, что это
была приманка для газет. Затем он сказал, что через некоторое время
полиция возвратит мне эти деньги, и я их вручу ему.
- А если вы откажетесь? - перебил ее Мейсон.
- Конечно, он сказал, что будет в этом случае. Именно это меня и
тревожит, так как я не хотела бы, чтобы кое-что появилось в прессе.
Адвокат внимательно посмотрел на посетительницу.
- Вы полагаете, что из-за карьеры у вас не может быть прошлого? -
спросил он.
- Я беспокоюсь не о себе. Это касается человека с двумя детьми.
- Мужчина, шантажирующий вас, назвал свое имя?
Она отрицательно покачала головой.
- Он сказал, что я должна называть его мистером Иксом.
- Как вы должны поддерживать с ним связь?
- Мне не нужно этого делать. Он сказал, что сам меня разыщет.
- Это, очевидно, очень тревожит вас?
- Разумеется.
- Если вы сделаете все, что он от вас требует, вас возненавидят
многие журналисты.
- Я знаю.
- Тем самым вы погубите карьеру, которая перед вами открывается.
- Не стоит мне этого напоминать, мистер Мейсон. Я и так все понимаю.
- И тем не менее считаете, что это необходимо сделать?
- Я не могу не думать о моем знакомом и его детях.
- Ваш знакомый, видимо, имеет влияние в обществе?
- Да.
- И что знает шантажист о нем?
- Он мне ничего не сказал.
- Почему?
- Потому что он прекрасно понимает, что в противном случае ему могут
наступить на хвост. Вот почему я не знаю, что именно известно мистеру
Иксу. Меня с моим знакомым пару раз видели в обществе и...
После некоторого размышления Мейсон спросил:
- Когда вы должны снова встретиться с мистером Иксом?
- Сегодня вечером.
- Хорошо. При встрече с ним скажите, что у него прекрасный план, из
которого, однако, ничего не выйдет, так как в противном случае ваш адвокат
заявит, что вас шантажируют.
- А могу я сказать ему, кто мой адвокат?
- Черт побери! Вы обязаны сделать это. Объявите ему, что ваш адвокат
- Перри Мейсон, и что он просил его прийти к нему.
Она некоторое время сидела задумавшись, затем резко подала Мейсону
свою руку.
- Я так и сделаю.
- Я не люблю шантажистов, - продолжал адвокат. - Это вампиры, пьющие
человеческую кровь и паразитирующие на людских слабостях и их тайнах.
Скажите мистеру Иксу, если он хочет обсудить данное дело, пусть явится ко
мне лично.
- Вряд ли он сделает это, - в задумчивости произнесла Ева Эймори. -
Как только я упомяну ваше имя и скажу, что вы собираетесь сделать
заявление о том, что меня шантажируют, он пойдет на попятный и начнет
искать, куда бы скрыться. - Она несколько натянуто улыбнулась. - Все так
прекрасно закончилось, мистер Мейсон. Благодарю вас.
Когда она покинула кабинет, адвокат кивнул головой секретарше, и та