кабинета, ведь так?
- Так, - подтвердил Мейсон.
- А сколько времени прошло между тем, как зажегся сигнал, и тем, как
вы появились в кабинете, Маннинг? - продолжал Дункан.
- Ну не знаю...
- Но ведь не больше пяти-шести секунд, не так ли?
- Я не могу точно сказать о времени, зато могу доказать, что мистер
Грэйб убит из его собственного пистолета.
- Как? - спросил Дункан.
- Помните, как вы однажды соревновались с Грэйбом, кто лучше
стреляет? Так вот, тогда одна из пуль попала в подпорку склада под казино.
Я выковырял ее оттуда, и она в точности соответствует той пуле, которой
был застрелен Грэйб.
- А если даже и так? - спросил Дункан. - Это ведь ровно ничего не
доказывает. А насчет страховки вы вообще ошибаетесь. Никакой страховки не
было.
- Как не было? - удивился Маннинг. - Я сам присутствовал при том, как
вы подписывали бумаги. Может, вы забыли, но...
- Нет, я помню это, Артур, - перебил его Дункан. - Но только Сэмми не
успел оформить необходимые документы у врача, так что полисов мы так я не
получили.
По лицу Маннинга было видно, что он ошеломлен.
- То есть, вы хотите сказать, что страхование не состоялось? - с
трудом выговорил он.
- Совершенно верно, - подтвердил Дункан. - Потому для меня было
абсолютно безразлично, сам ли Сэмми застрелился или его убили.
Заместитель окружного прокурора с торжеством посмотрел на Мейсона.
- В таком случае, ваши показания, мистер Маннинг, теряют свою силу. Я
согласен с тем, что Грэйб был убит из своего пистолета. Наши эксперты по
баллистике установили, что именно тот пистолет, который найден у Сильвии
Оксман, был оружием убийства. Если вы хотите доказать, что это пистолет
Грэйба, тем лучше. Потому что таким образом еще проще объяснить появление
отпечатков пальцев Сильвии Оксман на стекле стола Грэйба. Она оперлась на
него, когда выхватила из стола пистолет.
- А как насчет Фрэнка Оксмана? - спросил Мейсон. - Почему он исчез?
- Возможно, он просто не хочет огласки. Во всяком случае, показания
мистера Оксмана в точности согласуются с показаниями мистера Бэлграйда.
Бэлграйд кивнул, откашлялся и торжественно сказал:
- Я следил за Сильвией Оксман. Видел, как она вошла в приемную. Когда
она еще там находилась, по коридору прошел Фрэнк Оксман и почти сразу же
вышел обратно, через семь-восемь секунд. После его ухода туда вошел мистер
Мейсон. Потом вышла Сильвия Оксман и стала ходить по игровому залу. Затем
пришли Чарльз Дункан и мистер Перкинс. Потом Перкинс и Мейсон вышли из
коридора, еще через минуту появился мистер Дункан, а Сильвия Оксман вышла
на палубу. Я пошел за ней на палубу и увидел, как...
- Извините, - перебил его Дункан, - значит, вы заметили, что я вышел
из приемной через несколько секунд после Мейсона и Перкинса?
- Да.
- В таком случае, - обратился Дункан к заместителю прокурора, - мои
показания подтверждаются...
- Нет, не подтверждаются! - вмешался Мейсон. - На то, чтобы подобрать
пистолет и выбросить в иллюминатор, хватило бы и трех секунд.
- Поскольку это дело ведет наше учреждение, - сказал Бэзил Уилсон, -
то могу заверить вас, Дункан, что мы не считаем вас виновным. Все факты
свидетельствуют против Сильвин Оксман. Вы хотите сделать какое-нибудь
заявление, миссис Оксман?
- Нет, - сказал Мейсон, - не хочет.
Уилсон нахмурился.
- Должен ли я вас понимать, что вы, как адвокат, советуете ей не
делать заявления?
- Вот именно.
- Большое Жюри обратит это против вас, - предупредил Уилсон.
- Ладно, - кивнул Мейсон, - вы понимаете, она просто не может сделать
заявление, не вмешивая меня в это дело.
Заместитель окружного прокурора перебрал на столе бумаги и сказал:
- Что ж, в таком случае, пройдем в зал заседания Большого жюри... Что
вы сказали, мистер Мейсон?
- Сказал, что она не может сделать заявления, не затрагивая меня.
- Это понял, но если бы вы потрудились объяснить подробнее, я был бы
вам весьма обязан.
- Миссис Оксман отправилась в "Рог изобилия", чтобы повидаться с
Сэмом Грэйбом, - начал Мейсон. - Она нашла дверь кабинета открытой.
Толкнув ее, миссис Оксман увидела, что Сэм Грэйб мертв. Он сидел точно в
том же положении, в котором нашла его полиция, а перед ним на столе лежали
ее долговые расписки на сумму в семь с половиной тысяч долларов. И тут ее
спугнул звуковой сигнал, который указывал на то, что кто-то идет по
коридору. Она испугалась и, не зная, как ей лучше поступить, выбежала в
приемную, уселась в кресло и притворилась, что читает журнал. Несколько
мгновений спустя в приемную вошел я и увидел миссис Оксман. Я что-то
сказал ей, потом заметил, что дверь приоткрыта, толкнул ее и...
- Подождите минуточку, - перебил его заместитель прокурора, - я
должен зафиксировать это ваше признание. - Он кивнул стенографистке.
- Признание? - удивился Мейсон.
- Продолжайте, продолжайте, - сказал Бэзил Уилсон, - мы не станем
придираться к словам. Вы ведь уже признали, что толкнули дверь, признали и
то, что Сильвия Оксман, когда вы пришли, была в приемной, и до этого в
кабинете Грэйба. Вы, господа, - обратился заместитель прокурора к судебным
исполнителям, - слышали это?
Исполнители закивали головами. Уилсон обвел всех присутствующих
взглядом, и они тоже молча кивнули в знак согласия.
- Так и отметим в протоколе, - сказал заместитель прокурора
стенографистке, - все присутствующие в комнате ответили утвердительно.
- Добавите, что и я тоже кивнул, - сказал Мейсон с улыбкой, как
видно, наслаждаясь происходящим. - Так вот, как я уже сказал, я вошел в
кабинет и нашел там тело Грэйба. Сильвия Оксман в это мгновение
направилась к выходу из приемной. Я схватил ее и спросил, что она тут
делает, и она призналась, что была в кабинете. Тогда я велел ей уйти.
После этого я открыл ящик стола Грэйба, положил туда семь с половиной
тысяч долларов - истинную стоимость расписок Сильвии Оксман, взял со стола
расписки, щелкнул зажигалкой и сжег их.
- Что вы сделали? - спросил заместитель прокурора, широко раскрыв
глаза.
- Сжег долговые расписки.
- Да разве вы не понимали, что, делая это, совершаете преступление?
- Какое?
- Вы уничтожили вещественные доказательства. Эти расписки могли
послужить мотивом для убийства.
- Неужели? В первый раз такое слышу. Лично я не считаю их никакими
вещественными доказательствами. И поэтому я не повинен ни в чем подобном.
Кроме того, я заплатил за них, а не просто забрал.
- Подождите, - нахмурясь сказал Уилсон, - это расходится с
показаниями мистера Оксмана.
- Верно, - согласился Мейсон.
- Боюсь, однако, Большое Жюри посчитается скорее с показаниями Фрэнка
Оксмана, чем с вашими.
- Что ж, это дело Большого Жюри. Хотя, как мне кажется, Суд все-таки
предпочтет мои показания под присягой. Впрочем, мистер Оксман может сам
выступить перед Большим Жюри и подтвердить свои показания.
- Не желаю спорить с вами по этому поводу, - нахмурился заместитель
окружного прокурора. - Что вы можете еще заявить?
- Сразу же после того, как я сжег расписки, раздался сигнал, что
кто-то идет по коридору. Я прошел обратно в приемную и захлопнул за собой
дверь как раз в тот момент, когда появились Дункан и Перкинс. Мне кажется,
что все происшедшее далее мистер Дункан изложил совершенно правильно. Ах,
да, он забыл одну небольшую деталь. Вы помните, мистер Перкинс, что Дункан
сразу же подошел к подсобному помещению, заявив, что хочет открыть его.
Схватился за ручку и хотел повернуть рычажок, которым набиралась
комбинация цифр. И тут вы посоветовали ему не открывать это помещение.
- Верно, - сказал Перкинс.
- Это правда? - спросил Мейсон у Дункана.
Дункан пожевал незажженную сигарету, потом неохотно кивнул. Мейсон
усмехнулся и сказал заместителю окружного прокурора:
- Вот вам и разгадка убийства.
- Что вы имеете в виду?
- Неужели я должен вам все разжевывать? Неужели вы еще не поняли?
Бэзил Уилсон вспыхнул и с достоинством сказал:
- Я вижу, мистер Мейсон, что согласно вашему собственному признанию,
вы поставили себя в положение соучастника преступления. Вы помогли Сильвии
Оксман скрыться. Вы нарушили свой долг адвоката и слуги закона.
Мейсон достал сигарету, понюхал ее и снова усмехнулся.
- Где же все-таки был все это время мистер Маннинг?
- Вам это известно, - сказал Дункан, - в зале. Как только я нажал
кнопку сигнала, он пришел в кабинет и стал охранять его. Разве не так,
Артур?
- Так, - сказал Маннинг, - хотя и прошло несколько секунд, прежде чем
я дошел до кабинета.
Мейсон подавил смешок. Заместитель прокурора кисло заметил:
- По-моему, нет повода для смеха.
- Вы видели, как Дункан набирал комбинацию на диске двери подсобного
помещения? - спросил Мейсон у Перкинса.
- Да.
- И он набирал комбинацию простыми поворотами диска, даже не глядя на
циферблат, не так ли?
- Не могу сказать точно. Помню только, что он сказал, что хочет
открыть эту дверь.
- Все так и было. Но только он вовсе не открывал ее, а наоборот,
закрывал, вот и все.
- Да вы спятили! - крикнул Дункан. - Зачем бы мне это понадобилось?
- Затем, что ваш сообщник, Артур Маннинг, застрелил Грэйба. И тут его
врасплох застала Сильвия Оксман. Ему некуда было от нее спрятаться, кроме
как в подсобном помещении в кабинете. Вы договорились между собой насчет
этого убийства. Грэйб начал было уже следить за вами. Вы подготовили себе
самое тщательное алиби, отправились в Лос-Анджелес, чтобы начать дело о
расторжении партнерства. Вы знали, что Грэйб непременно вызовет к себе
Маннинга за чем-нибудь и тот должен был выхватить из ящика пистолет,
застрелить Грэйба, оставить пистолет таким образом, чтобы это выглядело
как самоубийство, потом выскользнуть из кабинета и захлопнуть за собой
дверь. Грэйб вызвал Маннинга, тот, не возбудив никаких подозрения Грэйба
подошел к столу, выхватил из ящика пистолет и выстрелил в Грэйба как раз в
ту минуту, когда затарахтел мотор очередного катера. Но это же самое
тарахтение заглушило и звук сигнала, возвещавшего, что по коридору идет
Сильвия Оксман. И прежде, чем Маннинг успел опомниться, за дверью кабинета
послышался голос Сильвии: "Есть здесь кто-нибудь?" Ему оставался
единственный выход, которым он и воспользовался. Проскользнув в подсобное
помещение, он притаился там, но запереть изнутри дверь за собой не мог.
Разумеется, когда вы, мистер Дункан, поднялись на борт, то сразу увидели,
что в зале Маннинга нет. Найдя в кабине труп Грэйба, вы сразу же стали
искать пистолет, высказав предположение, что это самоубийство. Когда вы
его не нашли, то поняли, что что-то неладно. Очевидно, Маннинг просто не
успел подбросить пистолет. Ему помешали, и вы сообразили, что он наверняка
спрятался в подсобном помещении. Испугавшись, что мы с Перкинсом можем
открыть это помещение, вы притворились, что отпираете дверь, а на самом
деле заперли ее. Перкинс даже невольно подыграл вам, предложив не
открывать ее. В противном случае, вы притворились бы что забыли
комбинацию. Затем вы поспешили избавиться от нас, а как только остались
одни, выпустили Маннинга из подсобного помещения. Вы сразу поняли, где
уязвимое место в вашем плане. Вы боялись, что откроется ваш союз с
Маннингом, и потому договорились с ним, чтобы он вас обвинил, что вы
возились у кресла, в котором я сидел. Тем самым устранялась возможность
того, что вас посчитают сообщником Маннинга, а заодно подтвердилось, что