пробрался. За мной пошел Фрэнк. Говорил, что я ничего не смогу сделать. Мы
стояли на лестнице и кричали, пытаясь разбудить мистера Лекстера, но не
слышали ответа. По лестнице поднимались клубы черного дыма. Я оглянулась и
увидела, что пламя пробивается к лестничной площадке и что надо
выбираться. Мы вышли через северное крыло. Я задыхалась от дыма. Глаза у
меня еще два или три дня были красные.
- Где был Сэм Лекстер?
- Я увидела его раньше, чем Фрэнка. Он бегал в пижаме и купальном
халате с криком: "Пожар! Пожар!" Совсем, кажется, голову потерял.
- А пожарная команда?
- Она появилась, когда сгорело почти все. Дом ведь стоял в стороне.
- Дом был большой?
- Слишком большой! - живо отозвалась она - У прислуги было много
работы.
- Какую держали прислугу?
- Миссис Пиксли, девушку по имени Нора - кажется, Эддингтон - и Джима
Брэндона - шофера. Нора была вроде прислуги за все. Она в доме не жила,
приходила к семи утри и оставалась до пяти. Миссис Пиксли готовила.
- А Чарльз Эштон, привратник, там бывал?
- Только иногда. Он же охранял городской дом. Он приезжал, когда
мистер Лекстер его просил. В ночь пожара он был в городе.
- Где спал Питер Лекстер?
- На втором этаже, в южном крыле.
- В какое время начался пожар?
- Около половины второго. Я проснулась, очевидно, без четверти два.
Дом уже некоторое время горел.
- А почему вас наняли? Что было с мистером Лекстером?
- Он попал в автомобильную аварию, и нервы у него были не в порядке.
Временами он не мог спать, а снотворное не любил. Я - массажистка, вот и
помогала ему во время нервных приступов. Горячая ванна с душем, потом
массаж - и он мог уснуть. И с сердцем у него было неважно. Время от
времени приходилось давать ему сердечные лекарства.
- Где была Уинифред?
- Она спала. Мы с трудом ее разбудили. Мне даже показалось, что она
угорела. Дверь у нее была заперта. Чуть не сломали дверь, пока ее
добудились.
- Где она находилась? В северном или в южном крыле?
- В центре дома, к востоку.
- А внуки? Где они спали?
- В центре дома, к западу.
- А слуги?
- Все в северном крыле.
- Если вы были медсестрой при мистере Лекстере и у него бывало
неладно с сердцем, почему вы не спали там, где могли бы оказаться под
рукой, если бы понадобилась ваша помощь?
- Но я и была под рукой. У него был электрический звонок, ему стоило
всего лишь нажать на кнопку - и я тут же нажимала на свою, давая знать,
что иду.
- И в его комнате звонил звонок?
- Да.
- Почему же вы не позвонили ему в ночь пожара?
- Звонила. Это было первое, что я сделала. Побежала назад к себе и
несколько раз позвонила. Но ответного сигнала не было, и я начала
подниматься по лестнице. Наверное, проводка сгорела.
- Понятно. Дыма было много?
- Да, центральная часть дома была буквально полна дыма.
- Накануне пожара что-то случилось?
- Вы о чем?
- Какой-то скандал, ссора?
- Нет... Не совсем. Что-то вышло у Питера Лекстера с Сэмом. Думаю,
что Фрэнк ни при чем.
- А Уинифред?
- Вроде бы тоже. Не поладили старик с Сэмом Лекстером. Кажется, из-за
игры Сэма в карты.
- Как вы думаете, из-за чего начался пожар? - спросил Мейсон.
- То есть - не поджог ли?
- Вы достаточно долго виляете, мисс де Во, - медленно произнес
Мейсон. - Скажите, что вам известно об этом пожаре?
Она вздохнула. Глаза ее забегали.
- Может ли пожар начаться из-за того, что в топку парового отопления
вывели газы из выхлопной трубы? - спросила она.
- Нет, - мотнул головой Дрейк. - Какого черта...
- Подождите, Пол, - вмешался Мейсон. - Давайте послушаем, что она
хочет сказать.
- Неважно, раз пожар от этого не может случиться, - уклончиво
ответила она.
Адвокат бросил предостерегающий взгляд на детектива и сказал
серьезно:
- Возможно, что пожар мог начаться и от этого.
- Но разве могло загореться несколько часов спустя после того, как
газы попали в топку?
- Так как же они попали в топку? - спросил Мейсон.
- Ну, было так. Гараж встроен в дом. Там находились три машины. Дом
стоял на холме, гараж помещался в юго-западном углу, на склоне. Наверное,
когда строили дом, в том месте получилась лишняя комната, и архитектор
решил встроить туда гараж, чтобы не ставить отдельное здание.
- Да, - кивнул Мейсон, - я вас понимаю. Расскажите о выхлопных газах.
- Ну, - сказала она, - я гуляла и уже возвращалась в дом, когда
услышала в гараже шум. Дверь гаража была закрыта, но там работал мотор. Я
подумала, что кто-нибудь ушел и забыл выключить мотор, поэтому вошла -
сбоку есть маленькая дверь - и зажгла свет.
- И что же вы увидели? - склонился к ней Перри Мейсон.
- Сэма Лекстера, он сидел в своей машине.
- И мотор был включен?
- Да, он работал.
- Медленно, как на холостом ходу?
- Нет, быстро. Если бы он работал медленно, я бы и не услышала.
- А выхлопные газы как попадали в топку? - спросил Дрейк.
- Это странно. Я заметила, что какой-то шланг идет от машины к
батарее. Там была газовая топка, от которой нагревались трубы, - в задней
части гаража.
- Как вы поняли, что шланг от машины ведет к батарее?
- Я же его увидела. Из выхлопной трубы он шел по полу к батарее.
- Понял Сэм Лекстер, что вы увидели шланг? - спросил адвокат.
- Сэм Лекстер, - с расстановкой сказала она, - был пьян. Он выключил
мотор и обругал меня.
- Что же он сказал?
- Он сказал: "Убирайтесь отсюда вон. Неужели в доме нет места, куда
бы вы не совали свой нос?"
- А вы что сказали?
- Повернулась и ушла.
- Вы выключили свет, когда уходили?
- Нет, оставила - чтобы он мог оттуда выбраться.
- Почему вы решили, что он пьян?
- Он так развалился на сиденье... и по тону голоса.
Зрачки Мейсона в задумчивости сузились.
- Вы ясно видели его лицо? - спросил он.
Она на миг нахмурилась и сказала:
- А я не уверена, что видела его лицо. Он же носит большую кремовую
шляпу, "стетсон", и когда я зажгла свет, то первое, что увидела, была эта
шляпа. Я подошла к машине сбоку. Он склонился над рулем, когда я оказалась
близко, и голова у него свесилась вниз... Вообще-то я его лица совсем не
видела.
- А голос его вы узнали?
- Голос был хриплый, знаете, как у любого пьяного мужчины.
- Другими словами, - сказал Мейсон, - если дойдет до свидетельства в
Суде, вы сможете поклясться, что определенно видели в машине Сэма
Лекстера?
- Конечно, могла бы. Кто еще в доме носит такую шляпу?
- Значит, вы опознали шляпу, но не человека.
- То есть как?
- Эту шляпу мог надеть кто угодно.
- Да, - кисло согласилась она.
- Это может оказаться важным, - сказал Мейсон. - Откуда вы знаете,
что за рулем сидел не Фрэнк Оуфли?
- Я знаю, что это был не он.
- Откуда?
- Ну, если угодно, я гуляла с Фрэнком Оуфли. Я оставила его на углу
возле дома. Он вошел с парадного входа, а я - с заднего. Вот почему я
проходила мимо гаража.
- А шофер... как его, Джим Брэндон? Это не мог быть он?
- Нет, если только он не надел шляпу Сэма Лекстера.
- Кому вы об этом рассказали?
- Фрэнку.
- Вы всегда зовете его по имени? - спросил Мейсон.
Она быстро отвела глаза, но тут же вызывающе повернулась к Мейсону:
- Да. Мы с Фрэнком большие друзья.
- Что он сказал, когда вы с ним поделились?
- Он сказал, что пожар из-за выхлопных газов не мог начаться, что я
только все запутаю, если буду об этом говорить, и посоветовал молчать.
- Еще кому вы рассказали об этом?
- Другу Уинифред - но не Гарри Инмену...
- То есть Дугласу Кину?
- Да, Дугласу Кину.
- Кто такой Гарри Инмен?
- Он ухаживал за Уинифред. Кажется, она ему отдавала предпочтение, но
он ее бросил, как горячую картофелину, как только понял, что она не
получит денег.
- А что сказал Дуглас Кин, когда вы ему рассказали?
- Сказал, что считает это важным обстоятельством. Он задал мне массу
вопросов: какая труба, куда вела... Он хотел знать, шла ли труба прямо в
спальню Питера Лекстера.
- А она туда шла?
- Думаю, что да.
- А потом что?
- Он посоветовал мне заявить об этом.
- Вы это сделали?
- Нет еще. Я ждала... друга. Я хотела посоветоваться с ним, прежде
чем что-то делать, чтобы не вышло неприятностей.
- В какое время вы застали в гараже Сэма Лекстера?
- Около половины одиннадцатого.
- За несколько часов до пожара?
- Да.
- Вошел ли Сэм в дом сразу после этого?
- Не знаю. Я так рассердилась на него, что вышла, чтобы его не
ударить.
- Но он, очевидно, возвратился в дом до пожара: ведь он был в пижаме
и халате, когда вы проснулись?
- Да, это так.
- А в машине он был совершенно одет?
- Кажется, да.
- Вы сказали, что зажгли свет?
- Да. А что?
- Свет в гараже, значит, был выключен?
- Да.
- И дверь закрыта?
- Да.
- Значит, последний, кто завел в гараж машину, должен был закрыть за
собой дверь, так?
- Да, конечно.
- А выключатель был возле маленькой дверцы?
- В нескольких дюймах. А что?
- А вот что, - медленно произнес Мейсон. - Если Лекстер заехал на
машине в гараж, он должен был выйти из машины, пойти к двери, закрыть ее,
погасить свет и вернуться к машине. Ведь нельзя же въехать через закрытую
дверь. А если он был так пьян, что не мог заглушить мотор, то он вряд ли
способен был встать, закрыть дверь гаража, погасить свет и дойти до
машины.
- Я об этом и не подумала, - кивнула она.
- Вы ждете друга, который должен дать вам совет?
- Да, он вот-вот явится.
- Не сообщите ли вы мне его имя?
- Не думаю, что нужно вдаваться в такие подробности.
- Это не Фрэнк Оуфли?
- Я отказываюсь отвечать.
- И не собираетесь делать заявление, пока ваш друг не даст вам совет?
- Это я решу сама. Я не полагаюсь полностью на друга.
- Но вам кажется, что пожар мог быть связан с выхлопной трубой?
- Я же не механик, я ничего не понимаю в автомобилях, не разбираюсь в
выхлопных газах. Но знаю, что в газовой топке все время огонь, и мне
кажется, что, если газ из карбюратора попал в топку, он мог взорваться.
Мейсон перебил ее вопросом:
- В гараже была только одна лампочка?
- Да, очень яркая, она висела посередине.
- А вы не думаете, что видели не шланг, а веревку?
- Нет, это был гибкий шланг, резиновый, и он шел от выхлопной трубы
машины Сэма Лекстера к отверстию в отопительной трубе. Труба большая,
покрытая асбестом. Нагретый воздух поднимался по ней в спальню Питера
Лекстера и в гостиную.
Мейсон задумчиво кивнул и сказал:
- Вот что. Если вы надумаете сообщить полиции свою историю, я помогу
вам связаться с оперативной группой.
- Я хотела бы этого, - просто сказала она.
- Хорошо, - пообещал Мейсон, - мы подумаем и сообщим вам, если у нас
появится какая-то новая мысль. Тем временем вы можете дать нам знать, что
именно советует вам ваш друг. Если решите заявить полиции, сообщите нам.
- Как мне вас найти? - спросила она.
Мейсон тронул Дрейка за руку, мягко подталкивая его к двери.
- Мы еще к вам зайдем сегодня, попозже.
Она улыбнулась:
- Я рада была рассказать вам все, что мне известно.
В коридоре детектив вопросительно посмотрел на адвоката.
- Ну что ж, - хмыкнул Мейсон, - проблема кота остается!
- Я так и понял, - заметил Дрейк. - Но мне не совсем понятно, каким