Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 372.62 Kb

Дело одинокой наследнице

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Зеленый - человек  Дрейка.  Я  поднялась  в  агентство  и  переговорила  с
мистером Дрейком, который сказал, что ничего не сможет  предпринять,  пока
не свяжется с вами.
     - У вас есть адвокат? - спросил Мейсон.
     - Нет. Конечно, один адвокат решает вопросы завещания матери, но  он,
в общем-то, не представляет меня, только занимается ее имуществом.
     - А что вы хотите от меня?
     - Если честно, я хочу  передать  это  дело  в  ваши  руки,  чтобы  вы
разобрались со всеми проблемами. Я чувствую, что тот сыщик,  с  которым  я
вчера познакомилась - как раз то, что нужно. Мне кажется, я могла  бы  ему
все честно рассказать и он остался бы мне  верен.  Он  должен  понравиться
Розе Килинг.
     - А как вы себе представляете все задуманное?
     - Роза любит играть в теннис. Я бы  предложила  сыграть  вчетвером  и
уговорила ее принять участие. Она - хищница и часто уводит мужчин...  Нет,
я не так выразилась. Если бы она увидела, что кто-то  мне  предан,  то  ее
самолюбию польстило бы, если б она смогла его у меня отбить.
     - Любовная пиратка?
     - Не совсем так, хотя  я  вначале  и  пыталась  это  сказать.  У  нее
комплекс. Она любит заигрывать с моими мужчинами. Если  у  нее  ничего  не
получается, она приходит в ярость, но если ей удается  их  заинтересовать,
то она сразу же начинает лучше себя чувствовать, потому  что  думает...  в
общем, у нее начинается подъем.
     - А Каддо знает, что вы решили пойти ко мне?
     - Конечно, нет.  Я  просто  использовала  его,  чтобы  выпутаться  из
неприятной ситуации. Естественно, я не открыла ему ничего лишнего.
     - Хорошо, - сказал Мейсон. - Послушайтесь  моего  совета.  Лучше  ему
вообще ничего не говорите и порвите с ним всякие отношения.
     - Но он старается помочь мне, говорит, что готов предоставить себя  в
мое распоряжение, потому что считает, что я заслужила это. Он чувствует...
о, я не знаю, думаю, что он... вы понимаете?
     - Положил на вас глаз? - подсказал Мейсон.
     - Он из таких, кто любит облапать. Все время пытается  положить  руку
тебе на плечо, потом она соскальзывает ниже, ну и так далее.  Тип  мужчин,
которые просто не могут не трогать женщину.
     Мейсон кивнул, показывая, что понимает, что она имеет в виду.
     - Вы можете взяться за это дело? - спросила Марлин Марлоу.
     - Я дам вам ответ завтра, - пообещал Мейсон. - Оставьте  телефон,  по
которому я могу вам позвонить. Я должен подумать. Я не считаю, что у  меня
есть обязательства перед другими клиентами,  которые  не  дают  мне  права
представлять вас. Если честно, то от  вас  мне  было  нужно  лишь  одно  -
кое-что узнать о поданном вами объявлении.
     - Кто вас нанимал, мистер Мейсон? Кто ваш клиент?
     - Я не могу вам этого сказать, - покачал головой Мейсон и улыбнулся.
     - Не представляю, кто мной так заинтересовался.
     - Я не уполномочен открыть вам эту тайну.
     - Я не хочу иметь никаких дел мистером  с  Каддо,  -  внезапно  резко
сказала Марлин.
     - Но он-то, напротив, не отстает от вас?
     - Он хочет... я не знаю, чего он хочет.  У  него  чешутся  руки  меня
облапать, но он определенно что-то задумал, что никак не связано с сексом.
     - Он знает о наследстве?
     - Да, я рассказала ему о нем, когда мы впервые встретились.
     - Он предлагал вам помочь его получить?
     - Ну, он не выражал это в такой форме.
     - Если я все-таки соглашусь представлять вас, - сказал  Мейсон,  -  и
если мистер Каддо обратится к вам за чем-либо, отсылайте его ко мне.
     Марлин кивнула.
     - Однако, - продолжал Мейсон, - мистер Каддо  -  это  на  сегодняшний
день наименьшая из наших проблем. Вы уверены, что  Роза  Килинг  на  грани
того, чтобы принять предложение Эндикоттов?
     - Да.
     - Есть два способа решить эту проблему, - заявил Мейсон. -  Первый  -
не дать ей продать вас, второй - найти доказательства совершенной сделки и
представить их ей в подходящий момент.
     - Вы правы. Я об этом как-то не подумала.
     - Возможно, вам стоит поговорить с ней, - предложил  Мейсон.  -  Ведь
она уже  присягала  и  давала  свидетельские  показания,  когда  завещание
впервые представили к утверждению.
     - То же самое мне посоветовал мистер Каддо, - призналась Марлин. - Он
объяснил, что ей будет очень сложно изменить показания, потому что она уже
сделала заявление под присягой. Он предложил уговорить ее покинуть  страну
на время или что-то в этом роде. Тогда, в случае оспаривания завещания, ее
показания прямо перенесут в новое дело - именно те показания, которые  она
дала при первоначальном утверждении завещания.
     - Это вам сказал Каддо?
     - Да. Поскольку вопрос решается между теми же лицами, я  просто  могу
зачитать ее тогдашнее заявление и представить доказательства, что ее нет в
стране, а, следовательно, она не может присутствовать на Суде. Он считает,
что мне следует попробовать выпроводить ее из Штатов.
     - Понятно, - медленно произнес Мейсон.
     -  Мистер  Каддо  все  время  расспрашивал  меня  о  Розе  Килинг,  -
призналась Марлин. - Не понимаю, какое ему до нее дело?
     - Возможно,  он  хочет  что-то  получить,  -  высказал  предположение
Мейсон. - Мне требуется время, чтобы обо  всем  подумать.  Я  позвоню  вам
завтра утром.
     - А Зеленый сможет работать на меня?
     - Это один  из  вопросов,  над  которыми  мне  надо  поразмыслить,  -
улыбнулся Мейсон. - Возможно, будет лучше,  если  вы  прямо  обратитесь  в
частное сыскное агентство Дрейка и наймете Зеленого, как оперативника, без
моих юридических консультаций.
     - Нет, мистер Мейсон, я хочу, чтобы на меня работали _в_ы_. Я столько
о вас слышала, да и вы уже достаточно знаете о моих проблемах, и, если  вы
честно признаетесь мне, что не представляете никого...
     - Я не представляю никого, связанного с завещанием мистера Эндикотта,
- прервал ее Мейсон. - Я  не  представляю  никого,  у  кого  был  бы  хоть
какой-то интерес в оставленном имуществе  или  его  части.  Моего  клиента
интересовало только ваше объявление.
     - Но зачем нанимать адвоката, чтобы... О, Боже!
     - В чем дело? - спросил Мейсон, когда она внезапно запнулась.
     - Это мог быть только один человек, - догадалась она. - Именно так он
и узнал, что мужчина, с которым я провожу свое  время,  -  частный  сыщик.
Мистер Мейсон, вы имеете в виду,  что  Каддо  нанял  вас,  а  потом  решил
предупредить меня?
     - Я не только _н_е  _и_м_е_ю_  в  _в_и_д_у_  мистера  Каддо,  -  сухо
ответил Мейсон, - я вообще ничего _н_е _г_о_в_о_р_ю_ о мистере Каддо.
     В темных глазах Марлин вначале появилось удивление, затем понимание.
     - Нет причин, которые могли  бы  препятствовать  твоему  оперативнику
работать на мисс Марлоу, - повернулся Мейсон к Дрейку. - Кстати, его зовут
Кеннет Барстоу, а не Ирвин Б.Зеленый.
     - О, мне нравится это имя, - воскликнула Марлин Марлоу.
     - Я так и думал. - Мейсон улыбнулся Дрейку.
     Марлин Марлоу написала на визитке свой  номер  телефона  и  протянула
Мейсону.
     - Вы позвоните утром? - спросила она.
     - Да. Утром я дам вам ответ.



                                    8

     На следующее утро Мейсон появился в конторе сразу же после  десяти  и
обнаружил, что Делла Стрит ждет его в  кабинете.  Она  приложила  палец  к
губам.
     - Привет, Делла. Что случилось? - прошептал Мейсон.
     - В приемной сидит человек, которого ты не очень-то хотел бы видеть.
     - Мужчина или женщина? - весело спросил Мейсон.
     - Женщина.
     - И кто же это может быть?
     - Миссис Роберт Каддо.
     Мейсон откинул голову назад и захохотал.
     - Но почему ты решила, что я не хочу ее видеть?
     - Она вышла на тропу войны.
     - А причина?
     - Мне она об этом говорить отказалась.
     - Семейка Каддо начинает мне надоедать.
     - Я ей  объяснила,  что  тебя  может  не  быть  целый  день,  что  ты
встречаешься с клиентами только по предварительной записи и  отказываешься
разговаривать с кем-либо, кто в общих чертах не обрисовал мне суть дела.
     - И что?
     - Она села на стул, поджала губы и сказала: "Я готова ждать его  хоть
неделю".
     - Она давно здесь?
     - Больше часа. Она уже была в коридоре, когда Герти открывала офис, а
когда я пришла, то сразу же переговорила с ней.
     Мейсон добродушно рассмеялся.
     - Что она из себя представляет, Делла?
     - Моложе его,  неплохо  выглядит,  но  на  данный  момент  очарование
потеряно и она не собирается никого завлекать. Сейчас ей не хватает только
скалки - тогда были бы соблюдены все детали.
     Мейсон присел на  край  своего  огромного  письменного  стола,  зажег
сигарету и вопросительно посмотрел на Деллу.
     - Как ты думаешь, какого черта ей здесь надо?
     - Наверное, Каддо пытается использовать тебя, как алиби.
     - Ты абсолютно права, - согласился Мейсон. - Ему надо оправдаться  за
свои отношения с Марлин Марлоу. Ладно, Делла, зови ее.
     - Я тебя предупредила: она на тропе войны.
     - Разгневанные женщины -  часть  каждодневной  рутины  в  адвокатской
конторе. Давай посмотрим на нее.
     - Сядь в кресло, - посоветовала Делла.  -  Взъерошь  волосы,  разложи
вокруг справочники, покажи, что очень занят. Ты должен выглядеть  достойно
и очень официально, потому что в противном случае  мне  придется  вызывать
врача, чтобы вытаскивать обломки скалки из твоей головы.
     Мейсон расхохотался, сел за стол, раскрыл несколько книг и  застыл  с
ручкой над листом бумаги.
     - Ну как, Делла?
     Она критически осмотрела его и заявила:
     - Не пойдет. У тебя чистый лист бумаги.
     - Ты права, - согласился Мейсон и сразу же стал писать: "Пришло время
всем порядочным людям помочь своим клиентам".
     Делла Стрит обошла вокруг стола и перегнулась через  плечо  адвоката,
чтобы посмотреть, что он написал.
     - Пойдет?
     - Прекрасно. Скажу миссис Каддо, что ты очень занят и  работаешь  над
важным документом, но сможешь уделить ей пять-десять минут.
     - Вперед, Делла.
     Она вышла из кабинета и вернулась через  несколько  секунд  вместе  с
миссис Каддо.
     - Он сейчас  роется  в  справочниках,  чтобы  выяснить  один  вопрос.
Пожалуйста, не прерывайте его.
     Подыгрывая  Делле,   обложившийся   книгами   Мейсон   начал   писать
бессмысленные слова на лежащим перед ним листе бумаги.
     Миссис Каддо оттолкнула Деллу Стрит в  сторону  и  закричала  высоким
пронзительным голосом:
     - И у меня есть проблема, на которой он может сконцентрироваться. Как
он посмел послать моего мужа охотиться за какой-то мелкой шлюхой? Была  бы
моя воля, я бы таких юристов заставила платить неустойку.  Разрушать  нашу
семью!
     Мейсон оторвал взгляд от листа и рассеянно переспросил:
     - Каддо... Каддо? Вы - миссис Каддо? Где я  раньше  слышал  это  имя,
Делла?
     - Вы отлично помните, где его слышали! - заорала миссис Каддо.  -  Вы
консультировали моего мужа. Вы посоветовали ему связаться с  этой  шлюхой.
"Мой адвокат обо всем знает!" - заявил мне Роберт. Деловой вопрос, как  он
говорит. Он не думал, что я узнаю к кому  он  обращался,  но  я  оказалась
умнее. Я заглянула в его чековую книжку и там - о, Боже! - ясно, ясно  как
день. Корешок чека на имя Перри Мейсона, который нагрел семью  на  пятьсот
баксов. За что? За то,  что  послал  моего  мужа  распускать  хвост  перед
виляющей бедрами брюнеткой?!
     - Ах да, Роберт Каддо, издатель, - Мейсон сделал вид, что только  что
его вспомнил. - Садитесь, миссис Каддо, и расскажите, что вас беспокоит.
     - Вы прекрасно знаете, что меня беспокоит.  _И_з_д_а_т_е_л_ь_  Роберт
Каддо - аферист и жулик.
     - В самом деле? - Мейсон поднял брови.
     - И я вам к этому еще кое-что добавлю, - продолжала она,  воинственно
надвигаясь на Мейсона. - Какой бы он ни был - он мой!  Я  надела  на  него
кольцо и не собираюсь его отпускать. Я уже достаточно  натерпелась,  чтобы
поседеть, но я в него много вложила и поэтому не позволю никому его у меня
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама