Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 316.98 Kb

Дело о кричащей женщине

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 28
процедуру усыновления. Вы с женой обратились к нему за помощью. Ронсон был
этаким товаром черного рынка. И до сих пор им остается,  несмотря  на  то,
что согласно сертификату именно вы  его  законные  мать  и  отец.  Полиция
поиграла с вами, как сытая кошка играет с мышкой. Единственная причина  по
которой Гамильтон  Бергер,  окружной  прокурор,  отнесся  к  вам  с  такой
неприкрытой сердечностью, заключается в том, что он  уверен,  что  заманил
вас в ловушку. Я думаю, сейчас он прямо умирает со  смеху.  Он  не  только
очень хочет  побыстрее  распутать  дело  и  получить  бланк  с  признанием
обвиняемого, он  еще  и  не  питает  отвращения  к  общественному  мнению,
которому очень понравится, что он не побоялся обвинить богатого человека в
убийстве. Молодая женщина, которую вы подвезли к дому доктора Бэбба - Нора
Логан. Совершенно очевидно, что она единокровная сестра Ронсона. Она  была
обеспокоена его судьбой. Она знала практически все о деятельности  доктора
Бэбба и о его торговле младенцами. Итак, мы слишком долго ходили вокруг да
около. Выкладывайте всю правду, а затем уже я  вам  скажу,  что  вас  ждет
впереди.
     Джон Кирби уже не пытался играть и скрывать тот ужас,  с  которым  он
смотрел сейчас на Мейсона.
     - Джон, - тихо проговорила его жена, - ты все это натворил?
     - Я отвез девушку к дому доктора Бэбба, - чуть сдавленно произнес он,
- но у тебя нет причин для беспокойств, дорогая. Эта девушка не  совершала
противозаконных действий.  Она  вне  подозрения  и,  несмотря  на  мрачные
прогнозы мистера Мейсона, она и останется  вне  подозрений.  Возможно,  им
удастся доказать, что она заходила в кабинет доктора Бэбба,  но  это  все,
что они смогут доказать и не надо забывать об этом.
     Мейсон стоял, расставив ноги на уровне плеч, засунув сжатые кулаки  в
карманы брюк, и сердито смотрел на Кирби.
     - Вы выбрали самое дорогое развлечение - врать своему адвокату.  Если
бы вы сказали мне правду вчера днем,  я,  вероятно,  был  бы  в  состоянии
избавить вас от массы неприятностей, которым еще предстоит случиться.
     - Какие еще новые  неприятности?  -  спросил  Кирби.  -  Да,  у  меня
неприятности, Мейсон, но совсем не те неприятности, о которых вы  думаете,
и я совсем не так глубоко запутался, как вы себе представляете. Запомните,
я занимаю  достаточно  высокое  положение  в  этом  городе!  У  меня  есть
влиятельные друзья.  Я  могу  начать  дергать  за  множество  политических
ниточек, если мне потребуется помощь.
     - Уверен, что можете, - ответил Мейсон.  -  Именно  поэтому  окружной
прокурор и начал  играть  с  вами  в  кошки-мышки,  решив  дождаться  того
момента,  когда  вы  окончательно  клюнете  на  наживку.   Возможно,   это
произойдет, как только они срисуют пальчики Норы  Логан  с  вашей  машины.
Возможно, они сначала попытаются задержать Нору Логан и  захотят  услышать
ее рассказ.
     - Они не услышат ее рассказ, - заявил Кирби.
     - Не обманывайте хоть самого себя, - сказал Мейсон, - они заставят ее
говорить.
     Кирби в ответ упрямо качал головой.
     - Если они ее и задержат, она будет молчать,  она  не  скажет  им  ни
слова. Не ради меня, ради безопасности Ронни.
     - Нет, она не будет молчать, - заверил Мейсон. - Вы  сами  выбили  из
под ее ног твердую почву. Вы посоветовали ей придерживаться вашей версии о
том, что вы ее подобрали на дороге. Стоит ей рассказать это и  она  пойдет
ко дну. У полиции появится неопровержимые доказательства. Они обвинят ее в
убийстве. И вас обвинят, как соучастника в убийстве.
     Кирби взъерошил волосы пальцами.
     - Черт возьми! В чем же тут дело... Каким образом они узнали, что она
зарегистрировалась в мотеле?
     - Тем же самым образом, каким они узнают о многих других моментах,  -
говорил Мейсон. - С помощью добросовестной и напряженной работы. Итак, что
вы от меня ждете в данный момент? Хотите ли вы, чтобы я защищал ваши права
или мне можно уйти  прямо  сейчас,  а  потом  прислать  вам  счет  за  уже
оказанные услуги?
     - Боже праведный, нет! Не уходите! - вмешалась миссис Кирби. - Мистер
Мейсон, вы должны представлять Джона и вы должны попытаться  сделать  так,
чтобы никто не узнал историю рождения Ронни. Вы представляете,  что  может
произойти, если об этом узнают газетчики?  Ронни  очень  чувствительный  и
ласковый малыш. Он считает нас своими настоящими родителями и  он  конечно
же уверен, что мы защитим его от любых  неприятностей,  как  своего  сына.
Если вдруг он узнает, что его усыновили... Знаете, я бы предпочла  сказать
ребенку, что его усыновили, когда он уже будет  достаточно  взрослым...  А
лучше не говорить об этом вовсе. Это ужасно - лишить ребенка ощущения, что
он с настоящими родителями!
     - Вам следовало подумать об этом шесть лет назад, - напомнил  Мейсон,
- когда вы решили перехитрить закон.
     - В нашей  шкуре  может  оказаться  совсем  не  так  много  людей,  -
подхватил Джон Кирби. - Я узнал о докторе Бэббе от друга...  он  президент
банка. Я могу сказать вам одно - если об  этом  узнают  газетчики,  то  на
плечи окружного прокурора ляжет такой груз неприятностей, что он пожалеет,
что заварил всю эту кашу.
     - Ох! - вздохнул адвокат. - Это даст окружному прокурору  возможность
вашего, и не только  вашего,  публичного  раскаяния.  Это  даст  ему  шанс
выждать пока бесстрашная публика будет рубить направо и налево, так  чтобы
щепки летели. И вот еще что я хотел бы уточнить. Кирби, вы можете  держать
свой рот на замке? Когда полиция вернется, чтобы вас арестовать, вы можете
им сказать, что уже обо всем с ними переговорили  и  не  желаете  все  это
больше обсуждать?
     - Могу, если вы считаете, что так будет лучше, - ответил Кирби. -  Но
я по-прежнему думаю, что...
     - Я знаю, что именно вы думаете, - сообщил Мейсон. - Но  у  меня  нет
времени спорить с вами. Я очень  спешу.  Мне  надо  предпринять  некоторые
шаги, чтобы защитить интересы вашего сына.
     - Сделайте это, мистер Мейсон, и пришлите нам счет, - тихо произнесла
миссис Кирби. - До тех пор, пока Ронни в опасности, мы должны сделать  все
возможное, чтобы защитить его.
     - Хорошо, - ответил Мейсон, глядя на нее, - мне надо будет поговорить
с Норой Логан. Я сказал ей, что я не в том положении, чтобы советовать ей.
Я предложил ей обратится к адвокату. Очень надеюсь, что она именно  так  и
поступила. Я считаю, адвокат  подскажет  ей  не  раскрывать  рта  до  того
момента, как мы узнаем больше об  остальных  фактах  этого  дела,  о  том,
какими фактами они располагают против нее.  И  вот  еще  что,  -  произнес
Мейсон, вновь поворачиваясь к Кирби: - Я хочу  еще  раз  задать  вам  этот
вопрос и напомнить, что безопасность  и  благополучие  вашего  сына  будет
зависеть от вашего ответа. Вы назначали встречу с доктором Бэббом на вечер
понедельника?
     - Нет, не назначал.
     - Ваше имя попало в книгу регистрации визитов. Каким образом?
     - Я не записывался к доктору на прием.
     - Но ведь имя "Логан", - торопливо произнесла миссис Кирби, -  стояло
рядом  с  "Кирби".  Возможно,  именно  эта  девушка  назначила  встречу  с
доктором?
     - Это именно то, что мне необходимо выяснить. Кто-то из вас лжет. Она
тоже заверила меня, что не договаривалась с доктором о встречи. Поэтому  я
и спрашиваю, а не договаривались ли вы.
     - Мистер Мейсон, - Кирби  перехватил  взгляд  адвоката,  -  я  свалял
дурака. Я старался обманывать вас тогда, когда мне следовало быть честным.
Но в данном случае я говорю  вам  чистую  правду.  Я  не  договаривался  с
доктором Бэббом о встрече. И у меня не было личного  контакта  с  доктором
Бэббом. Я разговаривал исключительно с Норой Логан. Я боялся разговаривать
с доктором, потому что... потому что боялся шантажа. И я сейчас не уверен,
что все это не шантаж.
     - И я тоже, - согласился Мейсон.  -  Но  мне  кажется,  я  знаю,  что
следует делать. Когда полицейские явятся арестовать вас  по  подозрению  в
убийстве, скажите им, что вы уже сделали свое заявление и  не  собираетесь
менять в нем ни слова.
     -  Кажется,  вы  действительно  считаете,  что  они  собираются  меня
арестовать.
     - Да я в этом просто уверен! - воскликнул Мейсон.  -  Пойдем,  Делла.
Нам пора ехать.
     Мейсон открыл дверцу машины и напоследок посоветовал миссис Кирби:
     - Не уходите из дома. Я хочу, чтобы вы все время находились в доме, и
я мог бы связаться с вами в любой  момент.  Они  могут  появится  и  взять
вашего мужа под арест буквально через несколько минут, хотя точно  так  же
они могут какое-то время выжидать. По любому поводу обращайтесь ко мне  за
советом. Что касается вас, мистер Кирби,  я  хочу  знать,  где  вы  будете
находится в каждую последующую минуту. Вы вполне  можете  ехать  сейчас  в
свой офис. И со стороны это будет лучше  выглядеть.  Когда  доберетесь  до
офиса, позвоните мне. Если по какой-либо  причине  вы  будете  уходить  из
офиса - предварительно звоните мне. Я хочу находится с вами в контакте все
двадцать четыре часа в сутки.
     - Когда наступит  критический  период?  -  поинтересовался  Кирби.  -
Когда...
     - Когда они  снимут  с  вашей  машины  отпечатки  пальцев.  Если  они
обнаружат на обивке отпечатки пальцев девушки, они будут готовы к активным
действиям,  которые  выразятся  в  вашем  аресте  и  последующей   хорошей
встряске. Они постараются выжать из  вас  описание  внешности  девушки,  а
заодно и ее адрес. Если вы сознаетесь,  под  предлогом  того,  что  будете
фигурировать в деле, как  свидетель,  ваше  прибывание  в  роли  свидетеля
продлится до того момента, пока они не закончат дело о девушке. Но в итоге
вы все равно окажитесь в незавидном положении соучастника в убийстве.
     - Вы считаете, что мне не следует им ничего говорить о девушке?
     - Ни полслова, - согласился Мейсон. - Я  считаю,  что  вы  им  ничего
больше не скажете.
     Мейсон захлопнул дверцу, включил мотор и отъехал от тротуара.
     - По крайней мере, - сказала Делла Стрит, - теперь мы знаем, что  нам
предстоит.
     - Я не уверен, что мы действительно знаем, - поправил ее Мейсон.
     - Что ты хочешь этим сказать?
     - Жакет девушки, - уныло произнес Мейсон.
     - Что ты имеешь в виду? Какой жакет?
     - Жакет Норы Логан, - уточнил Мейсон.
     - И что с ним неладно?
     - Перламутровые пуговицы, - объяснил Мейсон. -  Ты  же  слышала,  как
миссис Кирби, давая описание девушки,  упомянула  жакет  с  перламутровыми
пуговицами. Откуда она узнала о пуговицах?
     - От своего мужа, конечно же, - ответила Делла Стрит.
     - В таком случае, муж рассказал ей нечто такое, чего  не  рассказывал
нам. Он ни разу не упомянул в своем рассказе ни о каких пуговицах.
     Делла Стрит хотела было что-то сказать, но  передумала.  На  лицо  ее
нахлынуло выражение откровенного испуга. Она воскликнула только:
     - О Боже!
     - Примерно, так, - согласился Мейсон.
     - Что ты собираешься предпринять?
     - Дождемся того момента, когда полиция арестует Джона  Кирби.  И  вот
тогда, когда у него не останется возможности руководить ее действиями,  мы
привезем ее в свой офис и постараемся выяснить у нее, что именно произошло
в действительности.
     -  Шеф,  -  в  голосе  Деллы   Стрит   отчетливо   прозвучали   нотки
обеспокоенности, - тебе приходится в данным  расследовании  слишком  часто
полагаться на случайности. Эти записная книжка доктора, которую Нора Логан
нашла  и  спрятала,  вся  эта  история  о  женщине,  выбежавшей  из  дома,
перламутровые пуговицы... Шеф, полагаю, тебе не стоило бы браться  за  это
дело.
     - Я тоже так считаю, - согласился Мейсон, - но  теперь  об  этом  уже
поздно говорить.



                                    9

     Телефон зазвонил в одиннадцать тридцать. Делла Стрит сняла  трубку  и
спросила:
     - Кто там, Герти?... Думаю, мистер Мейсон захочет с  ней  поговорить.
Соедините. - Делла кивнула Мейсону: - Миссис Кирби.
     Мейсон взял трубку. Голос миссис Кирби прозвучал буквально  на  грани
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама