Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джек Вэнс Весь текст 313.08 Kb

Вечная жизнь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 27
     На экране появилась Джакинт, холодная и прекрасная.
     Вэйлок не стал тратить слова:
     - Ты вмешиваешься в мои дела.
     Она несколько секунд молча смотрела на него, затем  улыбнулась.  -  У
меня сейчас нет времени говорить с тобой, Гэвин Вэйлок.
     - Выслушай меня.
     - Поговорим в другой раз.
     - Хорошо. Когда?
     Она задумалась. Внезапно у нее вспыхнула идея, которая показалась  ей
забавной:
     - Сегодня вечером я буду в Пан-Арт Юнион. Ты можешь мне все  сообщить
там, если хочешь. - И она загадочно добавила:
     - Может, и я что-нибудь скажу тебе.
     Экран погас. Вэйлок долго сидел, задумавшись. Убийцы следят  за  ним.
Общество  амарантов  делает  все,  чтобы  не  допустить  его  успеха.  Это
очевидно. Все радостные мечты вчерашнего дня оказались иллюзией. Он ощутил
меланхолию, такую глубокую,  что  вся  дальнейшая  борьба  показалась  ему
бессмысленной. Как хорошо было бы сейчас отдохнуть, погрузиться в  сладкое
забытье...
     Он перевел дыхание. Как мог он хоть на секунду подумать о том,  чтобы
сдаться, подчиниться?
     Он поднялся, одел вечерний костюм - серый с темно-голубым. Он  пойдет
в Пан-Арт Юнион и встретится со своим противником на его поле. Но затем он
задумался. Последние  слова  Джакинт...  не  означали  ли  они  что-нибудь
зловещее. Он хмыкнул, стал одеваться дальше, но беспокойство его росло.
     Проверив комнату на  предмет  наличия  шпионских  устройств,  которые
могли быть установлены в его отсутствие, он достал маску - свое альтер эго
- и надел ее. Лицо его теперь стало тяжелым и  длинным,  губы  красными  и
выпуклыми, волосы - темно-коричневыми. Затем он набросил плащ и закрепил в
волосах безвкусную серебряную пряжку.



                                    2

     Фариот Вэй была пустынной. Несколько  человек  стояли  на  движущемся
тротуаре. Вэйлок некоторое время смотрел на них из окна. Если это  шпионы,
то недостаточно опытные. Лишь бы они не подключили воздушное наблюдение  и
сложную систему связи. Правда, от  этого  тоже  можно  уйти,  но  придется
приложить много труда. Нельзя уйти только от телевекции, но она  запрещена
законом.
     Вэйлок  хотел  уйти  от  слежки  сразу,  чтобы  не  раскрывать   свое
инкогнито. Самая  опасная  область  начиналась  в  холле,  при  выходе  из
квартиры. Он приоткрыл дверь и в щель рассмотрел все, что мог увидеть.  Он
не  заметил  ничего  подозрительного,  хотя  обзор  у  него  был   слишком
маленький.
     Вэйлок снял маску, плащ, свернул их в узел и, неся в руке,  вышел  из
квартиры.
     Он прошел  по  Фариот  Вэй  на  станцию  метро  Алеманд  Авеню.  Там,
убедившись, что за ним никто не идет, и никто не  подходил  близко,  чтобы
незаметно закрепить на его одежде радио-трейсер,  он  вошел  в  капсулу  и
нажал первую попавшуюся кнопку: Гарстенг. Капсула  пришла  в  движение,  и
Вэйлок снова натянул альтер эго и плащ. После этого он направил капсулу на
станцию Флориандер Дек. Он вышел из капсулы, почти уверенный  в  том,  что
скрылся от возможного наблюдения.
     В киоске он  купил  коробочку  Стимос  и  после  минутного  колебания
проглотил желтую, зеленую и пурпурную таблетки.
     Стимос - это таблетки, воздействующие  на  нервную  систему  и  мозг.
Оранжевые  таблетки  вызывают  восторженность   и   веселье,   красные   -
влюбчивость, зеленые - сосредоточенность и усиление воображения, желтые  -
мужество и решительность, пурпурные - остроту ума и способность общаться с
людьми,  темно-голубые  -   сентиментальность,   светло-голубые   улучшают
способность владения мышцами, черные возбуждают визуальные фантазии, белые
минимизируют  эмоциональный  отклик.  Таблетки  можно  комбинировать   для
получения сложного эффекта.


     Впереди возвышались залитые  светом  склоны  холмов.  Там  находились
Подоблачный замок, Вандун Хайленд, Балиас с  Паллиаторием  возле  реки,  а
дальше - Семафор Хилл, Эйнджел Ден,  где  жил  Бэзил,  а  еще  дальше  был
расположен Пан-Арт Юнион.
     Вэйлок поднялся на посадочную площадку и сел  в  воздушный  кэб.  Кэб
взвился в воздух. И внизу и вверху сияли мириады огней. 3а  черной  лентой
реки пылало зарево Карневаля, отражающегося в воде.



                                 Глава 11

                                    1

     Воздушный кэб доставил Вэйлока на посадочную площадку, где  уже  было
много частных флайеров -  дорогих  игрушек,  наслаждаться  которыми  имели
время лишь амаранты да гларки. Широкий туннель,  покрытый  черным  ковром,
вел в холл. Вэйлок ступил  на  ковер.  Оказалось,  что  все  ворсинки  его
незаметно  вибрируют   и   перемещают   человека.   Вэйлок   проехал   под
стеклянно-золотой портал и оказался в вестибюле. Там он увидел надпись.

                             СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ!
                                АКВАФАКТЫ!
                          РЕЙНГОЛЬД БИБУРСОН!!!

     Большая ленивая женщина сидела за столиком, над которым висел плакат:

               Пожертвования принимаются с благодарностью.

     Женщине,  видно,  было  скучно,  и  она  плела  из  проволочной  нити
замысловатый узор. Вэйлок положил на стол  флорин.  Женщина  поблагодарила
его хриплым голосом, не отрываясь от работы. Вэйлок  шагнул  за  бархатные
портьеры и оказался в холле.
     Аквафакты Рейнгольда Бибурсона,  сложные  конфигурации  из  сгущенной
воды, располагались на пьедесталах. Посмотрев на них,  Вэйлок  решил,  что
они  не  представляют   для   него   интереса,   и   стал   наблюдать   за
присутствующими.
     Здесь было около двухсот человек. Они стояли  группами,  беседуя  или
циркулируя вокруг блестящих пьедесталов. Рэйнгольд  Бибурсон  стоял  возле
двери. Высокий худой человек семи футов ростом. Он выглядел скорее не  как
почетный гость, а как жертва, обреченная на страдание. Эта выставка должна
была обеспечить ему успех, признание, финансовую поддержку, но он  походил
на человека,  идущего  по  пустынному  лесу.  И  только  когда  кто-нибудь
обращался непосредственно к нему, он опускал глаза и становился любезен  и
внимателен.
     Джакинт стояла у противоположной  стены  и  разговаривала  с  молодой
женщиной, одетой в платье трагического  серо-зеленого  цвета.  На  Джакинт
было платье того же цвета, что и ее волосы.  Платье  было  сшито  в  стиле
одежды аквитанских уличных танцовщиц. Волосы ее были уложены  в  прическу,
напоминающую пламя свечи. Глаза ее скользнули по Вэйлоку, когда он вошел в
зал, но, видимо, она не узнала его.
     Вэйлок двигался вместе со всеми вокруг зала. Джакинт не узнала его, и
по-прежнему  наблюдала  за  входом.  Ее  подруга,   молодая,   изумительно
сложенная женщина, казалось, тоже внимательно следила  за  входом  в  зал.
Лицо ее сужалось к подбородку и расширялось к скулам.  На  нем  выделялись
большие темные блестящие глаза. Роскошные волосы волнами спадали на плечи.
Это лицо показалось Вэйлоку знакомым. Где-то, когда-то он видел его.
     Он прошел за ними и задержался, чтобы обрывки разговора  долетели  до
него.
     - Он придет? - спросила Джакинт волнующим стакатто.
     - Конечно, - ответила темноволосая, - он ведь без ума от меня.
     Вэйлок поднял брови.  Значит,  ждут  не  его!  Он  был  даже  немного
разочарован. Джакинт нервно рассмеялась. - До такой степени?
     - Винсент, если я попрошу его, он будет жить даже среди кочевников...
А вот и он.
     Вэйлок проследил за ее взглядом и увидел человека, вошедшего  в  зал.
Ему, по всей вероятности, было лет тридцать. И по  его  виду  у  него  был
средний фил. Одежда его  была  слегка  экстравагантна  и  носил  он  ее  с
непринужденным изяществом. Маленькие глаза  цвета  глины,  длинный  острый
нос, маленький подбородок... скорее всего,  учитель-наставник,  строгий  и
придирчивый.
     Джакинт отвернулась, чтобы отойти. - Может, не стоит, чтобы он  видел
нас вместе?
     Темноволосая пожала плечами. - Как хочешь.
     Теперь Джакинт могла видеть Вэйлока,  и  он  решил  отойти.  Так  что
больше он ничего не слышал.
     Темноволосая  девушка  торопливо  направилась  навстречу  тому,  кого
ждала, и столкнулась с двумя пожилыми  джентельменами,  направляющимися  к
Джакинт. Темноволосая сконфуженно улыбнулась и  исчезла.  Пожилые  мужчины
подошли к Джакинт и стали беседовать с нею.
     Вэйлок продолжал движение по залу.  Кажется,  этот  Винсент  каким-то
образом вовлечен в планы Джакинт. С ним полезно познакомиться поближе.
     Винсент  сразу  направился  к  темноволосой  девушке,   но,   заметив
Рейнгольда Бибурсона, подошел поближе.
     - К своему стыду, - говорил юноша, - должен  признаться,  что  совсем
незнаком с вашими работами.
     - Многие незнакомы, - сказал Бибурсон гортанным голосом.
     - Меня очень интересует, мистер Бибурсон, - продолжал юноша, - а  сам
я  техник,  как  вы  переводите  воду  в  такое  сгущенное  стеклообразное
состояние. Как вы получаете из воды такие сложные поверхности и сохраняете
их.
     Бибурсон улыбнулся. - Для меня нет проблем. Я ведь космолетчик,  а  в
космосе нет силы тяжести. Там я  могу  делать  что  угодно,  а  с  помощью
мезонного излучателя сохраняю формы.
     -  Великолепно!  -  воскликнул  юноша.  -  Но  склонен  думать,   что
чудовищные бездонные глубины космоса должны  скорее  повлиять  подавляюще,
чем возбуждать тягу к творчеству.
     Бибурсон снова улыбнулся:
     - Космос - это разинутый рот, который требует, чтобы  его  наполнили,
это голова - требующая мыслей, пустота - требующая формы.
     - А куда вы летали в последний раз? - спросил Вэйлок.
     - Сириус. И планета Дог.
     - А! - воскликнул юноша, - значит, вы были на борту Стар Эндевор.
     - Я главный навигатор.
     К ним присоединился мужчина средних лет. - Позвольте представиться, -
сказал он, - Якоб Мил.
     Вэйлоку  показалось,  что  юноша  насторожился.  -  Мое  имя  Винсент
Роденейв, - сказал он неохотно.
     Вэйлок промолчал. Бибурсон смотрел на них со спокойной отрешенностью.
     Якоб Мил обратился к нему:
     - Еще никогда не разговаривал с космолетчиком. Вы не возражаете, если
я задам несколько вопросов?
     - Конечно нет.
     - Я читал, что во вселенной существует бесчисленное множество миров.
     Бибурсон кивнул.
     - И есть миры, где человек может выйти из корабля и жить.
     - Я видел такие миры.
     - Вы исследуете такие миры, если предоставляется возможность?
     Бибурсон улыбнулся. - Не часто. Я ведь всего лишь пилот, извозчик,  и
делаю только то, что мне приказывают.
     - О, я уверен, что вы можете рассказать больше, - запротестовал Мил.
     Бибурсон кивнул. - Есть  планета,  о  которой  я  редко  рассказываю.
Свежая и прекрасная, как весенний сад. Она моя. Еще никто  не  открыл  ее.
Это девственная планета с ледяными шапками полюсов, континентами,  горами,
океанами, лесами, пустынями... Она моя. Я бродил по берегу реки. Справа  и
слева от меня стояли голубые леса, впереди возвышались  горные  хребты.  И
все это мое. Ни одного человека в пределах пятнадцати световых лет...
     - Да, вы богач, - сказал Мил. - Вам можно позавидовать.
     Бибурсон покачал головой. - Этот мир я видел лишь однажды. И  увидеть
его снова столько же шансов, сколько увидеть знакомое лицо на улице чужого
города. Я потерял свою планету. И, вероятно, никогда ее не найду.
     - Но есть и другие миры. Может,  их  хватит  на  всех?  Стоит  только
отыскать их.
     Бибурсон рассеянно кивнул.
     - Вот такая жизнь мне нравится, - сказал Вэйлок.
     Якоб  Мил  рассмеялся.  -  О,  мы,  люди,  живущие  в  Кларжесе,   не
космолетчики. И Бибурсон не один из нас. Он из прошлого. Или из будущего?
     Бибурсон посмотрел на Мила с меланхолическим интересом, но ничего  не
сказал.
     - Мы живем в крепости, - сказал Мил. - Мы  отгородились  от  варваров
барьером, мы находимся на острове в море дикости.  И  это  определяет  всю
нашу жизнь. Слоп! Слоп!! Слоп!!! - вот все, что можно услышать в Кларжесе.
- Мил воздел руки в сардоническом отчаянии и пошел прочь.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама