Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus
Demon's Souls |#6| Fool's Idol
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - В Воскобойников Весь текст 361.47 Kb

Блистательный Гильгамеш

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Во  второй половине хижины было возвышение, сделанное из камней
и глины. Его устилали высушенные травы, а поверх  лежал  грубый
кусок ткани, какими пользовались пастухи.
     К этому ложу и пригласил Гильгамеша предок.
     -- Располагайся, жена принесет тебе питья.
     Тут  же  вошла  пожилая женщина с добрым лицом. В глиняном
кувшине, неровном оттого, что был сделан  он  не  на  гончарном
круге, а слеплен ладонями, она поднесла холодную чистую воду. И
Гильгамеш выпил ее с наслаждением.
     Потом он снял с себя меч, кинжал и протянул хозяину.
     Хозяин с интересом стал разглядывать оружие гостя.
     -- Хорошие мастера делали рукояти твоих ножей, если сумели
прорисовать  столь  тонкие  узоры.  Но  ты  передай  им,  когда
вернешься домой, что нож -- это не  безделушка,  не  украшение,
нож  -- это защитник, спаситель и кормилец, и его нельзя делать
из золота. В наше время  из  золота  делали  серьги,  браслеты,
кольца, а ножи положено делать из камня. Ибо тверже камня может
быть только камень. А золото -- материал мягкий. Потому у нас и
не  делали  длинных  ножей.  Камень, если он длинен, становится
ломким.
     -- Некоторые у нас тоже пользуются инструментом из  камня,
особенно  старые  люди  и  пастухи.  Но в городе мастера быстро
изготовят из бронзы любой предмет. Была бы руда, да  плавильная
печь.  Мой  меч,  который ты назвал длинным ножом, мастера тоже
выплавляли из бронзы. А золотые украшения мы носим по-прежнему.
     Гость сказал много непонятных слов, но Утнапишти  согласно
кивнул, словно знал это все давно.
     --  Я  готов  услышать  твой рассказ, Гильгамеш, о ветрах,
которые погнали тебя по столь дальнему пути.
     И пока Гильгамеш подробно рассказывал  о  смерти  друга  и
брата,  о  подвигах,  которые  совершали  они вместе, о великой
печали и надежде найти то тайное средство, чо дает людям вечную
жизнь, о приключениях и встречах во время  скитаний,  Утнапишти
внимательно  слушал, лишь иногда сочувственно вздыхал и вздымал
руки к небу. В начале рассказа вошла  его  супруга,  замерла  и
осталась  почти  не  дыша,  боясь  неловким  движением помешать
Гильгамешу.
     А когда Гильгамеш кончил,  долго  молчали  они,  и  каждый
думал  о  своем,  сравнивал  рассказ  своего  молодого потомка,
изможденного скитальца, первого из людей, кто вошел к ним в дом
за множество лет, со своей судьбой и своими скитаниями.
     Наконец Утнапишти негромко заговорил:
     -- Напрасная  тоска  мучит  тебя,  Гильгамеш.  Или  ты  не
знаешь,  что  пределы несчастья и счастья выбирает для себя сам
человек? Отбери у младенца глиняную игрушку -- и он зарыдает от
горя. Дай умирающему от жажды кувшин с водой, и он ощутит  себя
богачом.  Несбыточные желания, прокравшиеся в сердце -- вот что
делает человека несчастным. И счастлив тот, кто их  никогда  не
ведал.  Ты  же,  Гильгамеш, решил сравняться с богами. На земле
все смертно, бессмертны лишь одни  боги.  Ты  ведь  не  желаешь
стать  небом  или солнцем, ты знаешь: это недостижимо. Зачем же
ты хочешь найти бессмертие? Ты забыл, что состоишь  из  людской
плоти, а это значит, что ждет тебя судьба человека. Вспомни тот
мир,  в  котором  живешь,  и  еще  раз  подумай:  есть ли в нем
что-нибудь вечное? Навеки ли мы строим дома?  Вечны  ли  травы,
деревья,  звери?  Или  вечен роскошный цветок? А сколько царей,
возомнивших себя владыками мира, постигают лишь момент  смерти,
что  в  главном  они равны самому жалкому из людей. Кроме богов
нет ничего вечного на земле, они  и  определяют  для  нас  наши
жизни  и  наши  смерти.  Оставь  свою  погоню  за непостижимым,
Гильгамеш, и ты снова ощутишь радости дня.
     Утапишти кончил и опять все долго молчали.
     -- Не затем я покинул свой народ,  чтобы  услышать  совет,
который  в  моем  городе  может  мне  дать  любой из старейших.
Каждому младенцу с рождения внушают они, что первый его шаг  на
земле -- это шаг к собственной смерти. Я знаю, что все на земле
умирают.  Все,  кроме  тебя. Ты, Утнапишти -- ты ведь другой? Я
смотрю на тебя и постоянно удивляюсь -- ростом ты такой же, как
я -- не меньше, но и не больше. И сил в тебе столько же -- пока
я рассказывал о своих скитаниях, ты приустал  и  решил  слушать
лежа. Потом отдохнул и снова поднялся. Я мог бы даже побороться
с  тобой,  не испугался бы. Но одно тебя отличает от меня и ото
всех людей мира -- твой вечная жизнь. Ведь ты  не  бог,  ты  --
человек, но живешь вечно.
     --  Да,  я  живу  вечно,  -- подтвердил Утнапишти и горько
усмехнулся. -- До тех пор, пока этого хотт боги.
     -- Затем и пришел я к тебе, чтобы узнать твою  тайну.  Для
этого  и  пересекал  я  многие  земли, бродил по горам, плыл по
морю, чтобы увидеть тебя и убедиться,  что  ты  --  не  выдумка
слабоумных  старцев.  Теперь  я  знаю:  ты,  мой дальний предок
по-прежнему жив. Расскажи, если это  возможно,  как  сумел  ты,
земной человек, достичь вечности, за какие подвиги боги приняли
тебя в свое собрание, как сумел ты сравняться с ними? Вот зачем
я  пришел  к  тебе. Поделись своей тайной со мной. Быть может и
мне удастся совершить подвиг и  я  сравнюсь  с  богами,  познав
вечную  жизнь.  И  тогда  верну я в жизнь своего друга и брата,
сделаю весь мой народ, всех жителей  Урука  вечными  людьми  на
земле.
     Утнапишти   молча  переглянулся  с  женой  и  та  негромко
проговорила:
     -- Расскажи ему все, как было.
     * * *
     -- Расскажи ему все, как  было,  --  негромко  проговорила
супруга дальнего предка, и Утнапишти начал рассказ.
     Он  рассказывал  долго.  Неслышно  входила  и  выходила из
хижины жена, иногда  замерев  слушала  слова  супруга,  утирала
слезу,  несколько  раз  заглядывал  корабеьщик  Уршанаби,  день
сменился ночью, потом  наступило  новое  утро  --  рассказ  все
продолжался.  И  чтобы  записать  его в тех словах, что говорил
Утнапишти, тоже потребовался бы день, ночь и новый день. Ты же,
о читатель этих строк, узнаешь только короткую запись того, что
рассказал дальний предок великого царя  Гильгамеша.  Но  и  при
чтении этой недолгой записи сердце твое забьтся в волнении, ибо
ты  прикоснешься  к  великой  тайне людей и богов, к той тайне,
которая будоражит ум  человека,  какая  бы  бездна  времени  не
отделяла его от описываемых событий.
     --  Я  открою  тебе,  Гильгамеш,  то,  что хранится самими
богами в секрете от многих. Но  помни:  чужую  жизнь  повторить
невозможно, судьба -- не одежда, ее нельзя примерить другому. И
потому  рассказ  мой  будет  для  тебя бесполезен, знай об этом
заранее. Ты, как я  понял,  гордишься  своим  городом,  который
зовешь  Уруком.  А  в  мои  времена на Евфрате такого города не
было.
     -- Урук построил мой прадед, я же -- окружил его кирпичной
стеной, чтобы ни один враг не посмел...
     -- Я не знаю, что такое кирпич, из  которого  ты  построил
свою  стену,  по-видимому,  это  что-нибудь крепкое, похожее на
камень. В мои времена города не окружали стеной, а  стены  дома
лепили  из  глины  и тростника. Я понял, что твой город слишком
молод в сравненьи с моим. И еще я  понял,  что  люди  на  земле
снова размножились и снова живут в городах. Одно время я считал
нас  с  женою  последними  людьми, живущими на земле. Потом мне
пришла мысль, что земля велика, и,  как  знать,  не  спасся  ли
кто-то  другой  кроме  меня.  Знаешь  ли ты, что мой город тоже
стоял на Евфрате и назывался он  Шуруппак.  Если  он  теперь  в
вашей жизни -- не знаю.
     --  Этот  город есть, я бывал в нем, люди города чтут твое
имя, и мой народ дружит с народом Шуруппака.
     -- Когда народы дружат, они богатеют. Но  только  есть  ли
тот народ на земле, который я знал, скажи мне? Ведь города быть
не  должно -- его смыл великий потоп, откуда же взяться народу?
Он тоже, скорей всего  погиб.  Великие  боги  во  время  потопа
уничтожили  всех  людей  на  земле -- так они мне говорили. Нас
осталось лишь трое -- мы с супругой да корабельщик. Потому и не
знаю, о том ли ты городе говоришь, называя его Шуруппаком, быть
может, это не мой город,  а  другой,  о  котором  я  прежде  не
слышал.  Я  живу  здесь со времен потопа, так давно, что мог бы
забыть обо всем, что было. Но великие боги, одарив меня  долгой
жизнью,  не отняли память, и я помню все. Однако, скажу, что не
знаю, где находится твой урук, если  ты  и  вправду  оттуда.  Я
также не знаю, почему ты уверен в нашем родстве.
     --  О  твоем  городе  я  говорю,  Утнапишти. Люди во время
потопа погибли не  все.  Уцелели  пастухи,  забредшие  в  горы,
выжили  те,  кто  уцепившись  за  деревья,  вырванные с корнем,
носились по волнам. Люди мало знают  о  тех  днях,  потому  что
память недолговечна, а письменные знаки еще не существовали. Но
и после потопа боги не раз обращали к нам свою милость, помогли
отстроить  новые  города  и  твой -- тоже. И сам подумай: зачем
моим отцу, деду и прадеду называть тебя предком, если они могди
выбрать любого другого. Но они  называют  тебя.  Во  мне  течет
также и кровь великих богов, и имя твое я не опозорил.
     --   Ты   рассказываешь  странные  вещи,  когда-нибудь  мы
поговорим с тобою о них. Я рад, что боги протсили  людей,  если
все,  сказанное тобою здесь -- правда. И все же мой город -- не
тот, который ты видел. Он был  самым  древним  и  потому  самым
близким  к богам. В моем городе сохранялись дома, в которые, по
рассказам стариков, запросто заходили боги и  беседовали  с  их
жителями.  О  том передавалось немало историй. Но однажды боги,
сотворившие людей, замыслили с ними покончить.  А  все  оттого,
что  люди  стали самонадеянны, забыли о законах, данных богами,
пытались жить по-своему, а многие стали столь глупы  и  наивны,
что  решили  считать  себя  равными  богам.  Я  не раз указывал
жителям своего города на опасные их заблуждения,  но  они  лишь
отмахивались  от  моих слов. Великие боги долго терпели людские
глупости, но даже терпение богов не безгранично. Тогда-то они и
собрались на совет.
     -- Постой, -- прервал неожиданно самого себя Утнапишти, --
я рассказываю середину этой истории, но знаешь ли ты ее начало?
     -- верховный жрец и царь Урука в детстве  делжен  получить
от своих воспитателей всю мудрость черноголовых. При посвящении
он  узнает  тайны,  которые ведомы лишь царям. Думаю, что среди
них есть и твоя история. Я знаком с такими  таблицами,  которые
кроме  меня  и моей матери великой Нинсун не читал никто более.
Мне передал их отец мой, сам Лугальбанда. Про него же говорили,
что он познал все тайны мира.
     -- Не слышал о тех людях, имена которых ты мне назвал.  Но
в  словах  твоих  я  различил уважение к ним и готов их уважать
тоже.
     -- Это были великие  люди,  Утнапишти.  Теперь  они  стали
богами.
     --  Ты  слишком  молод,  Гильгамеш.  Где это видано, чтобы
земной человек после жизни  становился  богом?  Но  я  слышу  в
словах  твоих  упорство  и  потому  не стану с тобой спорить. Я
очень давно живу, успел по много раз подумать о каждом  явлении
мира  и  меня  не  волнуют  такие  пустяки,  как поиски правды.
Когда-то я понял,  что  в  любом  слове,  произнесенном  вслух,
перемешаны  правда  и  ложь.  С  тех  пор я успокоился. Однако,
замечу, что нет на земле человека, который мог бы  познать  все
тайны мира. Боюсь, что и бога такого нет тоже.
     --  В  своем городе я не раз слышал это от старцев, но они
были всегда неправы.
     -- Не  будь  самонадеян.  Правый  сегодня  не  обязательно
останется  правым  и завтра. Но ты сказал мне о каких-то тайных
таблицах. В мои времена у нас не было такого слова.
     --  Таблицы,  на  которых  знаками  можно   записать   все
человеческие знания.
     -- Зачем они? Или у вас, черногловых, ослабла память, и вы
теперь не в состоянии запомнить знания наизусть?
     --  Наизусть  мы тоже запоминаем. Но как передать слово на
расстояние,  если  не  при   помощи   таблицы?   Как   передать
наставления  внукам,  если  человек  умирает,  не дождавшись их
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама