ее сопровождали фрейлины.
Тотошка залаял и завозился на привязи, а Фред Каннинг смотрел во все
глаза: мальчишка знал, что это чудо, которое он видит, - одно из последних
чудес странного мира, куда забросила его судьба.
Мышь заговорила смешным тоненьким голосом:
- Вы звали меня, дорогая сестра?
- Да, ваше величество! Я очень соскучилась по вас и хотела повидаться
перед тем, как покину Волшебную страну.
- Очень признательна за память, - сказала королева. - Тем более что
это наше последнее свидание.
- Я больше не вернусь сюда?
- Наш род одарен предчувствием будущего, и это предчувствие говорит
мне, что вас ждет долгая и светлая жизнь в родной стране. Но ваших друзей
вы уже не увидите никогда.
Элли заплакала:
- Я так буду скучать по ним...
- Человеческая память милосердна, - сказала Рамина. - Сначала вам
будет грустно и горько, а потом на помощь придет забвение. Прошлое
покроется туманной дымкой, и вы будете вспоминать его, как смутный сон,
как милую старую сказку.
Девочка спросила:
- Должна я сказать Страшиле, Дровосеку и Льву, что покидаю их
навсегда?
- Нет, - ответила фея. - Они такие добрые и мягкосердечные создания,
что не стоит огорчать их. Надежда - великая утешительница в печали...
Быть может, мудрая мышь сказала бы Элли еще много хороших слов, но в
э тот момент Тотошка сорвался с привязи, и Рамина со свитой исчезла.
Фред долго стоял в изумлении.
- Знаешь, сестра, - молвил он. - Из всех невозможных чудес этого
невозможного мира то, которое я видел сейчас, по-моему, самое
невозможное... И ты меня прости, - смущенно добавил он, - за то, что я над
тобой немножко подсмеивался...
Элли отказалась совершить новое путешествие в Изумрудный город,
сказав, что она уже не раз любовалась его чудесами, а Фред там побывал и
знает, что это такое.
- Отсюда, из Голубой страны, ближе добираться до долины чудесного
винограда, - говорила девочка. - Туда нас проводят жевуны, помогут Фреду
построить новый сухопутный корабль, и мы как нибудь пересечем пустыню.
- Я плавал на яхтах и умею управлять парусом, - вторил сестре Фред.
При одном из таких разговоров присутствовал Ружеро, ставший большим
другом детей. Узнав о планах Элли, старик нахмурился.
- То, что вы затеваете, это совершенно ненужное и опасное дело, -
сказал он. - Великая пустыня редко выпускает тех, кто ей попадется, и это
большая удача, что моряк Чарли дважды сумел пересечь ее. Но полагаться на
искусство Фреда (ведь он только мальчик) было бы безумием, и мы, ваши
друзья, не отпустим вас на гибель.
- Но как же мы вернемся домой? - спросила Элли.
- У меня есть для этого средство, - хитро улыбнулся Ружеро,
поглаживая длинную седую бороду. - Назначьте день и все будет готово.
Страшила, Дровосек и Лев хотели бы, чтобы Элли жила у них
долго-долго, но девочка согласилась пробыть в Волшебной стране еще только
неделю, хотя она и знала, что ее разлука с дорогими друзьями будет вечной.
Сообщение о скором отъезде Элли было передано в Изумрудный город по
птичьей эстафете. Оттуда первой прилетела Кагги-Карр, а за ней спешно
прибыли длиннобородый солдат Дин Гиор, страж ворот Фарамант, искусный
механик Лестар. И даже многие жители Изумрудного города пустились в
далекое, теперь уже безопасное путешествие по дороге, вымощенной желтым
кирпичом, чтобы еще раз взглянуть на свою миленькую маленькую фею, которая
сделала им так много добра.
На проводы Элли собралось все население Голубой страны во главе со
своим правителем Премом Кокусом и, конечно, все бывшие жители пещеры,
которые успели к тому времени переселиться наверх. Многие из них еще
ходили в темных повязках на глазах, чтобы уберечь их от солнечного света.
Никто не знал, каким образом Элли покинет Волшебную страну, но все
свято верили в ее могущество. Если Элли решила что-то сделать, это будет
сделано, говорили они.
Вокруг поляны, где стояла палатка Элли, раскинулся шумный лагерь.
Добросердечные маленькие жевуны то плакали от горя, то смеялись от
радости, что ей удалось избежать стольких опасностей в подземном мире. Они
удивительно быстро переходили от одного настроения к другому, но плакали
они или смеялись, бубенчики на их шляпах одинаково отвечали мелодичным
звоном.
Фред Каннинг до глубины души был растроган, видя, какие необычайные
почести воздаются сестре, этой обыкновенной девчонке из Канзаса, которая,
однако, благодаря своему доброму сердцу так много сделала для обитателей
Волшебной страны. Даже и его - Фреда, мальчишку из Штатов, чествовали так,
как будто и он совершил что-то такое большое и хорошее.
- Знаешь, сестра, - сказал он, - я читал в газетах о том, как
провожают коронованных особ, султанов, падишахов и императоров. Но,
честное слово, там никогда не бывает таких искренних восторгов и похвал...
И вот настал день расставанья. Элли со слезами расцеловала милое
разрисованное лицо Страшилы, обняла Железного Дровосека, долго перебирала
жесткую спутанную гриву Льва, прижала к груди растроганную Кагги-Карр,
простилась с Дином Гиором, Фарамантом, Лестаром, Премом Кокусом.
- Мы еще увидимся, дорогие мои, чудесные, необыкновенные друзья! -
лепетала девочка.
На поляне среди расступившейся толпы провожающих появился Ружеро.
Элли, хоть и была расстроена прощанием, посмотрела на старика с
недоумением: где же то средство, с помощью которого он думает отправить их
на родину?
Ружеро взглянул вверх. Там в синеве неба показалась черная точка. Она
спускалась все ниже, росла, и вот на поляну опустился огромный дракон,
управляемый человеком.
Дракон приветливо смотрел на Элли большими, как чайные блюдечки,
глазами. Испуганные жевуны в панике шарахнулись во все стороны: они
никогда не видели драконов.
- Ойххо! - воскликнули Фред и Элли.
Ящер постучал хвостом по земле.
- Ойххо легко перенесет вас через кругосветные горы и великую
пустыню, - сказал Ружеро. - Он необычайно вынослив, и его приучили к
дневному свету. Только до кругосветных гор вас будет сопровождать наш
возница рахис. А дальше вы полетите сами.
Теперь ребята поняли, зачем Ружеро заставлял их летать на драконе под
сводами пещеры среди золотистых облаков. Мудрый старик настоял на том,
чтобы Фред научился управлять драконом.
- А потом что с ним делать? - спросила Элли.
- Если дракон не пригодится вам в домашнем хозяйстве, - рассмеялся
Ружеро, - вы его отпустите, и я ручаюсь, что он найдет дорогу домой.
Итак, пришел печальный час разлуки, Элли еще раз обняла и расцеловала
друзей, Фред со всеми попрощался, Тотошка долго переходил из рук в руки,
его ласкали Страшила и Дровосек, Лев нежно пожал ему лапу.
Вожатый уселся на шею ящера. Улетающие поднялись по лестнице в
кабину, помахали руками многотысячной толпе провожающих.
- Прощай, Элли, - крикнул Дровосек, не сдерживая слез. - Прощай! Мое
сердце чувствует, что ты покидаешь нас навсегда!
Любящее сердце подсказывало Дровосеку горькую истину. Но Лев и
Страшила не хотели с ней смириться.
- Нет, - сказал Страшила. - Наша Элли еще вернется в Волшебную
страну!
И Лев согласно кивнул большой косматой головой.
Гигантский дракон взмахнул крыльями, взлетел, подняв вокруг себя
вихрь, и скоро исчез в голубой дали неба.
А. Волков
ОГНЕННЫЙ БОГ МАРРАНОВ
ИЗГНАННИК
Юный друг мой, дай мне руку и помчимся с тобой далеко-далеко, в Вол-
шебную страну, которая отделена от всего мира Великой пустыней и цепью
огромных гор. Там, под вечно жарким солнцем, обитают милые и смешные ма-
ленькие человечки - Жевуны, Мигуны, Болтуны и еще много разных других
племен.
Это в страну Жевунов ураган, вызванный колдуньей Гингемой, принес из
Канзаса домик с девочкой Элли и песиком Тотошкой. Гингема погибла, а для
Элли и Тотошки начались необычайные приключения.
В те времена в центре страны, в прекрасном Изумрудном городе, жил Ве-
ликий Волшебник Гудвин. Это к нему пошла Элли, надеясь, что Гудвин помо-
жет ей вернуться на родину.
По дороге Элли захватила с собой ожившее соломенное чучело Страшилу,
Дровосека, сделанного из железа, и Трусливого Льва. У каждого из них бы-
ла своя мечта. Страшила хотел получить мозги в соломенную голову; Дрово-
сек добивался любящего сердца; Льву нужна была смелость. И хотя Гудвин
оказался фальшивым волшебником, он исполнил все их желания. Он дал Стра-
шиле умные мозги из отрубей, смешанных с иголками и булавками. Железному
Дровосеку - доброе шелковое сердце, набитое опилками, Трусливому Льву -
смелость, которая шипела и пенилась в золотом блюде.
Гудвину наскучило жить в Волшебной стране, и он покинул ее на воздуш-
ном шаре. Улетая, Гудвин назначил своим преемником Страшилу, и тот стал
правителем Изумрудного города. Дровосека избрали правителем Мигуны, на-
селявшие Фиолетовую страну. А Смелый Лев сделался царем зверей.
Когда исполнились заветные желания трех друзей Элли, она вернулась на
родину, к папе и маме. Ее и Тотошку перенесли волшебные серебряные баш-
мачки Гингемы, которые песик нашел в пещере колдуньи.
Страшила недолго наслаждался своим высоким положением правителя Изум-
рудного города. В руки злого и коварного столяра Урфина Джюса, обитавше-
го в стране Жевунов, случайно попал живительный порошок. Столяр наделал
деревянных солдат, оживил их и с помощью этой сильной армии захватил
Изумрудный город. Страшила и. пришедший к нему на выручку Железный Дро-
восек оказались в плену у Джюса. Тот посадил их на верхушку высокой баш-
ни, за решетку.
Прося о помощи. Страшила и Дровосек написали письмо Элли, и его от-
несла в Канзас их добрая приятельница, ворона Кагги-Карр. Девочка не ос-
тавила своих друзей в беде и во второй раз отправилась в Волшебную стра-
ну. Сопровождал Элли ее дядя, одноногий моряк Чарли Блек, большой мастер
на всевозможные выдумки. Он сделал сухопутный корабль, и на этом корабле
они с Элли пересекли пустыню.
Борьба с Урфином Джюсом и его могучими деревянными солдатами была не-
легка, но Элли и ее друзья победили 2.
Урфина судили.
За все его преступления он заслуживал жестокой кары, но одноногий мо-
ряк Чарли Блек обратился к сотоварищам судьям.
- Друзья, а не лучше ли оставить этого человека просто наедине с са-
мим собой?
И Элли поддержала его:
- Правильно. Это будет для него самым жестоким наказанием.
Страшила, Железный Дровосек и Смелый Лев согласились с моряком и де-
вочкой, и бывшего короля Изумрудного города выпроводили за городские во-
рота под свист и улюлюканье горожан и фермеров. По дороге кто-то для
смеха сунул ему оживленного им деревянного клоуна, его любимца и наушни-
ка, и Урфин Джюс машинально сжал его в руке.
- Иди куда хочешь, - сказал Урфину провожавший его Страж городских
ворот Фарамант. - и постарайся стать хорошим человеком. В первую очередь
ты выиграешь от этого сам.
Джюс ничего не ответил на эти добрые слова. Он бросил на Фараманта
угрюмый взгляд из-под косматых бровей и быстро зашагал прочь от города
по дороге, вымощенной желтым кирпичом.
"Все покинули меня, - горько размышлял бывший король Изумрудного го-
рода. - Все, кто льстил мне в дни моего могущества, кто пировал за моим
столом, кто превозносил меня до небес, все теперь восхваляют маленькую
Элли и Великана из-за гор... (Так называли Чарли Блока в Волшебной стра-
не.)"
Но, обернувшись назад, Урфин понял, что был не прав. Нашлось одно
верное существо: медведь Топотун плелся в отдалении за хозяином. Нет,
Топотун никогда его не оставит, в какую бы беду ни попал Урфин Джюс.
Ведь это Урфин таинственной силой чудесного порошка оживил его шкуру,