Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Илья Варшавский Весь текст 366.47 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 32
   Я почувствовал, как у меня в животе перевернулся съеденный  бифштекс.
Впрочем, разговор принял занятное направление, и я решил его продолжить:
   - Чепуха! Кто же тут может подсыпать яд?
   - Не беспокойтесь, желающие найдутся.
   Он бросил в мусоропровод банку и, не  поднимая  глаз,  вышел  из  ка-
ют-компании.
   Я вернулся в свою комнату и сразу почувствовал, что в ней что-то  из-
менилось. Тетрадь на столе была немного сдвинута, а в воздухе витал чуть
уловимый запах духов.
   Я снова просмотрел тетрадь. Один лист оказался вырванным.  К  сожале-
нию, в прошлый раз я ее только перелистал, и сейчас никак не мог  вспом-
нить, что же могло быть на этих страницах.
   Пересмотрел заново все записи. Ничего интересного,  если  не  считать
рисунков на полях.
   Спать лег рано, приняв соответствующие меры против непрошеных визите-
ров.

23 марта
   Первый допрос Долорес Сальенте. Все получилось совершенно неожиданно.
Я готовил себе завтрак, когда она пришла на кухню.
   - Доброе утро, мистер Клинч!
   - Доброе утро, сеньора!
   - Можете называть меня Долорес.
   - Благодарю вас!
   Она села на табуретку. Я невольно залюбовался ею, до  того  она  была
хороша в кружевном пеньюаре. Пахло от нее уже знакомыми мне духами.
   Я предложил ей кофе.
   Она сидела опустив глаза, пока я жарил яичницу. Женщины обычно  плохо
умеют скрывать волнение. В таких случаях их выдает напряженная поза. До-
лорес несколько раз порывалась что-то сказать, но не решалась.  Пришлось
прийти ей на помощь:
   - Вы хотите меня о чем-то спросить?
   - Да.
   - Пожалуйста!
   - Почему... почему вы меня не допрашиваете?
   Я рассмеялся.
   - А почему вы решили, что я должен вас допросить?
   Она взглянула мне в глаза, и я почувствовал, что это крепкий  орешек,
гораздо крепче, чем можно было предположить. Во взгляде мексиканки  было
нечто такое, что трудно определить. Какая-то смесь страха и твердой  ре-
шимости бороться до конца. Раненая пантера, приготовившаяся к прыжку.
   - Ведь вы меня, наверное, подозреваете в убийстве Майзеля, -  сказала
она спокойным тоном, будто речь шла о совершенно обыденных делах.
   Нужно было чем-то сбить этот тон, и я спросил:
   - Зачем вы вчера заходили ко мне в комнату?
   Она побледнела и закусила губу.
   - Случайно. Я привыкла поддерживать в ней порядок, и вчера совершенно
машинально...
   - Не лгите, Долорес! Вы вырвали лист из тетради. Почему? Что там было
такого, что вам обязательно понадобилось это убрать?
   - Ничего. Клянусь вам, ничего особенного!
   - И все же?
   - Ну... там были стихи... и я боялась, вы неправильно поймете... Сло-
вом, все это личное.
   - Где эти стихи?
   - У меня в комнате.
   - Пойдемте!
   Несколько секунд она колебалась.
   - Ну что ж, пойдемте!
   В коридоре мы столкнулись с Лоретти. Нужно было видеть выражение  его
лица, когда я вслед за Долорес входил в ее комнату.
   - Вот! - Она протянула мне сложенный вчетверо тетрадный лист.
   На полях, рядом с данными гравитационных измерений,  были  нацарапаны
стихи, которых раньше я не заметил.

                    Когда со светом фонаря
                    Смешает бледный свет
                    Мертворожденная заря,
                    В окно вползает бред.
                    И то, что на меня ползет,
                    Огромно, жадно и безлико.
                    Мне страшно, раздирают рот
                    В тиши немые спазмы крика.
                    Мне от него спасенья нет.
                    Я тяжесть чувствую слоновью...
                    И говорят, что этот бред
                    В бреду я называл любовью.

   - Эти стихи посвящены вам?
   - Не знаю, возможно.
   - Он был вашим любовником?
   - Нет.
   - Он вас любил?
   - Да... кажется.
   - А вы его?
   - Нет.
   Я вернул ей листок со стихами. Мне он был не нужен, а ей... Кто  раз-
берется в душе женщины, да еще к тому же и красивой.
   - Как умер Эдуард Майзель?
   - Он застрелился.
   - Где?
   - Около шахты.
   - Кто его обнаружил?
   - Милн.
   - Как там очутился Милн?
   - Эдуард не пришел ночевать, и Милн отправился его искать.
   - Милн принес труп на базу?
   - Нет, он прибежал за нами, и мы втроем...
   - Куда стрелял Майзель?
   - В голову.
   - Рана была сквозная?
   - Не знаю. Череп был сильно изуродован, и я...
   - Договаривайте!
   - И я... Мне было тяжело на это смотреть.
   - И все же вы его собственноручно кремировали?
   - Я обязана была это сделать.
   - Вам кто-нибудь помогал?
   - Энрико.
   Я задумался. Тут была одна тонкость, которая давала повод для размыш-
лений. Долорес, видимо сама того не замечая, называла Майзеля и  Лоретти
по имени, а Милна - по фамилии. Это  не  случайно.  Очевидно,  отношения
между членами экспедиции были в достаточной мере сложны.
   - Как вы думаете, почему застрелился Майзель?
   Я намеренно немного отпустил поводья. Сделал вид, что верю, будто это
самоубийство. Однако во взгляде Долорес снова мелькнул страх.
   - Не знаю. Он вообще был какой-то странный, особенно последнее время.
Я его держала на транквилизаторах.
   - Он всегда был таким?
   - Нет, вначале это не замечалось. Потом он стал жаловаться на бессон-
ницу, ну а после взрыва...
   - Он прибегал к снотворному?
   - О, да!
   Еще одна загадка. Если убийца - Долорес, то ей проще было  его  отра-
вить. Ведь она врач и сама должна была определить причину смерти.  Проще
простого - вкатить смертельную дозу наркотика, а в заключение  поставить
диагноз: паралич сердца. Нет, тут что-то не то! И все же  откуда  у  нее
этот страх? Я вспомнил слова Лоретти о яде, который  могут  подсыпать  в
пищу. Они все тут чего-то боятся. Не зря же питаются только  консервами.
Остерегаются друг друга? Бывает и так, когда преступление совершено  со-
обща.
   Я решил провести разведку в другом направлении.
   - Что вам известно о взрыве в шахте?
   - Почти ничего. Эдуард сказал, что это от скопления газов.
   - В это время кто-нибудь был на рабочей площадке?
   - Мы все были на базе. Взрыв произошел во время обеда.
   В каждом допросе есть критическая точка, после которой либо  допраши-
ваемый, либо следователь теряет почву под ногами. Я чувствовал, что нас-
тупает решающий момент, и спросил напрямик:
   - Взрыв в шахте мог быть результатом диверсии?
   Кажется, я попал в цель. Теперь во взгляде Долорес было такое выраже-
ние, какое бывает у тонущего человека.
   - Нет, нет! Это невозможно!
   - Почему?
   - Не знаю.
   Мне показалось, будто что-то начинает проясняться, и  я  задал  новый
вопрос:
   - У вас есть оружие?
   - Есть... пистолет.
   - Такой? - Я достал из кармана пистолет Майзеля.
   - Да.
   - Зачем он вам? Ведь здесь, на Мези, не от кого защищаться.
   - Не знаю. Все экспедиции снабжаются оружием.
   Проклятье! Я вспомнил, что в документах нет никаких данных о  номерах
пистолетов. Тот, что я сейчас держал в руках,  мог  принадлежать  любому
члену экспедиции.
   - Как пистолет Майзеля оказался в его комнате?
   - Я его подобрала около шахты.
   - А почему вы после моего появления  здесь  смыли  с  него  отпечатки
пальцев?
   Она удивленно подняла брови.
   - Не понимаю, о чем вы говорите.
   - Позавчера вечером пистолет был промыт спиртом.
   - Клянусь вам, что я об этом не знаю!
   Возможно, что на этот раз она не лгала.
   - Благодарю вас, Долорес! Пожалуйста, никому не рассказывайте, о  чем
мы тут с вами беседовали.
   - Постараюсь.
   Я откланялся и пошел к себе. Итак,  новая  версия:  Долорес  взрывает
шахту. Об этом становится известно Майзелю, и она в спешке  приканчивает
его из своего пистолета. Затем берет его пистолет, а свой  оставляет  на
месте преступления. Однако сколько требуется натяжек, чтобы  эта  версия
выглядела правдоподобно!

24 марта
   Снова спал очень плохо. Ночью кто-то тихо прошел по коридору, постоял
у моей двери, а затем тихонько попробовал ее открыть. Я схватил пистолет
и распахнул дверь, но в коридоре уже никого не было. Потом  я  долго  не
мог уснуть. Я не робкого десятка, но иногда мне  тут  просто  становится
страшно. Есть что-то зловещее во всей здешней обстановке.
   Утром решил осмотреть шахту. Впрочем, утро - понятие довольно относи-
тельное. Живем мы все тут по земному времени. Фактически же ни  дня,  ни
ночи нет. Всегда сумерки, а вечно маячащий на  горизонте  багровый  диск
скорее греет, чем светит. Я невольно вспомнил стихи Майзеля. "Мертворож-
денная заря", - сказано очень точно.
   Это была моя первая вылазка за пределы базы. В ущелье  дул  ветер,  и
идти против него было нелегко.
   С годами у меня выработалось обостренное чувство опасности. Я  обычно
инстинктивно поворачиваюсь раньше, чем выстрелят в  спину.  Это  не  раз
спасало мне жизнь. Вот и сейчас, идя согнувшись в сплошной пелене  хлес-
тавшего по глазам дождя, я чувствовал, что за мной кто-то крадется. Нес-
колько раз, на ходу, я просматривал пространство  за  собой  при  помощи
карманного  зеркальца.  Однажды  мне  показалось,  что  за  уступ  скалы
скользнула какая-то тень. Я сунул руку в карман и перевел предохранитель
пистолета в боевое положение. К сожалению, это мало что меняло. Шум дож-
дя заглушал все другие звуки, а для того, кто крался сзади, я был отлич-
ной мишенью.
   Все же до шахты я добрался без всяких  приключений.  Здесь,  над  не-
большим пятачком, где располагалась бурильная установка  и  стояли  без-
действующие механизмы, скалы нависали со всех сторон, образуя своеобраз-
ное перекрытие. Ветер тут свирепствовал с особой силой.
   Я заглянул в глубь ствола и увидел зеркало воды,  примерно  в  десяти
метрах от поверхности.
   Я попытался представить себе все, что тут произошло, и внезапно  меня
осенило. Нужно точно выяснить, где был обнаружен  труп,  а  затем  попы-
таться найти гильзу от патрона. В случае самоубийства  она  должна  была
находиться где-то рядом. На всякий случай я решил осмотреть почву  возле
самой шахты, благо, со мной был электрический фонарь.
   Я был целиком поглощен поисками, и только присущее мне шестое чувство
заставило отпрыгнуть в сторону, раньше чем на место, где я стоял,  обру-
шился сверху обломок скалы.
   Теперь отпали все сомнения. Меня хотят убрать по той же  причине,  по
которой убили Майзеля. Из охотника я превратился в дичь.

                                   3

Из дневника Джека Клинча.

25 марта
   Вчера я вернулся на базу совершенно разбитый. Повесил сушить одежду и
завалился на кровать. Несмотря на усталость, спал плохо. Во сне  мерещи-
лись то серая тень с пистолетом в  руке,  то  Роу,  приказывающий  найти
убийцу, то окровавленный Майзель, который, стоя на краю шахты, взывал  к
возмездию. Проснулся с твердым намерением,  не  откладывая,  довести  до
конца все, что решил вчера. Оделся и, не завтракая, постучал в  дверь  к
Томасу Милну.
   В ответ послышался хриплый голос, приглашавший войти.
   Великий боже! Мне показалось, что я попал в клетку со  скунсом.  Неп-
рибранная кровать с грязными простынями, стол,  заставленный  химической
посудой, обрывки бумаги и окурки на полу. Запах давно не мытого  тела  и
алкоголя.
   Химик сидел полуодетый на кровати и уписывал консервы. В ногах у него
стояла уже опорожненная бутылка виски.
   - А, комиссар Мегрэ! - приветствовал он меня с насмешливой улыбкой. -
Вот не ожидал! Ну что ж, давайте выпьем по этому поводу! - Он подошел  к
шкафу и достал новую бутылку. - Вот черт! Где-то  был  стакан.  Впрочем,
пейте из горлышка первый, я-то не брезгливый, могу после вас.
   Я взял бутылку, подошел к шкафу, поставил ее на место, запер дверцу и
положил ключ в карман.
   Он смотрел на меня вытаращив глаза.
   - Эй! Какого дьявола вы распоряжаетесь в моей комнате?!
   - По праву старшего.
   - Тут нет старших. У нас персимфанс, оркестр без  дирижера,  так  что
отдайте ключ и катитесь к чертовой матери!
   - Я инспектор отдела полезных ископаемых.
   Тут он взорвался окончательно:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама