Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Валентинов А. Весь текст 2423.43 Kb

Око силы 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 207
     - Я... - Степа замялся, - говорить о Валюжениче он не хотел. - Ну,  у
одного знакомого... Студента...
     - Студента... Постойте... - генерал замер  и  медленно  повернулся  к
Степе. - А часом этого студента не Валюженич  зовут?  Американский  поляк,
археолог, учится в Сорбонне, недавно приехал из Индии?
     - А-а... - только и мог отреагировать Косухин.
     -  Забавно,  Степан  Иванович!  Берг  сообщил,  что  этот  студент  -
американский разведчик, который собирается чуть ли не завербовать  Наталью
Федоровну. Мне было велено следить за  ним  и  по  первому  же  приказу  -
убрать. Ладно, сделаем так... Я отвожу вас к  Валюженичу:  его  адрес  мне
известен. Бергу сообщу, что вы  ликвидированы.  Завтра  рано  утром  вы  и
господин Валюженич должны уехать из  Парижа...  Дня  на  три...  А  там  -
посмотрим...


     Тэд уже начал волноваться, но, увидев Степана, мгновенно успокоился и
потащил его  ужинать,  сообщив,  что  ради  приезда  гостя  он  приготовил
семейное блюдо - бигос по-польски. Косухин, решив  не  портить  Валюженичу
аппетита,  проглотил   тарелку   этой   экзотической   пищи,   оказавшейся
необыкновенно пряной и соленой, а затем, как бы случайно, поинтересовался,
нет ли у Тэда дел подальше от Парижа. Тот даже не удивился.
     - Оу, Стив! То я... То моя праця наукова, розумешь... Ну, как-то...
     В этом вопросе требовалась полная ясность,  и  Степа  сосредоточился,
вспоминая советы старика. Он должен быть внимательным и забыть  обо  всем.
Он должен лишь слушать Тэда... Но то, что так просто выходило у проклятого
беляка Арцеулова и потомственного буржуя  Шарля,  никак  не  получалось  у
Степы.
     - То що сталось? - забеспокоился Валюженич. - То невже я мовлю  надто
непонятно?..
     - Ты, Тэд,  не  волнуйся...  -  внезапно  появилась  неведомая  ранее
уверенность, и Косухин понял, что он добился своего.  -  Я  просто  это...
хочу научиться... Ты говори...
     - Оу, тут ты прав, Стив! - Валюженич заговорил по-английски, и  Степа
с  облегчением  вздохнул:  он  снова  начал  понимать.  -  Я  и  сам  хочу
попробовать. Ведь, говорят, этому можно научиться и без сома дэви...
     - Ну так что с твоей этой, працей науковой?
     - Оу, Стив,  тут  такое  дело!  Кажется,  есть  такое  русское  слово
"запарка"?
     - Имеется, - согласился Степа. - Че, с учебой зарез?
     - Не совсем, но, в общем, что-то близко. Я ездил на Тибет  с  Шарлем,
пропустил чуть ли не год, и мсье  Робер  того  и  гляди  выкинет  меня  за
безделье. Экзамены я сдал, но мне надо срочно закончить семестровую работу
по археологии. Я бы ее за неделю написал, но у меня не хватает  материала.
Надо как раз съездить в Бриньоган... Это в Бретани  -  на  западе.  Там  в
местном музее есть некоторые уникальные экспонаты.  Ну  и  еще  кое-что...
Если бы не твоя телеграмма, я был бы уже там...
     Тут же был принесен атлас, и Степа получил возможность ознакомиться с
местоположением  полуострова  Бретань  и  маленького  городка  Бриньогана,
приютившегося на самом  берегу  Атлантического  океана.  Косухин  прикинул
расстояние и рассудил, что от Парижа до Бретани и вправду неблизко.
     - Дня за три управимся? - как бы между прочим поинтересовался он.
     - Ну (Тэд, естественно сказал "велл"), если  постараться...  Стив,  а
что случилось? Ведь ты же  еще  не  посмотрел  Париж.  К  тому  же,  здесь
Наташа... То есть хочу сказать, что здесь господин Берг...
     - Да, это точно...  -  Косухин  помолчал,  стараясь  подобрать  слова
поубедительнее. - Тэд, ты это... ну, доверяешь мне?
     Валюженич даже обиделся:
     - Ты же знаешь, Стив, что я, как потомок великопольских  шляхтичей  и
американских янки, испытываю биологическую ненависть к русским, а особенно
к большевикам и более всего к красному офицеру Косухину,  который  однажды
спас одного молодого дурака на Тибете...
     - Ты, Стив, это...  не  надо...  Знаешь,  не  люблю,  чердынь-калуга,
говорить об этом, но я ведь батальоном командовал. У меня таких,  как  ты,
пятьсот ребят было...
     Валюженич на миг задумался, а затем  заговорил  уже  совершенно  иным
тоном:
     - Извини,  Стив.  Я,  кажется,  действительно  дурак.  В  общем,  жду
приказаний, мой бригадир. Вопросы, как я понимаю, задавать не следует?
     - Потом вопросы. В этом,  чердынь  его...  Бриньогане.  Завтра  утром
выехать сможем?
     - Ну конечно... С вокзала позвоню Шарлю...
     - Не надо, -  Косухин  резонно  рассудил,  что  оглашать  их  маршрут
следует как можно меньше.
     - Но  Стив!  Если  мы  с  тобой  исчезнем,  Шарль  мобилизует  своего
отца-сенатора, а тот - всю французскую полицию вместе с Сюртэ  женераль  и
Вторым бюро Генштаба!
     - Ладно. Но скажи ему, чтоб помалкивал.  И  вот  еще.  У  тебя  ну...
оружие имеется?
     - Откуда? Я ведь мирный обыватель!
     Произнеся эту фразу, Валюженич  как-то  странно  подмигнул,  а  затем
извлек из шкафа замотанный в тряпки револьвер и несколько обойм.  За  этим
последовал кинжал в ножнах и кастет. Косухин лишь  усмехнулся.  На  что-то
подобное он и надеялся.
     - В общем, молчу и подчиняюсь, - заключил Валюженич.  -  О  визите  к
Бергу, о котором ты так ничего и не сказал, расспрашивать, как я понял, не
следует...
     Косухин лишь  молча  кивнул.  Бог  весть  как  отреагировал  бы  Тэд,
расскажи он  все,  что  приключилось  с  ним  сегодня.  Главное  сейчас  -
ненадолго уехать, чтобы те, кто наблюдал за ними,  потеряли  след.  А  там
видно будет...


     Тэд поднял Косухина в половине шестого. Он, похоже, спал еще  меньше:
рюкзак был уже  собран,  у  порога  лежали  две,  аккуратно  завернутые  в
мешковину, кирки, а вычищенный револьвер уложен в кобуру и тут  же  вручен
довольному Степе. Кинжал и кастет Валюженич пристроил у  себя  за  поясом.
Последней была уложена большая карта Бретани с каким-то пометками и пухлая
тетрадь, в которой,  как  пояснил  Валюженич,  он  делал  рабочие  записи.
Проблема была лишь с деньгами: у студента  они  оказались  на  исходе.  Но
Степа тут же нашел выход: его фунтов-стерлингов хватило бы на десять таких
поездок. Поменять фунты решили в банке города Ванна, где как раз следовало
делать пересадку.
     Пока такси мчало их на вокзал, Косухин прикинул, что  для  поездки  в
обыкновенный провинциальный музей кирки, в общем, не  нужны,  но  не  стал
заострять на этом внимания.
     С вокзала Валюженич позвонил  в  особняк  Карно,  разбудил  видевшего
сладкий сон Шарля и кратко проинформировал его о происходящем. Тот вначале
пробовал было задавать вопросы, но затем капитулировал, пообещав  молчать,
словно рыба, и ничего не предпринимать...
     ...Поезд  был  полупустым.  В  купе  второго  класса  Тэд  и  Косухин
оказались вдвоем, и Валюженич предложил тут же лечь спать. По его  словам,
наука "акэолоджи" требует умения спать в любое время дня и  ночи,  дабы  в
нужный момент быть  готовым  действовать  в  полную  силу.  Степа  одобрил
правила сей мудреной  науки.  Сначала  он  хотел  предложить  дежурить  по
очереди, но затем рассудил, что, случись чего, это не  поможет.  Валюженич
немедленно уснул, а Степа еще долго не спал, глядя на мелькавшие за  окном
деревеньки, на добротные дома, крытые красным шифером, и в  очередной  раз
жалел о том, что его знакомство с Францией складывается так неудачно. Даже
рассказать оставшимся в России друзьям-товарищам, и прежде всего, конечно,
давнему  приятелю  Кольке  Лунину,  будет,  считай,  нечего.  Разве   что,
обрисовать забавную сценку на лесной поляне,  когда  Степу  чуть  было  не
сунули в мешок с кирпичами. Правда, за подобными  впечатлениями  можно  не
ехать так далеко.
     После полудня пообедали в вагоне-ресторане, и отоспавшийся Тэд  решил
ввести своего недостаточно подкованного в науке "акэолоджи" друга  в  курс
дел. Степа приготовился слушать: о Берге говорить рано, а кроме того,  ему
и в самом деле было любопытно. При  всем  презрении  к  вредному  сословию
интеллигентов,  красный  командир  Косухин  уважал  науку,  которая,   как
известно,  приблизит  светлое  будущее  всего  человечества.  Для   начала
Валюженич попытался объяснить Степе название своей семестровой работы.  На
этом рассказ замер и надолго, ибо Валюженич писал  на  тему:  "Атрибутация
памятников  Псевдоартуровского  круга  на  примере  Бретани".  Тут  уж  не
помогали не мимика, ни скудный Тэдов запас русских слов.
     - Ты бы попроще... - в конце концов взмолился Косухин, мысленно ругая
проклятый царизм, не давший ему возможности получить должное  образование.
Слово "атрибутация" его особо пугало.
     - Ну Стив! - Валюженич вздохнул и начал говорить  помедленнее,  чтобы
Степа сумел не только понять, но и  осмыслить  услышанное.  -  В  Западной
Европе бытуют легенды о короле Артуре. Он жил давно и правил королевством,
которое называлось Логрис. Этот  Логрис,  по  одним  данным,  находился  в
Англии, но по более древним - во Франции, в Бретани... Пока понятно?
     - Валяй дальше, - покуда и вправду было понятно.
     - В Средние века Артура очень почитали. В Бретани  было  много  мест,
которые легенды связывали с его  именем.  В  церквях  и  в  частных  домах
хранилось много артефактов, которые, якобы,  относились  к  Артуру  и  его
рыцарям. Конечно, все эти вещи - более поздние, но очень интересно, как  в
Средние века люди себе представляли Артура и все, что с ним связано...
     - Ага, постой! - кое-что начало доходить.  -  А  ты  описываешь  эти,
чердынь-калуга, артефакты...
     - Оу йе! Конечно! Это позволит изучить развитие артуровской  легенды.
Ведь среди этих артефактов - оружие, украшения, даже  одежда.  Значит,  мы
можем представить, как люди тогда воспринимали Артура  и  все  королевство
Логрис...
     - Ну, это я понял, - все оказалось даже проще, чем Степа думал. - Ты,
значит, ездишь по музеям...
     - Я уже почти все сделал. Вот только Бриньоган остался, -  там  музей
очень старый, создан еще при Людовике XVI-ом...
     - Угу-угу, - Степа сделал вид, что поверил, а затем внезапно, как это
делалось при допросах пленных, рубанул: - А кирками ты, Тэд, решил чего, в
витринах музейных ковыряться?..
     - Кирки...  -  растерялся  Валюженич.  -  Понимаешь,  Стив,  для  нас
археологов, инструмент очень  важен.  Настоящую  археологическую  кирку  в
провинции найти трудно. Лопаты достать можно, а вот кирку я обычно беру  с
собой...
     Он затих, потом вздохнул и начал рассказывать о главном.
     За эти пару месяцев Валюженич объездил почти всю Бретань - и не  зря.
Он работал не только в музеях, но и в библиотеках и архивах, среди которых
встречались и незнакомые его коллегам. В одном из них Тэду  удалось  найти
рукопись XII века, в  которой  совсем  по-другому  рассказывалась  история
Логриса.
     - Понимаешь, Стив, во всех легендах логры - это обыкновенные люди.  А
в этой рукописи я прочитал, что они - тристеры, то есть могут менять  свой
облик. Пришли они откуда-то с  востока,  а  затем,  после  смерти  Артура,
вернулись назад. Настоящее  название  их  -  дэрги.  Там  даже  приводится
несколько заклинаний на языке дэргов - я  их  переписал,  -  это,  похоже,
действительно какой-то древний язык. В  общем,  эти  логры-дэрги  какое-то
время повелевали обычными людьми, причем творили настоящие чудеса. Во всех
легендах об Артуре сказано, что он смог вытащить  впаянный  в  камень  меч
одной рукой...
     - Ну мало ли чего,  чердынь-калуга,  рассказывают!  -  пожал  плечами
реалист Степа.
     - Йе, конечно! Но что интересно - я рассказывал об этих дэргах шефу -
мсье Роберу, и тот показал мне выписку из одной византийской рукописи, где
говорилось о том же, только дэрги там  назывались  "дарами".  Значит,  эту
легенду знали и в Византии!
     - Дары! - что-то знакомое промелькнуло в памяти. Степа где-то уже это
слышал, правда не обратив тогда особого внимания.  Валюженич  продолжал  с
увлечением рассказывать о том, насколько его находка позволит изменить всю
историю складывания легенд артуровского цикла, но Косухин не слушал:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 207
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама