приезжаю...
- Во всем нужен порядок,- невозмутимо просветил старикашка.- Пиши,
Чарли,- Кошачий Фредди, антиквар, деловая поездка...
Дипломатические титулы не произвели на него ни малейшего впечатления.
Получив деньги, он немного повеселел, въедливо сообщил, что за провоз
наркотиков полагается моментальная петля, а для дуэлей существует специально
отведенная площадка, и всякое сведение счетов вне таковой карается, смотря
по тяжести обстоятельств, либо кнутом, либо опять-таки петлей. Добросовестно
подумав, что бы еще рассказать приятного, поскреб в затылке и вкрадчиво
спросил:
- Сами пойдете искать мэра, дама и господа, или Чарли вас мигом проводит
за десяток баксов?
- Сами найдем,- сказал Фредди.- Во-он туда...
- Ага! - фыркнул старик.- Это в прошлый раз ты там мэра застал, а теперь
мы новую мэрию построили...
- Ладно, я заплачу,- сказал Мазур.- Слушайте, а как, интересно, понимать
эту вот фразу - говорят на всех языках, но не всегда?
- Да просто понимать,- пожал плечами старикан.- Когда есть тот, что знает
язык, тогда и говорят, а когда нету - уж не взыщите. Был тут у нас один, на
малайском говорил, только его в шахте засыпало, соответственно, по-малайски
больше говорить некому. Простые дела.
- А по-русски? - поинтересовался Мазур.
- Запросто,- обрадовал старикан.- Русских у нас с дюжину...- Он напрягся,
пошевелил бледными губами: - Даже меня научили по-вашему здороваться... йоб
твайя матсь! Растуй, писта!
Мазур покосился на Ольгу, но она, похоже, не поняла.
- Пошли? - предложил Чарли.- А что в сумках-то брякает?
- Пустяки,- сказал Мазур.- Автоматов парочка, штурмовые винтовки там,
всякая мелочь...
- А...- невозмутимо сплюнул Чарли.- Только чтоб в поселке - ни боже мой!
А то чихали мы на дипломатов...
Первого аборигена, вроде бы занятого честным трудом, они увидели, едва
спустившись с причала. Правда, труд его выглядел весьма даже странно:
абориген сидел на окружавшем вход в "шахту" земляном валу у собранного на
живую нитку деревянного ворота - и старательно лизал языком бугристый кусок
буро-желтой породы. Вид у него был серьезнейший, сосредоточенный.
- Вот, любуйтесь,- с ухватками заправского гида сообщил Чарли.- Человек
только что добыл перспективный образец и сейчас его проверяет по
единственному возможному здесь методу... Эй, Гуди, язык покажи!
Абориген, без всякого интереса покосившись на визитеров, на пару секунд
высунул язык - такое впечатление, стертый до дыр, распухший. Потом показал
свою каменюгу - на буро-желтом боку влажно отсвечивало черное.
- Опал,- пояснил Чарли, двигаясь дальше.- Нас так все и зовут - "стертые
языки". Языком надежней всего, чутье какое-то даже прорезается... Только еще
неизвестно, что там у него за опал. Может, он цельный. А может, его породой
прорезало, и не стоит он ни черта... Тут уж нужно к шлифовальщику...- Он
достал из кармана грязных джинсов спичечный коробок.- Вона что из путних
получается...
В коробке лежало с дюжину ограненных черных камней, искрившихся
загадочным блеском.
- Сколько стоит? - поинтересовался Кацуба.
- Черта с два я их кому продам! - сказал Чарли, глядя на свои камни, как
завороженный.- Черта с два! Пошли... Вот тут у нас достопримечательность.
Художник живет. Когда нечего делать, разрисовывает, что попадется под руку.
Нет, давайте обойдем, мы с ним вчера подрались, вот меня и сунули на неделю
в помощники к Джимми, а ему по заднице влепили десять горячих... Художества
и отсюда видно. Во-он...
Торцовые стены трех стоявших рядком лачуг были украшены яркими картинами,
выполненными в манере, крайне смахивавшей на старый добрый соцреализм: Билли
Клинтон с женским лифчиком во рту, Карл Маркс с долларовой бумажкой во рту,
сексапильная блондинка, а во рту такое... Мазур ускорил шаг, но Ольга
прошествовала с самым невозмутимым видом. Чего в ней Мазур не подметил, так
это ханжеского пуританства.
Он с нешуточной радостью подтолкнул локтем Кацубу, когда увидел в конце
одной из здешних "авенид" забрызганный грязью джип. Карта не врала, отсюда и
в самом деле ведет проезжая дорога, а значит, можно нанять машину, выбраться
на "Карретера Панамерикана", Панамериканское шоссе, а там уж легче легкого
попасть в Барралоче... Правда, судя по виду джипа, дорога немногим
отличается от русских проселочных.
Мэрия, украшенная большой вывеской "Мунисипалидаде", оказалась самым
большим зданием поселка - во всяком случае, среди тех, что они уже видели.
Вообще-то, она больше походила на длинный дощатый барак с крышей из
рифленого железа - однако построенный на совесть, по здешним меркам чистый
Капитолий... Три окна застеклены, а остальные завешаны противомоскитными
сетками.
Постучав в дверь без таблички, Чарли просунул туда голову, перебросился с
кем-то парой слов, отступил, недвусмысленно протягивая руку. Мазур сунул ему
десять баксов и вошел первым.
Настоящий фабричный стол, дюжина стульев фабричной работы. На стене -
нечто похожее на диплом в рамке, портрет нынешнего президента, портрет Дона
Астольфо, чуть поменьше размером, а также - "гаранд" с длинным магазином,
револьвер в кобуре и оскаленная крокодилья башка.
Мэр вежливо встал навстречу - лысоватый субъект лет пятидесяти, одетый
без затей, в здешнюю униформу - джинсы и клетчатая рубашка.
Вид у него был мирный и добрый, но Мазур с ходу заподозрил в мэре
большого прохвоста - чтобы исполнять эту должность в современном подобии
Клондайка, нужно обладать немалой изворотливостью, иначе с разноплеменной
оравой не управишься... Интересно, в чем его-то выгода?
- Прошу, дама и господа,- показал он на стулья широким жестом.- Сейчас
что-нибудь придумаем...- Подбежал к стене, что есть мочи постучал по ней
кулаком, заорал, надсаживаясь: - Герцог, у нас приличные гости, волоки
выпивку! Извините, у нас тут запросто, без всяких селекторов и телефонов...
Сейчас придет советник по культуре, принесет выпить...
Не прошло и минуты, как появился Герцог - лет тридцати пяти, с длинным
лошадиным лицом. Он нес в одной руке бутылку "Гордона", а в другой - башенку
из надетых друг на друга толстостенных стаканов.
- Содовой нет, извините,- пояснил мэр, ловко разливая.- Мы тут как-то без
содовой привыкли... Вот это - Герцог. Самый настоящий. Британский. В
точности я вам все его фамилии не произнесу, но цифры помню точно:
четырнадцатый герцог, седьмой пэр. Увы, у нашего герцога вышли неприятности
с родными, наследства его лишили, хорошо хоть, титулов по каким-то их хитрым
законам лишить не смогли, вот и подался парень сюда. Бзик у него: накопать
столько опалов, чтобы стоили они раза в три побольше этого самого
наследства, а потом, ясно, вернуться в Англию и ка-ак прокатиться с ветерком
мимо папашиного поместья на полудюжине "роллс-ройсов" - в одном сам, во
втором шляпа, в третьем прочее... Это ему русские насчет такого обычая
растолковали, у нас тут русских хватает...
- Я нахожу, что этот интересный русский обычай как нельзя более подходит
для избранного мною способа поведения,- кивнул Герцог, и в самом деле
выговаривая слова с безукоризненной светскостью выпускника одного из
старейших университетов.- Шесть "роллс-ройсов", я полагаю, произведут
должное впечатление на обитателей поместья. В этом, к тому же, будет та
экстравагантность, которой славились прадедушка и дедушка, но к ней оказался
глух, увы, мой приземленный отец... Ваше здоровье, леди! Ваше здоровье,
джентльмены!
- Во чешет! - хлопнул ладонью по столу мэр.- Он у меня главным насчет
культуры - к нам же, бывает, журналисты приезжают, а то и политик перед
выборами заглянет... Вас Дон Астольфо на стене не шокирует? Ну и лады.
Понимаете, что бы он там у себя ни творил, а здесь он порядок навел. До него
со старателей драли не налоги, а три шкуры, да еще требовали, чтобы
четвертая побыстрее выросла, иначе штраф. И по лесам болталось немеряно
гадов, которые на возвращавшихся в столицу охотились, как на обезьян.
Умнейший человек был Дон Астольфо, он прикинул мозгами, всех разбойничков
железной рукой повывел, а на поселок наложил простой налог: сорок процентов
в казну, остальное тебе. Хоть мешок опалов накопай, процент не меняется.
Кстати, этот порядок и новая власть до сих пор не поломала, потому что
умно... Вы, часом, не покопаться ли хотите? Джимми мне брякнул по уоки-токи,
что вы и вы - дипломаты, а сеньорита - большой человек в министерстве, но
это ж без разницы, у нас тут никакой вам дискриминации, вон и герцог есть...
- Благодарствуйте,-покачал Мазур головой.- У нас свои заботы, мы,
собственно, проездом...
Он преподнес ту же историю насчет следов древней забытой цивилизации - на
сей раз в присутствии Ольги которая порой кивала, дополняла короткими
репликами, он уже не касался себе таким уж идиотом, поскольку частичку
лицедейства Ольга забрала себе...
- Браво,- резюмировал герцог, когда он закончил.- Мне во всем этом в
первую очередь импонирует здоровая экстравагантность, прямо-таки
скопированная с британской... И совершенно неважно, право, заброшенные
пирамиды вас влекут или потерпевшая крушение летающая тарелка...
- Ну, чего ж...- сказал мэр.- Если вам деньги девать некуда, а времени не
жалко... А как же получилось, что вы на пароходе не доплыли?
Поколебавшись, Мазур рассказал правду. По-чти всю. Число трупов он
основательно преуменьшил, чтобы не выглядеть в глазах здешних влас-тей
чересчур уж хватким-кто их знает, что может прийти на ум... О скрытом на
пароходе оружии не умолчал, но остальное в его изложении выглядело проще:
парочка психов из герильи, неопытных щенков, сама налетела на пулю. В конце
концов, в этом все же было многое от истины - лопухи нарвались на
профессионалов...
Спутники - и Фредди в том числе - поняли его на лету, никто не пытался
вносить вслух коррективы.
- Ну, чего ж...- повторил мэр.- Герилья вне закона, что тут скажешь?
Ежели тебя кто стукнул по щеке, возьми пушку со стены и хлопни его, пока он
тебя не хлопнул...- Он еще раз перечитал "сальвокондукто".- Тем более бумаги
у вас в порядке, куда как авторитетные... Готов оказать содействие, как
глава мунисипалидад. Вон та бумага,- он указал на нечто, напоминавшее
диплом,- нашему поселку дает все права самоуправляющейся административной
единицы, стало быть, я самый законный мэр и есть... Чем могу?
- У вас здесь можно нанять машину? - спросил Мазур.- Я видел джип...
- Да их тут десятка два. Запросто. Вы куда теперь, в Баче?
- Простите?
- Барралоче,- пояснил мэр.- Научился сокращать, как здешние...
- Лучше, конечно, в Барралоче,- сказал Мазур.
- Ну, ребята с вас, конечно, заломят... Азарт - дело тонкое. Каждый
думает: а чего это мне, как идиоту, вертеть баранку, если я, может, за это
время отличный опал копну... Я так думаю, баксов пятьсот с вас любой
заломит. Найдется у вас? Ну вот и отлично. Только вы торгуйтесь, торгуйтесь,
не в церкви... Больше пяти сотен не давайте. А за пять всяко довезут... Вы
что, прямо так вот, прямо сейчас и хотите ехать? Грязные, извините?
- Ну что вы,- вдруг непринужденно вмешался Кацуба.- С вашего разрешения,
мы бы охотно погостили несколько часов, привели себя в порядок, отдохнули...
Мазур, собиравшийся сказать нечто прямо противоположное, вовремя прикусил
язык. Если уж зам по контрразведке предложил именно этот вариант, у него
должны быть веские причины...
- Вот именно,- кивнул он.
- Ничего сложного,- хмыкнул мэр.- Отель у нас есть. Это вам не "Уолдорф",
понятно, но чисто, душ есть, самодельный, даже приличный обед вам могут