Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Бушков А.А. Весь текст 3517.17 Kb

Пиранья 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 232 233 234 235 236 237 238  239 240 241 242 243 244 245 ... 301
цивилизация, следы каковой он и рассчитывал обнаружить на Ирупане.
   Такого позора он еще не испытывал. При одной мысли, что придется излагать
эту галиматью серьезному взрослому человеку, занимающему  немаленький  пост,
бросало в краску. Но коли уж собака попала в колесо...
   А защитник последнего бастиона пост занимал определенно немаленький, судя
по обширной  приемной  с  набором  всевозможнейших  канцелярских  игрушек  и
невероятно холеной секретаршей, вряд  ли  умевшей  обращаться  и  с  десятой
частью всего этого. Правда, их в приемной долго не мариновали. Едва  услышав
их имана, красотка хлопнула  длиннющими  ресницами,  для  порядка  постучала
пальчиком по клавишам какого-то никелированного ящичка и объявила:
   - Дон Себастьяно Авила вас немедленно примет, сеньоры...
   Да, это был  дон!  Лет  шестидесяти,  но  прямой,  как  клинок  шпаги,  с
благородной  седой  шевелюрой  и  черными  усами  а-ля  Бисмарк,   орденской
ленточкой в петлице безукоризненного черного пиджака и властным взглядом, он
не мог быть простым сеньором - исключительно доном...
   Впрочем, прием был не ледяным, а  довольно  теплым,  киска  из  приемной,
умеренно колыша бедрами, принесла кофе и здешний коньяк. Мазур,  ухитрившись
ни разу не покраснеть и не  сбиться,  кратко  изложил  суть  овладевшего  им
безумия  и  выразил  надежду,  что  обнаружение  следов  могучей   сгинувшей
цивилизации  принесет  Санта-Кроче  мировую  известность,  не  говоря  уж  о
невероятном подъеме туристской индустрии. Дон Себастьян  слушал  все  это  с
невозмутимостью истинного кабальеро, отнюдь не склонного сразу же  хвататься
за телефонную трубку и набирать номер ближайшей психушки только потому,  что
собеседник именует себя Наполеоном Бонапартом.
   - Ну что же, дон Влад...- задумчиво сказал сановник, когда  Мазур  умолк,
внутренне сгорая от стыда.- Мы  давно  уже  стали  демократическим  открытым
обществом, развивающим контакты самого разнообразного характера, в том числе
и,  гм...  научные.  Идея  не  нова,  конечно,  ярым  приверженцем  подобных
взглядов, вернее, самым знаменитым на нашем континенте их  приверженцем  был
полковник Фосетт, но он пропал без вести, побрекито*, так и не отыскав своих
затерянных городов... Конечно, места, куда вы направляетесь,  гораздо  более
безопасны, нежели поглотившие Фосетта джунгли, к тому же на  дворе  двадцать
первый век... Вам повезло. Еще лет двадцать  назад  в  подобном  предприятии
могли усмотреть в угоду политической конъюнктуре в стране  и  в  мире  нечто
ужасное  и   злонамеренное,   вроде   шпионажа...-   Он   тонко   улыбнулся,
недвусмысленно отделяя себя от авторов подобных версий.- Однако  с  тех  пор
многое изменилось, прежние  порядки  давно  осуждены  общественным  мнением,
невероятно глупо было бы подозревать  нечто  подобное  -  вы  собираетесь  в
места, где единственными стратегическими  объектами  на  добрых  пару  тысяч
квадратных километров является парочка полицейских участков  да  заброшенный
еще в сорок девятом военный аэродром... Иными словами, я полностью  разделяю
одно из британских установлений: джентльмен из общества имеет право на любое
хобби, не нарушающее законов, гражданских свобод других и морали...
   Он протянул руку  к  подставке,  извлек  роскошный  "Паркер"  и,  секунду
помедлив, поставил  затейливую  подпись  на  одном  из  казенных  бланков  -
последний штрих, завершающий эпическое полотно под  названием  "Хождение  по
бюрократии". Промокнул ее не менее роскошным пресс-папье. Вежливо улыбнулся:
   - Вот и все, ваши мытарства кончены...
   - Благодарю вас, дон Себастьяно,- сказал Мазур искренне.
   И замер в ожидании недвусмысленного разрешения покинуть кабинет.
   - Я вижу, насколько обрадованы вы и дон Мигель,- мягко сказал Авила, и  в
сердце  у  Мазура  моментально  ворохнулась  смутная  тревога.-  Увы...   Мы
покончили с  мытарствами  и  формальностями.  Однако,  к  моему  величайшему
сожалению,  нам  с  вами  предстоит  нынче  же  обговорить   парочку   чисто
организационных вопросов. К стыду нашему,  вынужден  открыто  признать,  что
департаменты, в которые вы направляетесь, некоторым образом  неблагополучны.
Герильеро не ведут там активных  операций,  но  спорадическое  появление  их
групп отнюдь не исключено... Я понимаю, дон Влад, что вы  готовы  благородно
снять с нас всякую ответственность за вашу жизнь и безопасность,  вы  горите
идеей, подобно Фосетту... но,  простите,  независимо  от  ваших  благородных
побуждений я вынужден думать о скандале, который может вызвать  любой,  э-э,
инцидент, связанный с вашими персонами. Вы - члены дипломатического корпуса,
что, во-первых, не убережет вас от поползновений и происков безответственных
субъектов вроде герильеро, во-вторых,  любой  инцидент  не  просто  принесет
неприятности  кому-то  из  чиновников  -  ударит  по  престижу   страны   на
международной арене. Как дипломат, вы не можете этого не понимать...
   - Я понимаю,- кивнул Мазур, так и не сообразив, куда клонит старый лис.
   - В таком случае вы легко простите встревоженному старику вполне уместную
настойчивость...- Он слегка развел руками, глядя на Мазура взором  невинного
ребенка - светлым, чистым, искренним.- Тем более, что инициатор вовсе не  я,
я был вынужден уступить нажиму смежных инстанций... Короче говоря, дон Влад,
главное управление полиции предъявило мне форменный ультиматум.  Они  хотят,
чтобы я отправил с вами какого-то сержанта полиции. По их уверениям, опытный
и гибкий сотрудник,  бывавший  в  диких  лесах,  в  серьезных  переделках...
Разумеется, финансировать его  участие  в  экспедиции  вам  не  понадобится,
управление оплатит все расходы... У  вас  нет  возражений  против  этого  их
сержанта Лопеса?
   Его незамутненный взор излучал радушие и доброту, а сильная ладонь лежала
на только что подписанной бумаге. Так, словно в любую  секунду  была  готова
смять ее в комок. Все было ясно, как  день.  Или  -  или.  "Ладно,-  подумал
Мазур, выругавшись про себя.- Как-нибудь управятся с этим Лопесом, не  столь
уж и велико препятствие..."
   - Помилуйте, почему у меня должны быть возражения? - пожал он плечами  со
столь же искренним видом.- Мы у вас в гостях, мне понятно ваше беспокойство,
участие этого вашего сержанта, я думаю, в чем-то даже облегчит работу...
   - Полицейского сержанта, не нашего,- вежливо  поправил  дон  Себастьяно.-
Наше министерство не располагает собственными  полицейскими  либо  военными,
если не  считать  вооруженных  сотрудников  лесной  охраны,  но  это  совсем
другое... Мы - насквозь мирная организация. Что, увы, не избавляет нас от...
некоторых треволнений. Вот, не угодно ли посмотреть?
   Он с молодой легкостью поднялся, подошел к стене. Там висело с  полдюжины
импозантно выглядевших бумаг в застекленных  рамках  -  то  ли  типографская
имитация старинного шрифта, то ли в самом деле  написано  вручную,  тисненые
золотые разводы, солидные печати.  Видимо,  дипломы,  а  может,  и  указы  о
награждениях - там же красуется рамочка с полудюжиной орденов.
   Однако Авила снял самую невзрачную рамку, неизвестно как туда  попавшую,-
обычный лист писчей бумаги со  смазанной  эмблемой  наверху  -  нечто  вроде
перекрещенных мачете и автомата и несколькими строчками от  руки,  несколько
размашистых подписей, алая неразборчивая печать.
   - Вот, не угодно ли полюбоваться? - Авила положил рамочку перед Мазуром.-
Смертный приговор от имени "Капак Юпанки", по всей форме  вынесенный  вашему
покорному слуге. Подписано  сеньоритой  Викторией  Барриос  и  двумя  ее,  с
позволения сказать, генералами.
   Судя по лицу Кацубы, бегло прочитавшего документ,  все  так  и  обстояло.
"Крепкий старик,- не без уважения подумал Мазур.- Его, конечно, должны после
такого охранять, но это не снижает риска. Держит на стене, молоток..."
   - Простите, но за что? - спросил он, и в  самом  деле  недоумевая.-  Ваше
мирное министерство...
   - История проста. Месяцев семь назад я получил от сих господ  пространный
ультиматум  с  требованием  в  сжатые  сроки  самым   кардинальным   образом
реконструировать заповедник. Откровенно признаться, он существует  более  на
бумаге. Господа из "Юпанки" требовали провести комплекс крупных  мероприятий
-  природоохранные  зоны,  биосферные   исследования,   разветвленная   сеть
патрульных и так далее и тому подобное... Признаюсь, план довольно толковый,
однако,  во-первых,  в  ведении  моего  министерства  -  не  более  тридцати
процентов затронутых вопросов, во-вторых, сумма, в которую  должны  вылиться
расходы, немного превышает четыре годовых бюджета республики... Примерно так
я и прокомментировал по телевидению данный ультиматум. Тогда получил  это  -
отчего-то только я один. Я не считаю, что должен был  оказаться  в  компании
смертников,-  просто  отчаялся  понять  логику  сеньориты   Барриос   и   ее
"капитано"...  Теперь  понимаете,  почему  о  благополучном   исходе   вашей
экспедиции думаем не только мы, но и полиция?
   - Понимаю,- сказал Мазур.- Ситуация, в самом деле, щекотливая.
   - Рад, что понимаете,- удовлетворенно кивнул Авила.- Надеюсь,  вы  теперь
отнесетесь с пониманием и к инициативе министра внутренних дел? Он по  своим
каналам еще неделю назад... не знаю, как это называется  на  их  полицейском
жаргоне... кажется, "запустил". Да, примерно так.  Он  запустил  в  "Юпанки"
информацию о  том,  что  два  русских  дипломата  выполняют  рекогносцировку
заповедника по просьбе своего правительства, которое намерено вложить  некие
средства  в  совместный  с  нашей   республикой   проект   -   реконструкцию
заповедника. Надеется,  что  герильеро,  узнав  об  этом,  отнесутся  к  вам
лояльно, применительно к нашим условиям- оставят в покое... Министр искренне
хотел вам помочь, надеюсь, вы не в претензии?
   - Ничуть,- сказал Мазур.
   Их  экспедиция  обрастала  ложными  версиями,  дезинформацией  и  прочими
дымовыми завесами, как катящийся с горы снежный ком...
   - Первоначально он вообще собирался отправить с вами взвод полицейских, -
обрадовал Мазура дон Себастьяно.- Но потом все  еще  раз  изучили  ситуацию,
провели расширенное совещание, пришли к выводу, что  реальная  опасность  не
столь уж и велика, можно обойтись одним сержантом...
   - Разумно,- сказал Мазур.- Взвод - это чересчур...
   Хороши бы они были в сопровождении  взвода!  Предположим,  и  со  взводом
разделались бы, возникни такая нужда,  но  как  потом  объяснить  бесследное
исчезновение своего почетного эскорта? Разве что  нелегально  уходить  через
границу, благо границы, собственно, в дебрях практически нет...
   Он послал собеседнику вопросительный взгляд, словно бы мельком зацепивший
и подписанную бумагу.
   - И еще одна, на сей раз действительно  последняя  деталь...-  сокрушенно
развел руками старый лис.- Мне неприятно говорить, но я  вынужден  отяготить
экспедицию и четвертым членом. О, не пугайтесь, это действительно  последнее
условие! Кроме того... Быть может, это вас и не отяготит вовсе? Коли уж речь
идет об очаровательной сеньорите,  безусловно  служащий  неким  противовесом
полицейскому Лопесу...
   - Женщина? - удивился Мазур не на шутку.- В джунгли?
   - Ну, это, строго говоря, не джунгли,- с видом решительным и непреклонным
поправил Авила.- Скорее уж сертаны,  гораздо  более  близкие  к  европейским
лесам, нежели к буйной  сельве...  Кроме  того,  вас  ведь  отнюдь  не  ждут
странствия по лесам, верно? Не столь уж сложный маршрут: поездом  до  Часки,
потом пароходом по Ирупане, в Чукумано, согласно завяленной вами диспозиции,
вы получаете снаряжение, нанимаете катер  и  вновь  плывете  по  Ирупане,  к
озерам.  Места  малонаселенные,  но  вы  везде   будете   путешествовать   в
относительно цивилизованных условиях.  Сеньорита,  о  которой  идет  речь  -
несмотря на молодость, ценный  сотрудник  министерства,  биолог,  училась  в
Великобритании. У ее родителей - несколько асиенд на северо-востоке, так что
это, заверяю вас, отнюдь не  хрупкая  барышня,  скорее  сорвиголова,  еще  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 232 233 234 235 236 237 238  239 240 241 242 243 244 245 ... 301
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама