Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 853.76 Kb

Похищение Тесея (Кора Орват-2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 73
люди на одно лицо.
     -- Куда же направится Тесей дальше? -- спросила Кора.
     -- Я думаю, что к самому Прокрусту. И это уже настоящий подвиг,  не  то
что мелкие провинциальные разбойники.
     -- Это  к  тому  самому,  который на своем ложе кого вытягивает, а кого
укорачивает?
     -- Вот именно, -- согласился кентавр. --  И  должен  сказать,  что  это
самая  подлая  пытка  из  тех,  что придумана человечеством. Ты в самом деле
хочешь поглядеть на Прокруста?
     Надо постараться. Правда, я  теперь  не  тот  скакун,  что  раньше,  но
обыкновенного коня всегда обгоню. Так что устраивайся поудобнее и держись за
мои плечи. Тебя будет трясти, а ты терпи.
     -- Ни  в  коем случае. Ведь если ты будешь крутиться вокруг Коринфа, мы
не только до Афин, до Мегары  неделю  не  доберемся.  Зато  Медея  до  Тесея
доберется куда раньше нас. И уж она-то щадить его не будет.
     -- Тогда  поскакали! -- Кентавр перешел на рысь, но не замолчал. -- Чем
больше я узнаю Медею, -- говорил он, -- тем меньше понимаю. Вроде бы она  --
жертва  любви.  Ведь по прихоти богинь шалун Эрос вонзил в нее стрелу. Разве
простой смертный может воспротивиться этому? Никто. Даже кентавр  не  может.
Если сказать честно, для меня самый главный авторитет в истории -- Плутарх.
     -- Какой  еще  Плутарх?!  --  тут  даже  Кориного школьного образования
хватило, чтобы возмутиться. -- Этот Плутарх еще  не  родился  и  неизвестно,
когда родится!
     -- Кора,  научись  наконец  простой  вещи,  -- возразил Хирон. -- Время
относительно, и уж тем более относительно положение в  нем  людей.  Если  ты
попытаешься  создать  какую-нибудь  таблицу,  в  которой разместишь деяния и
жизнеописания людей, богов и героев, то получится сплошная чепуха. Даже  мои
ученики,  которых  я  катал  на этой вот самой лошадиной спине, порой умерли
раньше, чем я родился, а другие переживут меня на столетие. Троянская  война
еще  не  началась,  а  кое-кто из моих современников уже погиб, сражаясь под
стенами Трои. Да что Тещ  говорить,  мальчишкой  Тесей  не  испугался  шкуры
Немейского  льва,  которую  Геракл, его дядя, бросил, придя к ним в гости на
спинку стула. Но ведь в те годы Геракл еще и не помышлял о  своих  подвигах.
Да  что  там  говорить, в большинстве греческих мифов ты прочтешь о том, что
Тесей был одним из аргонавтов. Да каким он мог быть  аргонавтом,  если  Ясон
уже  погиб,  а Тесей еще лишь движется к своим подвигам. Так что не спорь со
мной, девочка, и смирись с порядком, который навел в истории мудрый Плутарх,
хотя Сократ пишет, что ему не хватает глубины выводов  и  умозаключений.  Но
Плутарх  велик тем, что в эпоху, когда все верят в любую мистическую чепуху,
когда любой демагог и популист  может  сманить  на  свою  сторону  греческий
народ,  если  пообещает  каждому  по бутылке самогона и тысяче драхм, да еще
пять рабынь, которых отнимет неизвестно у кого, то весь народ кинется за ним
с криками "Слава!". И прольется кровь. Так вот, в этот критический для  моей
родины   период   Приходит  Плутарх  и  находит  любой  чепухе  рациональное
объяснение. И если ты начнешь утверждать с горящими глазами, что видела, как
из груди  Медеи  торчало  оперение  стрелы,  посланной  Эросом,  то  Плутарх
объяснит  тебе  ситуацию  разумно,  просто  и без всяких. стрел. Что было на
самом деле? На самом деле невероятно  тщеславная,  красивая,  помирающая  от
скуки  и  безвыходности колхидская принцесса узнала о прибытии аргонавтов из
великой Западной Европы! На  что  .ирна  могла  рассчитывать  до  этого?  На
мингрельского  князька?  На  абхазского  дикаря? На свана, живущего в вечных
снегах? И Медея тут  же  дает  себе  слово  --  любой  ценой  она  заполучит
облеченного  доверием  богов  Ясона  и вырвется с его помощью из колхидского
заточения.
     Что и происходит. А ведь тщеславие Медеи не  имеет  границ.  Если  ради
своей  карьеры,  которая  в  тот  момент выражалась в завоевании Ясона, надо
предать отца, она сделает это не задумываясь. Эрос ей выгоден для оправдания
всех своих подлостей. Ему вообще предстоит в истории грустная роль -- быть в
ответе за все. "Я сделал это во имя любви!" А что ты сделал во имя любви? "Я
завоевал империю! Я перебил сто тысяч  поселян!  Я  ограбил  храмы!  Я  убил
родителей  --  и  все  во  имя любви!" Разве это любовь? Уж лучше мой грех с
коровой, то есть с Герой,  принявшей  облик  коровы.  --  Кентавр  заливисто
захохотал.  Хотя ему было невесело. Коре тоже. Ведь из уст Ясона она слышала
другую правду! -- Медея  увидела  Ясона  и  поняла:  она  его  добьется,  --
продолжал  Хирон.  --  И не только красотой, но и необходимостью. Она должна
была внушить ему, что  без  нее  он  --  ничто,  он  беспомощен.  Зачем  она
разрезала  на  куски своего брата? Да потому что после этого Ясон привязан к
ней как сообщник. Зачем она заставила девочек резать на  куски  собственного
отца?  Потому  что  это  было ее общее преступление с Ясоном. Но кто погиб в
конце концов? Кто был виноват в том, что сгорела живьем  прекрасная  Главка,
ты думаешь -- Медея?
     -- Да, я думаю, что Медея, -- сказала Кора, зная иной ответ.
     -- Чепуха, виноват больше всего не тот, кто убивает, а тот, кто дает на
это согласие!  И как сказал когда-то мудрый человек: "Не бойся своих врагов,
худшее, что они могут сделать, это убить тебя. Не бойся друзей,  худшее,  на
что  они способны, это предать тебя. Бойся равнодушных. Это с их молчаливого
согласия на Земле совершаются все подлости и преступления". Может, я цитирую
неточно. Но смысл передаю верно.
     -- Ты думаешь, что Ясон погиб... по справедливости?
     -- Это была для него лучшая смерть. Он мог погибнуть хуже. И  я  казнил
бы его куда более жестоко.
     Кора  не  стала спорить. Как и кому она сможет передать свой ужас перед
пустотой глаз Ясона перед смертью?
     -- Человек должен отвечать за свои поступки, -- сказал старый  кентавр.
-- Надеюсь, что урок, полученный тобой, будет усвоен.
     Над ними вились слепни, кентавр отмахивался от них хвостом и ладонями.
     К  Прокрусту  они  опоздали.  Впрочем,  успей они туда вовремя, вряд ли
что-либо смогли изменить.
     Было уже поздно, стемнело, яркие  звезды  высыпали  на  небе,  и  среди
множества созвездий наиболее ярко горело созвездие Кормы -- память о корабле
Ясона.  Звезды  этого  созвездия  были  такие  новые,  самые  яркие на небе,
разноцветные, как рождественские фонарики на елке, и от них на землю  падали
праздничные отблески.
     Зрелище,  которое  они  застали в доме Прокруста, наполнило сердце Коры
ужасом и отвращением.
     Слуги и рабы Прокруста толпились у входа,  не  смея  войти  внутрь.  Из
черной и невнятной толпы доносились стоны и вздохи.
     Кентавр спросил:
     -- Что  случилось  в  этом  доме,  добрые  люди?  --  Наш  хозяин... --
откликнулся некто невидимый из толпы, -- нашего хозяина злодейски убили, это
ужасное преступление, и боги жестоко отомстят убийце! -- Что же случилось  с
Прокрустом?  --  Некий  разбойник,  --  ответил  тот  же  голос из толпы, --
пробрался в дом к хозяину и когда тот предложил ему, как и положено, лечь на
прокрустово ложе, чтобы выяснить,  умещается  ли  он  на  нем,  ибо  хозяину
придется подставить к ложу стульчик, чтобы гостю было удобнее спать...
     -- Ты говоришь правду, раб? -- строго спросил кентавр.
     -- Разумеется, чистую правду. -- Как же зовут тебя, правдивый слуга? --
Меня зовут  Мироном,  и  я здесь служу домоправителем. Завтра с утра приедут
прокрустовы братья и наведут здесь порядок, --- ответил домоправитель.
     -- Так продолжай же врать, недобрый человек. Я подозреваю,  что  именно
ты  приносил  веревки,  чтобы помочь Прокрусту, именно ты затыкал рот гостю,
если он кричал и беспокоил соседей, именно ты  оттаскивал  потом  истекающий
кровью труп на свалку, ну, признавайся!
     -- Я   никогда   не   дотрагивался   до  трупов,  --  быстро  отозвался
домоправитель, -- это дело рабов. -- Тогда скажи, что же случилось  сегодня?
Домоправитель почему-то замолчал, и из толпы заговорил низкий женский голос.
     -- К Прокрусту пришел человек по имени Тесей и попросился переночевать.
Господин  Прокруст,  как  всегда,  ответил,  что  рад оказать гостеприимство
незнакомцу, и пригласил его в дом.  Затем,  после  легкого  ужина,  господин
Прокруст  предложил юному Тесею лечь на ложе и вытянуться. Когда же господин
Прокруст увидел, что его гость длиннее ложа на  два  локтя,  то  он  тут  же
поднес ему чашу с вином.
     -- Зачем? -- спросила Кора, спрыгивая с кентавра. -- В чаше было сонное
зелье, -- ответила женщина, -- его гость должен был заснуть. -- Почему?
     -- Неужели  вы не поняли, что наш хозяин был добрейшей души человек? Он
щадил чувства всех тех, кому вынужден был отрезать ноги или  вытягивать  их.
-- Зачем ему это делать?
     -- Глупый вопрос! -- возмутился домоправитель. -- Ведь наш господин был
Прокрустом.  Он имел прокрустово ложе. Он должен был всех прохожих подгонять
по длине под прокрустово ложе. Чего же здесь непонятного?
     -- Скажите, уважаемые рабы и слуги Прокруста, -- попросила Кора.  --  А
если ваш Прокруст просто пускал бы людей переночевать и не калечил бы их, не
мучил и не убивал, разве это не лучше?
     -- Глупости!  --  визгливо  ответила  какая-то  женщина. -- А как тогда
войдешь в историю? Как добьешься бессмертной славы? Как станешь знаменитым в
веках?
     -- Все ясно, -- сказала Кора. -- Ведите меня к нему. Никто не  двинулся
о  места.  Коре  пришлось повторить просьбу. Домоправитель ответил: -- А что
если он еще жив?
     -- Тогда вы напоите его лекарством и  перевяжете  ему  раны.  Ваш  долг
заботиться о господине.
     У  входа  в  дом  в  медную трубку был вставлен факел. Кора взяла его и
вошла внутрь. Дом  был  богат,  в  центральном  дворе  дома  стояли  статуи,
валялись  многочисленные  сундуки,  мешки и корзины, словно обитатели дома в
спешке собирались бежать, да не успели.
     Мальчишка посмелее провел их  на  мужскую  половину,  где  они  застали
ужасную картину.
     На  каменном  ложе,  установленном  посреди помещения, в неверном свете
догорающих факелов, корчился в агонии истекающий кровью массивный человек  с
торчащей  к  небу  рыжей курчавой бородой. Резкие и жестокие черты лица были
искажены  последней  болью.  Странно  было  видеть  его  ноги,   по   колено
отрубленные  и  валявшиеся  у подножии каменной постели, как лежат снятые на
ночь сапоги.
     -- Месть, -- шептал Прокруст, увидев пришедших. -- Отомстите  за  меня!
Он посмел... он посмел...
     -- Скажи  мне,  Прокруст,  -- произнес кентавр, возвышавшийся над ним и
касавшийся головой расписанного сценами любовных утех потолка, -- многих  ли
людей таким образом ты укоротил или удлинил за свою жизнь?
     -- Зачем мне их считать? -- ответил Прокруст, с трудом переводя дух. --
Кто-нибудь  добрый  и  благородный, приставьте мне обратно, пришейте ноги на
место, чтобы кровь не вытекла из моих жил, чтобы я мог догнать и  уничтожить
Тесея! Ведь он был гостем в моем доме!
     -- А что бы ты сделал ночью с этим гостем? -- Голос кентавра звучал без
жалости.  --  Я  сделал  бы  с  ним  то же, что и с другими. -- Прокруст, ты
уходишь сейчас в царство Аида, смирись с этим.
     -- О нет! Я не хочу! Я не заслужил смерти! Я хочу жить!
     -- Ты видишь, что рядом со мной  стоит  сама  Кора,  богиня  подземного
мира. Она подтвердит, что твой час пробил.
     -- Твой  час  пробил,  --  сказала  Кора.  --  Нет,  я же хороший, я же
справедливый! Я столько всего не успел сделать. Я принесу  жертвы  богам,  я
принесу  тебе,  Кора, такие жертвы, что не снились и Афине! Я принесу тебе в
жертву половину Эллады, только пришей мне ноги на место.
     -- Не скажешь ли ты мне, зачем ты посвятил этому свою жизнь, --  сказал
Хирон. -- Может, у тебя была высокая цель?
     -- Я отвечу... -- Прокрусту говорить было все труднее, он потерял много
крови.  --  Я  хотел, чтобы мир был красив. Чтобы все люди в нем были одного
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама