Нет, этого я себе не могу позволить. Отогнать вас пушками? Тоже глупо -
через день ты вернешься сюда на крейсере. Значит, оставался лишь один
выход: девочка с Земли Алиса Селезнева, не спросив брода, сунула свой
маленький носик в самое заброшенное место на всем астероиде - в Плеш
Корявый, где никто никогда не жил, где гнездятся только пустынные кролики
и змеи. И, конечно же, неосторожный ребенок трагически погиб!
- Как же я погибла? - спросила Алиса.
- Самым естественным путем. Сейчас тебя отведут в загон, где мы
держим пустынных кроликов - это самые ядовитые твари во всей Вселенной.
Они тебя растерзают... Косточки твои и обрывки твоей одежды мы выкинем в
замок, из которого ты так благополучно к нам провалилась. И никакая
экспертиза не догадается, что в твоей казни участвовал кто-нибудь еще
кроме кроликов... Несчастный случай, какая жалость... Так что жить тебе
осталось пять минут. А то твои друзья начнут беспокоиться и полезут тебя
искать. Конечно, мне бы хотелось их всех отдать кроликам, да боюсь, что
переборщу, и это покажется подозрительным инспектору Крому.
- А вы знакомы с инспектором Кромом? - спросила Алиса.
- Не отвлекай меня, - сказал Панченга-папа. - Инспектор -
пренеприятнейшая личность!
Алиса понимала, что должна думать очень быстро. Панченга-папа был
такой спокойный и жестокий, что ему не заговоришь зубы, его ничем не
отвлечешь. И план он придумал с его точки зрения безукоризненный. В самом
деле - сунулась девочка в пустынный замок, а там какие-то твари...
собирайте ее косточки. Куда более надежный способ так разделаться с
врагом, чем сражаться в честном бою.
- А если я вам скажу, как можно увеличить корабль вашего сына и всех,
кто там сидит внутри, вы оставите меня в живых?
- Нет, Алиса, - сказал Панченга-папа, - хоть мне очень грустно так
тебе отвечать, я вынужден сказать "нет"! Мои ученые найдут способ
увеличить корабль не сегодня-завтра. Они обещали. Иначе им не будут давать
компота - непереносимое горе!
- Но я могу сделать это быстрее!
- Если бы мне было двадцать лет, я, может быть, и поддался бы твоим
уговорам, девочка. А теперь я все понимаю... Нет, нет и еще раз нет! Ты
позовешь своих родственников, а они позовут инспектора Крома... и нашу
базу уничтожат... Лучше уж мои сынки подождут немного. Зато ни твоя
симферопольская бабушка, ни мерзавец Пуччини-2, ни отвратительный
инспектор Кром ничего не будут знать... Если больше вопросов нет, отведи,
сыночек, девочку к кроликам, пускай они ею полакомятся!
Глава 8
ТАЙНА ПАПАШИ
- Папа, мне нужно поговорить с этим ребенком, - сказал Панченга
Мулити.
- А мне нужно, чтобы ты его немедленно отдал на растерзание кроликам.
Иначе базу обнаружат ищейки инспектора Крома, и из-за тебя я могу
погибнуть.
- Я знаю. Я успею.
- Мальчики мои, легкомысленные, - вздохнул папаша Панченга. -
Смотрите вы у меня! Один лилипутом стал, другой своей сиенды лишился. Так
ли я вас воспитывал? А ну-ка, включи обзорный экран! Вылезли они искать
свою Алису или еще нет?
Панченга-младший покорно подошел к стене, отвел в сторону занавеску и
включил большой, во всю стену экран. От экрана буквально хлынул холод - он
показывал, как в полумраке над песчаными барханчиками неслись снежинки, а
каменные стены крепости нависали над таким маленьким и беззащитным
катерком... Он стоял, и ждал, как щенок, который ждет зимой у магазина
своего хозяина.
- Давай я его ракетой полосну! Никто не узнает, папаша! - предложил
Панченга Мулити.
- Нет тебе на это моего родительского благословения! - рассердился
Панченга-старший. - Я же предупреждал тебя - через полчаса здесь будет
галактический крейсер. Им только предлог и нужен, чтобы искоренить весь
род Панченгов!
- Ну ладно, - сказал Панченга-сын, - но ты же видишь, что они не
спешат искать девчонку. Значит, у нас есть время.
- Вылезут, скоро вылезут, - уверенно сказал папаша. - Этому
мальчишке-индейцу стыдно станет, вот он и пойдет ее искать. Может, он
сейчас одевается, ищет чего потеплее - небось за бортом градусов двадцать
мороза?
- Двадцать два, - сказал Панченга-сын.
- Ладно, допрашивай ее, только быстро. Даю тебе две минуты. А я
пойду, перегоню на мой корабль ученых-мученых.
- Ох, и осторожный ты стал, папа. Это возраст, да? - спросил сын.
- Это называется инстинктом самосохранения, - сказал
Панченга-старший. - Этот инстинкт позволяет мне жить и оставаться на
свободе уже шестьдесят с лишним лет.
Папаша тяжело поднялся с кресла и, не взглянув на Алису, пошел к
выходу. Не закрывая за собой дверь, он крикнул хрипло:
- Кобры, ко мне!
Со всех сторон застучали каблуки. Панченга-сын недовольно поморщился.
Сквозь открытую дверь Алисе были видны высокие воины в серых чешуйчатых
комбинезонах. Вместо фуражек на головах воинов были приспособлены змеиные
головы с раздутыми шеями, глаза змеиных шапок горели маленькими
фонариками.
- Выводите ученых из их кабинетов, быстро! И всех гоните на мой
корабль. Раз-два, чтобы без заминки. - С этими словами папаша вышел из
комнаты.
Ой, испугалась Алиса, а вдруг папаша Панченга увезет Карла и Салли
Коралли куда-то на свою планету, придется снова их искать.
- Этого нельзя допустить! - сказала Алиса. - Родителей надо вернуть
Ларе. Вы меня слышите?
- Я-то вас слышу, - сказал Панченга Мулити. - Но помочь ничем не
могу. Я мечтал бы вас всех отпустить. Но папа и брат не разрешают мне быть
порядочным человеком. Мне сорок лет, и все эти сорок лет я борюсь с моими
родственниками. Все время терплю поражение. Они понимают, что я с ними не
согласен, что я всегда твердо воздерживаюсь, когда они голосуют за казни и
мучения невинных людей. Поэтому меня и держали на сиенде, на сельском
хозяйстве. Ведь не исключено, что в один прекрасный день я наберусь
смелости и выведу их всех на чистую воду.
- Прекрасный день уже наступил! - воскликнула Алиса.
- Когда?
- Сегодня. Давайте начнем выводить их на чистую воду!
Панченга-сын подумал немного и потом отрицательно покачал головой.
- Нет, - сказал он. - Еще рано. Еще слишком рискованно.
- Вы боитесь, что ваш брат, который сидит в этом лилипутском корабле,
вас услышит? - спросила Алиса, показывая на пирамиду космического корабля.
Было видно, что один из его люков раскрыт и в нем стоит махонькая фигурка
адмирала Панченги.
- Нет, нет, я никого не боюсь. - Этот лицемер и обманщик так
покраснел, что Алиса поняла - он на какое-то время совсем забыл о
пирамиде, стоявшей на столе. И теперь перепугался. Иначе чем объяснишь то,
что его отношение к Алисе резко изменилось.
- А ну! - закричал он вдруг, хватая ее за руку и волоча к двери в
коридор. - Немедленно на растерзание к пустынным кроликам! Чтоб твоего
духу здесь не было!
Они оказались в коридоре. Там кипела невероятная суета. Бегали
солдаты-кобры, стража Панченги-папы, спешили люди в черных мундирах,
пробежал гориллоид... Все двери в комнаты были распахнуты, из комнат
выволакивали ученых, а ученые старались вытащить вместе с собой нужные
книги, кассеты, приборы. Все горланили, все торопились.
- И это все из-за меня? - спросила Алиса.
- Нет! Ты только ускорила бегство, - ответил Панченга-сын. - Если ты
разузнала о базе, значит, инспектор Кром не за горами.
- Значит, все-таки я вас перепугала, - сказала Алиса.
- Много о себе думаешь, плохо кончишь, - ответил Панченга. Он все
тащил за собой Алису, даже руку было больно.
- Да не спешите вы так! - крикнула ему Алиса. - Руку оторвете. Вас же
никто из родственников сейчас не видит и не слышит. Переведите дух. У вас,
наверно, сердце болит. При вашем-то лишнем весе!
- А ведь и впрямь, - согласился Панченга, замедляя движение.
Свободной рукой он держался за сердце. - Так я долго не протяну.
Перед ними была лестница наверх. Возле нее дымил воткнутый в
отверстие в стене факел. Панченга взял факел и сказал Алисе:
- Иди впереди, но не убегай. Убежишь - тебе же хуже.
Алиса нарочно не спешила. Она понимала, что каждая минута работает в
ее пользу. Сейчас уже Вага вышел из катера и идет к крепости. Он
осторожен...
Ее задача - тянуть время. Поэтому Алиса медленно, долго нащупывала
ногой каждую ступеньку.
Но, как будто угадав ее мысли, Панченга толкнул Алису в спину.
- Иди как следует! Некогда мне с тобой цацкаться! Даже если твои
косточки найдут в крепости и поверят, что тебя сожрали кролики, все равно
в конце концов какой-нибудь гориллоид проговорится инспектору, а то и пан
Водичка нас предаст... Разве можно верить людям? Ты иди, иди...
- А чего вам бояться? - спросила Алиса. - Вы же ничего плохого не
сделали. Вы производите впечатление доброго и великодушного человека.
- Да, я такой! Я именно такой! Я лучше многих. И если бы не проклятая
семья, которая меня затянула в преступный мир, я бы мог стать инженером,
ученым, артистом, наконец!
- Еще не поздно.
- Поздно. Я совершенно разучился работать. А ты иди, Алиса, иди, тебя
ждет быстрая и поэтому не очень мучительная смерть.
- А почему здесь ученые? - спросила Алиса. - Что они здесь делают?
Лестница оказалась короткой, за ней начался темный сводчатый коридор,
сверху редко-редко падали капли воды...
- Если бы я не был уверен, что тебя через пять минут растерзают,
никогда бы не сказал, - признался Панченга. - Это идея папаши. Он давно
уже с ней носился. Мой папаша - ужас какой головастый! Он давно еще
говорил: самое дорогое на свете - мозги! И если у нас с вами, мальчики,
мозгов не хватает, то надо отобрать мозги у других людей. Мы, конечно,
смеялись сначала, но папаша нас убедил. И с тех пор мой братишка адмирал
Панченга, как захватит корабль, то ребятишек и красивых девочек сразу ко
мне, на сиенду. Им там память стирают, чтобы не шебуршились, и они
начинают пропалывать ананасы. Некоторых продавали - кого куда... А если на
корабле попадались ученые или изобретатели, мой адмирал их отвозил сюда, к
папе, для этого специально подвалы под крепостью оборудовали.
- Но зачем?
- А затем, что в ученых головах всякие полезные мысли бродят. А
ученый часто и не подозревает, какие они полезные. Мы этому ученому
говорим - работай на нас!
- А если он не захочет?
- Это он только сначала не хочет. А если на него нажать - сразу
захочет. Один кушать любит, второй за своих родных боится, третий
обеднел... Надо только ключик найти. А как нашел, дальше сложностей не
бывает. Ему прибор нужно - мы ему прибор доставим, ему химию подавай - мы
ему эту химию подаем! Изобретай, трудись...
- И что-нибудь получалось?
- Ты думаешь, мы только грабим? Ничего подобного, нам сиенда хорошие
доходы приносила. Нам ученые золотые яйца несут. Они изобретают,
придумывают, а мы торгуем. Мы так разбогатели, что оборудовали под базу
целую планету. Оттуда нас не выкуришь! Там для ученых - рай! Все условия,
не то что здесь. Рай из чистого мрамора.
- А как же вы изобретениями торгуете?
- Для этого мой папаша ночей не спит, думает.
- Я не понимаю. О чем ваш папа думает?
- А он думает, как изобретение повернуть, перевернуть и наизнанку
вывернуть.
Алиса пожала плечами.
- Ну, слушай! Есть, например, у нас один ученый, он изобрел средство,
которое уничтожает трение. Понимаешь? Ты помазал подошвы этим средством и