закончили прием файла. Капитан, как долго ждать остальные корабли?
Ш е р и д а н: Десять или двенадцать часов.
Э р и к с о н: Тогда нам лучше подготовиться как следует. Вы можете
положиться на нас, сэр. Мы все сделаем, как надо.
Ш е р и д а н: Я знаю.
Рейнджер прощается по-минбарски, кладет руку себе на грудь..
Э р и к с о н: Во имя Валена.
Д е л е н н: Во имя Валена.
Связь прекращается. Шеридан, Деленн и все остальные молчат, зная, что
несколько мгновений назад обрекли команду этого корабля на смерть...
Эпилог
Нарн, тронная зала
Нарны ломают все, что осталось после центавриан. Они со смехом крушат все,
что попадается под руку. Входит Г'Кар, он еще очень слаб.
Г' К а р: Что вы празднуете?
Один из нарнов отвечает, что они радуются изгнанию центавриан. Теперь они
готовы отомстить. Г'Кар возражает, но нарн говорит о том, что пережили они
во время оккупации. Они хотят, чтобы Г'Кар стал их новым вождем. Но он
говорит, что не превратиться в еще одного диктатора, он лишь вновь войдет в
число Кха'Ри, если будет восстановлено правительство Нарна. Нарн обвиняет
Г'Кара в трусости.
Н а р н: Мы страдали и умирали во время оккупации. А что вынес ты?
Г' К а р: Что вынес я?
Он смеется и выходит, оставив нарнов в смущении.
Вавилон 5, кабинет Шеридана
Шеридан слушает последнее сообщение с "Белой звезды" Эриксона до того, как
корабли Теней уничтожают ее. Деленн стоит в дверях, внимательно наблюдая за
ним.
Д е л е н н: Все...?
Ш е р и д а н: Все кончено. Тени клюнули на наживку. Теперь пути назад
нет.
Д е л е н н: Нет. Нападения на ворлонские цели совершены. Флот ждет
нас.
Шеридан поднимается с кресла, берет китель и смотрит на нее...
Ш е р и д а н: Тогда мы должны идти.
Он и Деленн уходят. Они оказываются на "Белой звезде", а за кадром
раздается голос Шеридана.
Г о л о с Ш е р и д а н а: Мы направляемся в самое пекло. С одной
стороны ворлонцы, с другой - Тени, а мы посередине. Не знаю, вернется
ли хоть кто-нибудь из нас домой.
Приняв командование Вавилоном 5, я нашел на своем столе листок бумаги.
Кто-то оставил его для меня. Это была поэма Теннисона. Я все еще помню
ее конец.
Шеридан и Деленн поднимаются на мостик и садятся на свои места.
Г о л о с Ш е р и д а н а: Though we are not now that strength
which in old days moved Earth and Heaven, that which we are, we are.
One equal temper of heroic hearts, made weak by time and fate, but
strong in will; to strive, to seek, to find. And not to yield.
Флот выходит в гиперпространство.
s_406
"В самое пламя"
Содержание
Пролог
"Белая звезда"
Г о л о с И в а н о в о й: Личный дневник командора. Мы все еще
разыскиваем Древних, чтобы заручиться их помощью в нашей войне с ворлонцами
и Тенями. Осталось менее 24 часов до того, как начнется настоящее веселье.
Мы не можем позволить себе расходовать время и дальше. Мы вынуждены
вернуться на Вавилон 5, чтобы не опоздать к сражению.
Иванова говорит Лориену, что им надо улетать, - пяти рас Древних, которых
им удалось найти, вполне достаточно, и она не верит, что они смогут
отыскать кого-нибудь еще. Но Лориен не соглашается, им нужны все шесть рас,
и потому все, что им остается, - это ждать ответа на свой сигнал.
Л о р и е н: Они последние. Важно дождаться всех.
Иванова говорит, что она дает им еще десять минут, но потом "Белая звезда"
отправится к станции. Она надеется, что план Шеридана напасть на ворлонскую
базу, чтобы отвлечь часть их сил, сработал. Лориен признает, что тактика
довольно интересная - возможно, безрезультатная, но более чем людская.
Внезапно из ниоткуда появляется огромный звездолет - Лориен, судя по всему,
узнает его.
Л о р и е н: А сейчас я представлю тебя им. Они почти так же стары, как и
ворлонцы. Долгие века они не общались ни с кем...
И в а н о в а: И они помнят вас?
Л о р и е н: О да.
В космосе
Флот "Белых звезд" под командованием Шеридана и Деленн нападает на
наблюдательный пост ворлонцев. Кораблям удается уничтожить ворлонскую базу.
"Белые звезды" присоединяются к флоту, который ожидал их в
гиперпространстве. Он направляется к Кориане 6.
Ш е р и д а н: Мы собрали классную команду, Деленн. Тебе следует гордиться.
Победим или проиграем, мы все равно будет сражаться. Вперед, мистер
Ленньер. Отведите нас в самое пекло.
Это был год войны... (Л е н н ь е р)
корабль Теней разрушает купол на Ганимеде ("Вести с Земли")
Год разрушений... (З а к)
корабль Теней уничтожает нарнский крейсер ("Долгая битва в сумерках")
Год, когда мы отвоевали свое... (Г' К а р)
нарны убивают лорда Рифа ("И камни возопят, не укрыться"), "Белая Звезда"
уничтожает блокадные мины вокруг Загроса 7 ("Дело чести")
То был год возрождения... (Л и т а)
офицеры Вавилона 5, впервые надевшие новую форму ("Церемонии Света и Тьмы")
Год великой печали... (В и р)
нарны, помогающие службе безопасности Вавилона, гибнут под выстрелами
земных десантников и гробы павших защитников Вавилона 5 погребают по
космическому обычаю - в пламени ближайшей звезды ("Несбывшиеся надежды")
Год боли... (М а р к у с)
истекающий кровью Франклин ползет вперед ("Танцы с тенями")
И год радости... (Д е л е н н)
Деленн целует Шеридана в подземелье на Приме Центавра ("Война без конца")
То была новая эра... (Л о н д о)
Шеридан смотрит с балкона на столицу Теней на За'ха'думе ("За'ха'дум")
То был конец истории... (Ф р а н к л и н)
"Белая Звезда" врезается в планету. ("За'ха'дум")
Это был год, изменивший все... (И в а н о в а)
новый Кош допрашивает Литу ("Бродяга")
Год 2261 (Г а р и б а л ь д и)
"Белая Звезда" уничтожает разведчик Теней ("Танцы с тенями")
Место - Вавилон 5 (Ш е р и д а н)
Действие первое
Флот "Белых звезд"
Лита рассказывает Маркусу о том, что она слышала, - ворлонцы намереваются
напасть на Приму Центавра примерно в то же время, что и на Кориану. Она не
может понять, почему флот не отправился к Приме Центавра. Маркус объясняет,
что они решили защищать Кориану лишь потому, что ее население в два раза
больше. Однако Маркус надеется, что им удастся оттянуть на себя достаточное
количество кораблей ворлонцев, чтобы центавриане успели удалить все следы
влияния Теней со своей планеты.
Прима Центавра
Лондо и Вир заходят в тронную залу, за ними следует министр, который просит
Моллари дать ему дальнейшие инструкции. Лондо говорит, что он хочет убрать
Теней со своей планеты, поскольку ворлонцы в менее чем двенадцати часах
лета от Примы Центавра. Лондо приказывает пригласить министров войны,
разведки, транспорта и безопасности и немедленно очистить дворец от тех,
кто работал на императора Картажье. Говоря все это, Лондо машинально
садится на трон.
М и н и с т р: Премьер-министр, пожалуйста...
Слегка смутившись, Лондо встает и извиняется, но тут же спохватывается:
Л о н д о: Почему вы еще здесь? Идите, идите!
Министр отправляется исполнять приказ Лондо, и после его ухода Моллари
говорит Виру, что у них очень мало времени, однако необходимо найти
Мордена, чтобы рассказать ему новости. Лондо предвкушает беседу с ним.
"Белая звезда"
Деленн спрашивает Шеридана, следует ли им ждать Иванову, - один корабль все
равно ничего не изменит. Однако капитан настаивает на ее присутствии - он
дал ей слово.
Ш е р и д а н: Скажи ей, чтобы прилетала, только смажет пятки, а то
пропустит самое интересное.
Д е л е н н (улыбаясь): Отлично. Я скажу ей, чтобы ... Однако это звучит не
слишком уважительно по отношению к командору флота "Белых Звезд"
Вавилон 5, комната Ивановой
Прибыв на станцию, Иванова готовится лететь к Шеридану. Входит Лориен. Он
заявляет, будто ему сказали, что она готова лететь, однако на самом деле
это не так.
И в а н о в а: Вы излишне нетерпеливы для бессмертного.
Лориен говорит, что он не бессмертен, - представители его расы могут
умереть от болезни или раны. Иванова спрашивает, что же стало с другими, и
Лориен отвечает, что они умерли - от болезни или раны.
Л о р и е н: Я стал Последним и был Первым.
Иванова заявляет, что скептически относится к этим словам.
Л о р и е н: Скептицизм - язык разума. А что скажет тебе твое сердце?
И в а н о в а: Мое сердце больше не говорит.
Л о р и е н: Да, я заметил это.
Иванова не верит, что он может быть настолько стар, как заявляет, поскольку
до сих пор не существует технологии, позволяющей создать эликсир
бессмертия. Лориен объясняет, что его раса обладала природным бессмертием.
Иванова не может принять это - она убеждена, что всему суждено умереть.
Лориен говорит, что теперь мир устроен таким образом - но так было не
всегда. Следующие поколения его расы были смертными и умерли, однако те,
кто пришел сразу вслед за ним, оказались бессмертными.
Лориен рассказывает Ивановой, что его раса обнаружила ворлонцев и Теней и
стала опекать их, как детей, а затем и других Древних. Большинство других
рас, скорее всего, погибли или ушли за Пределы Мира к тому, что лежит за
ними. Лориен объясняет, что жить вечно означает отказаться от всего
остального - любви, дружбы, привязанности - поскольку другие приходят и
уходят. Смерть - это дар, который позволяет оценить красоту, дарованную
жизнью.
Л о р и е н: Лишь те, чьи жизни кратки, могут вообразить, что любовь вечна.
Вам не следует расставаться с этой замечательно иллюзией. Это величайший
дар, который когда-либо получала ваша раса.
Прима Центавра, кабинет Лондо
Министр разведки приходит к Лондо и просит разрешения поговорить с ним. Он
сообщает, что по слухам смерти леди Адиры предшествовала попытка Моллари
отравить лорда Рифу и Картажье приказал министру расследовать ее смерть.
Тот выяснил, что эти два случая действительно связаны между собой, и
продолжал вести расследование даже после смерти Рифы. Доклад,
предоставленный им императору, должен был храниться в тайне до смерти
Картажье. Лондо заявляет, что Рифа повинен в ее смерти: лайнер, на котором
умерла Адира, прилетел с Примы Центавра, а яд, убивший ее, имел
центаврианское происхождение. Но министр объясняет, что убить Адиру
приказал не Рифа, а Морден. Он подозревает, что Морден хотел обезопасить
свое положение, представив все так, словно Адиру убил Рифа. Лондо прогоняет
министра.
Л о н д о: Он играл мною! Он играл мною как марионеткой!
Оставшись один, Лондо наконец-то осознает, что же он натворил. Он теряет
контроль над собой и начинает в бешенстве крушить все вокруг.
Действие второе
"Белая Звезда"
Иванова и Лориен спешат навстречу флоту. Иванова еще более нетерпелива, чем
обычно, - в отличие от спокойного и уравновешенного Лориена. Она пытается
отдавать приказы команде корабля по-минбарски, но сбивается.
И в а н о в а: Черт!
Неожиданно "Белая Звезда" открывает огонь.
И в а н о в а: Что происходит?
Л о р и е н: "Черт" по-минбарски означает открыть огонь. Терпение тоже
превращается в оружие, если использовать его должным образом. Мы прилетим
тогда, когда прилетим, и с тем оружием, которое у нас есть.
Иванова не совсем понимает, что он хотел этим сказать. Лориен объясняет,
что в подобной войне невозможно победить с помощью оружия.
Л о р и е н:Шеридан знает это. Остается узнать, знает ли он то, что знает.
"Белая звезда"
Шеридан смотрит в иллюминатор флагманского корабля на собранные ими корабли
и замечает, что хотя флот выглядит неплохо, его мощности все равно