игольник, когда понял причину помехи. Медленно выругался и вернул оружие в
кобуру. К чему такая спешка? Он с ходу мог придумать десяток причин. Но
когда он висит вот так, на одной руке, в самой неудобной части корабля!
- Я установил контакт, Томас Орли.
Голос, казалось, исходит откуда-то сверху. Том переменил хватку и
повернулся. В метре от него появился абстрактный рисунок, похожий на рой
разноцветных мошек в урагане.
- Вы хотели бы знать причину тревоги. Верно?
- Ты чертовски прав! - выпалил Том. - На нас напали?
- Нет. - Цветные точки мельтешили. - На корабль пока не напали, но
помощник капитана Такката-Джим объявил тревогу. В окрестностях Китрупа
появилось по крайней мере пять флотов. И как будто они сражаются друг с
другом недалеко от планеты.
Орли вздохнул.
- Прощай, быстрый ремонт и бегство. - Он не думал, что охотники
позволят им ускользнуть. Поврежденный "Стремительный" оставил за собой
шумный след, когда выскользнул из засады у Морграна.
Том помогал ремонтировать в машинном отделении стасис-генератор
"Стремительного". Они только что закончили модуль, требующий осторожной
ручной работы, и он умудрился улизнуть в безлюдную часть сухого колеса
корабля, где спрятал компьютер Нисс.
Сухое колесо - это длинная лента лабораторий и кают, которые свободно
вращаются, когда корабль находится в космосе, создавая необходимое людям
псевдотяготение. Но сейчас колесо неподвижно. И часть с перевернутыми
вверх дном помещениями оставлена из-за тяготения планеты.
Это одиночество устраивало Тома, хотя, конечно, то, что все стоит
вверх ногами, раздражало.
- Ты не должен объявляться, пока я не включу тебя вручную, - сказал
Том. - Жди моего отпечатка пальца или голоса, прежде чем дать понять, что
ты не простой корабельный коммуникатор.
Вихрь точек превратился в рисунок кубистского стиля. Машина
невозмутимо ответила:
- В данных обстоятельствах я позволил себе свободу принятия решения.
Если ошибся, готов принять наказание на уровне три. Наказание на более
высоком уровне является несправедливым и должно быть отвергнуто как
предвзятое.
Том иронично усмехнулся. Машина будет водить его кругами, и он ничего
не добьется, если станет настаивать на своем праве хозяина. Тимбримийский
шпион, передавший ему Нисса, ясно дал понять, что полезность машины
связана с ее гибкостью и инициативностью, хотя временами это и бесит.
- Я подумаю об уровне твоей провинности, - сказал Том Ниссу. - Теперь
обрисуй мне ситуацию.
- Вопрос некорректный. Я могу связаться, с боевым компьютером
корабля. Но это рискованно.
- Нет, пока не нужно. - Если Нисс попытается обольстить боевой
компьютер во время тревоги, экипаж на мостике может заметить. Том
допускал, что Крайдайки знает о присутствии Нисса на борту, точно так же,
как капитан знал и о тайном проекте Джиллиан Баскин. Но командир-дельфин
молчал об этом, предоставив людям заниматься своим делом.
- Ну хорошо. Можешь связать меня с Джиллиан?
Голограмма замигала голубыми точками.
- Она в своем кабинете. Вызываю.
Точки неожиданно исчезли. Их сменило изображение светловолосой
женщины лет тридцати. Она удивленно подняла голову, и ее лицо сразу
озарилось ослепительной улыбкой. Женщина рассмеялась.
- Я вижу, ты навещаешь своего механического друга. Том, что же есть у
этой саркастической машины чужаков, чего нет у меня? Ради меня ты никогда
не вставал буквально с ног на голову.
- Очень забавно. - Но все же ее поведение успокоило: значит, тревога
не очень серьезная. Он опасался, что им придется немедленно вступить в
бой. Через неделю "Стремительный" сможет постоять за себя, прежде чем
будет взят в плен или уничтожен. Сейчас же у него силы столько, сколько у
опьяневшего кролика.
- Значит, галакты еще не высадились.
Джиллиан покачала головой.
- Нет, хотя мы с Маканай на всякий случай дежурим в лазарете. На
мостике говорят, что по крайней мере три флота выскочили из пространства
поблизости. И тут же начали сражаться друг с другом, как у Морграна. Мы
можем только надеяться на их взаимное истребление.
- Боюсь, надежды на это мало.
- Ну, ты ведь в нашей семье тактик. Но все же может пройти много
времени, прежде чем победитель высадится за нами. Начнутся переговоры и
возникнут союзы, заключенные в последнюю минуту. У нас есть еще время
придумать что-нибудь.
Том хотел бы разделять ее оптимизм. Его дело, как семейного тактика,
"придумать что-нибудь".
- Ну, если положение не такое критическое...
- Думаю, нет. Можешь еще немного пообщаться со своим приятелем - моим
электронным соперником. А я вступлю в интимную близость с Херби.
Том только покачал головой на эту шутку. Херби - это труп, их
единственная реальная добыча из брошенного флота. Джиллиан уверена, что
трупу чужака не менее двух миллиардов лет. У корабельной мини-Библиотеки
каждый раз случался приступ, когда ее спрашивали, к какой расе принадлежал
когда-то Херби.
- Ну хорошо. Передай Крайдайки, - я сейчас буду.
- Конечно, Том. Его как раз будят. Скажу ему, что видела тебя
поблизости. - Она подмигнула и отключилась.
Том смотрел на то место, где было ее изображение, и в который раз
думал, чем заслужил такую женщину.
- Из чистого любопытства, Томас Орли, я хотел бы расспросить о
некоторых подтекстах вашего последнего разговора. Я прав, считая, что
легкие оскорбления доктора Баскин - на самом деле выражение любви? Мои
тимбримийские хозяева, разумеется, телепаты, но иногда они тоже этим
развлекаются. Это часть процесса спаривания? Или какой-то тест на дружбу?
- И то и другое понемногу, вероятно. Неужели тимбрими тоже... - Том
встряхнулся. - Ну неважно! Мои руки устали и мне нужно быстро спускаться.
Есть еще что-нибудь важное?
- Ничего существенного для сохранения вас и экспедиции.
- Значит, тебе не удалось уговорить мини-Библиотеку выдать что-нибудь
о Херби и брошенном флоте.
Голограмма приобрела отчетливые геометрические очертания.
- В этом ведь главная проблема? Доктор Баскин задавала мне точно
такой же вопрос, когда в последний раз, тринадцать часов назад, связалась
со мной.
- И ей ты дал такой же прямой ответ?
- Найти доступ к информации корабельной мини-Библиотеки - главная
цель моего пребывания на борту. Я сказал бы вам сразу, если бы добился
успеха. - Бестелесный голос звучал предельно сухо. - Тимбрими давно
заподозрили, что Институт Библиотеки вовсе не нейтрален; продаваемые им
ветви несовершенны и тем самым ставят вызывающие тревогу расы в худшее
положение.
- Тимбрими бьются над этой проблемой еще с тех времен, когда ваши
предки носили шкуры животных, Томас Орли. И никто не думает, что в этом
путешествии мы достигнем чего-нибудь большего, чем просто соберем
какие-либо новые данные и, возможно, устраним некоторые несущественные
ограничения.
Орли понимал, что машина-долгожитель может позволить себе такое
терпеливое выжидание. Но он отвергал это. Приятно думать, что из всех бед
"Стремительного" и его экипажа удастся извлечь что-нибудь полезное.
- После всех неожиданностей наш полет может добавить кое-что большее,
- предположил он.
- Способность землян совершать ошибки и учиться на них была главной
причиной согласия моих владельцев на это безумное предприятие - хотя,
конечно, никто не ожидал, что на корабль выпадет столько неприятностей. Мы
недооценили ваши способности.
Ответа не последовало. Руки Тома начинали болеть.
- Что ж, я, пожалуй, вернусь. При чрезвычайных обстоятельствах
свяжусь с тобой через корабельный коммуникатор.
- Конечно.
Орли отпустил руку и приземлился у закрытой прямоугольной двери на
круто наклоненной стене.
- Доктор Баскин только что передала мне, что Такката-Джим приказал
исследовательской группе вернуться на корабль, - неожиданно сказал Нисс. -
Она считает, что вы должны это знать.
Орли выругался. К этому, должно быть, приложил руку Метц. Как им
отремонтировать корабль, если не будут найдены необходимые материалы?
Крайдайки выбрал Китруп прежде всего из-за обилия чистых металлов и
больших океанов, удобных для дельфинов. Если исследователи Хикахи
отозваны, опасность велика... или кое-кто паникует.
Том повернулся, собираясь выйти, но потом остановился и поднял
голову.
- Нисс, нам нужно узнать, что, по мнению галактов, мы обнаружили.
Точки слегка угасли.
- Я тщательно обыскал все открытые файлы корабельной ветви
мини-Библиотеки, чтобы пролить свет на загадку брошенного флота, Томас
Орли. Но ничего, кроме отдаленного сходства рисунков на корпусах этих
гигантов с некоторыми древними культовыми символами, не нашел. Ничто не
подтверждает гипотезу о связи флота с известными прародителями.
- Но ничего противоречащего этой гипотезе ты тоже не нашел?
- Совершенно верно. Но корабли могут быть связаны, а могут и не быть
связаны с легендой, объединяющей все кислорододышащие расы пяти галактик.
- Похоже, мы нашли обломки, не имеющие никакой исторической ценности.
- Верно. Но, с другой стороны, вы, возможно, совершили величайшее
археологическое и религиозное открытие эпохи. Именно это обстоятельство
объясняет битву, развернувшуюся в этой солнечной системе. Отказ
мини-Библиотеки сообщать подробности говорит о том, что расы галактики
очень интересуются древними событиями. И до тех пор пока корабль остается
единственным обладателем информации о брошенном флоте, исследовательское
судно "Стремительный" будет величайшим призом, и все фанатики будут
домогаться его.
Орли надеялся, что Нисс раздобудет доказательства безобидности их
открытия. С их помощью можно было бы убедить ити оставить корабль в покое.
Но если этот брошенный флот действительно так важен, "Стремительному"
нужно найти способ доставить информацию на Землю, и пусть тогда головы
поумнее решают, что с ней делать.
- Продолжай обдумывать, - сказал он Ниссу. - А я постараюсь, чтобы
галакты от нас отвязались. Не скажешь ли теперь...
- Конечно, скажу, - прервал его Нисс. - Коридор снаружи пуст.
Думаете, я позволил бы вам выйти, не предупредив?
Том покачал головой. Он был уверен, что машина специально
запрограммирована делать это снова и снова. Типично для тимбрими. Лучшие
друзья землян известные мастера розыгрышей. А когда неприятности кончатся,
Том собирался сунуть в компьютер гаечный ключ и объяснить тимбримийским
друзьям, что произошел "несчастный случай".
Дверная панель скользнула в сторону, Том ухватился за край и
приготовился спрыгнуть на тускло освещенный потолок коридора. Дверь за ним
автоматически закрылась. На стенах дугообразного коридора горели красные
тревожные огоньки.
"Ну ладно, - подумал Том. - Надежды на быстрое бегство не
оправдались, но у меня начинают вызревать комбинации планов посложнее".
Кое-что он уже обсуждал с капитаном. Один или два оставил при себе.
Пора претворять их в жизнь, подумал Том, хорошо зная по опыту, что
случай вечно меняет все планы. И вполне возможно, что подвернется что-то
совершенно фантастическое и станет для них последней реальной надеждой.
6. ГАЛАКТЫ
Первая фаза битвы стала всеобщей свалкой. Два десятка воюющих групп
накидывались друг на друга, проверяли, искали бреши в защите. На орбитах
уже появилось несколько взорванных корпусов, разбитых, покореженных,
зловеще светившихся. Вокруг клубились облака плазмы, блестели обломки