Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Брин Весь текст 791.52 Kb

Звездный прилив

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 68
Д'Анита, почему он культивирует шотландский акцент в разговоре?
     Она обрадовалась, узнав, что на них не нападают, но в чем тогда дело?
     Исследовательская группа! Она совершенно забыла о них, занятая своими
проблемами.
     - Джиллиан, они вернулись? Вернулись Тошио и Хикахи?
     Женщина  грациозно  повернулась;   Дэнни   всегда   завидовала   этой
неосознанной грации движений ее длинных рук и ног. Низкий  альтовый  голос
хорошо слышался и в воде. Лицо у нее было мрачное.
     - Да, Дэнни, они вернулись. Но четверо из них мертвы.
     Дэнни ахнула. Она с усилием сдержалась.
     - Мертвы? Как?.. Кто?..
     Джиллиан Баскин не уменьшила скорости и бросила через плечо:
     - Пока не знаем... Когда Брукида вернулся,  он  упомянул  Фип-пита  и
Сассию... и сказал, что  другие  тоже  выброшены  на  берег  и,  возможно,
погибли.
     - Брукида?..
     Эмерсон подтолкнул ее локтем.
     - А вы где были? Об этом объявили несколько  часов  назад,  когда  он
только появился. Мистер Орли взял старину Ханнеса и двадцать финов,  чтобы
отыскать Хикахи и остальных.
     - Я... наверное, спала. - Дэнни мысленно пообещала себе  разорвать  в
клочья одного шимпанзе. Почему Чарли не сказал  ей,  когда  она  пришла  в
лабораторию? Наверное, сам забыл. Когда-нибудь она  придушит  шимпа  из-за
его индивидуализма.
     Доктор Баскин уплыла вперед с двумя дельфинами. Она  почти  такой  же
хороший пловец, как Том Орли, и никто  из  остальных  людей  на  борту  не
догонит ее, когда она торопится.
     Дэнни повернулась к Д'Аниту.
     - Расскажите мне!
     Эмерсон быстро пересказал сообщение Брукиды - о водоросли-убийце,  об
упавшем горящем космическом корабле и  об  огромных  волнах.  Они  вызвали
приступ "лихорадки спасения".
     Дэнни была ошеломлена услышанным, особенно ее потряс  молодой  Тошио.
Совершенно не похоже на него. Он, единственный на  борту,  казался  моложе
ее. И выглядел более одиноким. Гардемарин ей нравился,  и  она  надеялась,
что он не погибнет, пытаясь стать героем.
     Эмерсон поделился с ней последними слухами: о спасении на  острове  в
бурю и об аборигенах, пользующихся орудиями.
     Дэнни даже перестала грести.
     - Або? Вы уверены? Туземные предразумные? - Она стояла в воде,  глядя
на чернокожего инженера.
     Они были в десяти метрах от носового выхода из  центрального  отсека.
Доносилась какофония щелканья и свиста.
     Эмерсон пожал плечами; его фигура окуталась мириадами пузырьков.
     - Дэнни, почему бы нам не войти и не  узнать  лично?  Пока  я  слышал
только сплетни. Теперь они уже прошли деконтаминацию.
     Неожиданно послышался высокий звук работающих двигателей:  показалось
трое  саней.  Они  обогнули  Дэнни  и  Д'Анита,  прежде  чем   те   смогли
пошевелиться, и унеслись, оставляя за собой пенный след.
     К каждым саням в пластиковом коконе был прикреплен раненый дельфин. У
двоих были страшные, грубо перевязанные разрезы на боках. Дэнни  удивленно
замигала,   узнав   в   одном   дельфине    Хикахи,    третьего    офицера
"Стремительного".
     Санитарные сани круто повернули  в  центре  отсека  и  направились  к
боковому выходу. На третьих санях, вцепившись в поручень, висела та  самая
блондинка,  которая  плыла  с  ними.   Свободной   рукой   она   прижимала
диагностический монитор к боку другого раненого дельфина.
     - Теперь понятно, почему Джиллиан так торопилась. С моей стороны было
глупо задерживать ее.
     - Не беспокойтесь. - Эмерсон взял ее за руку. - Для этих ран не нужен
хирург-человек. Маканай справится с помощью противоядий.
     - Но могут быть биохимические повреждения... яд... Я могу помочь.
     Она повернулась, собираясь уплыть, но инженер удержал ее.
     - Вас позовут, если Маканай и фем-мистеру Баскин понадобится  помощь.
И  думаю,  вы  не  захотите  пропустить   новости,   связанные   с   вашей
специальностью.
     Дэнни посмотрела вслед санитарным саням, потом кивнула. Эмерсон прав.
Если она понадобится, вызов по интеркому  разыщет  ее  повсюду  и  за  ней
пришлют сани. Они  вместе  с  инженером  подплыли  к  переднему  выходу  и
оказались в помещении, полном мелькающих серых тел и пузырей.
     Шлюзы на носу "Стремительного" были главной связью с  внешним  миром.
Цилиндрические стены помещения  покрыты  шкафами  с  "пауками",  санями  и
другим снаряжением,  которое  может  понадобиться  выходящим  из  корабля.
Впереди виднелись три больших воздушных шлюза.
     Справа и слева много  места  занимают  скиф  и  баркас.  Нос  каждого
маленького космического корабля почти касается  диафрагмы,  которая  может
выпустить его в воздух, в воду или в вакуум - куда потребуется.
     Корма скифа почти касается стены двадцатиметрового помещения, а корма
большего по размерам баркаса исчезает в специальном рукаве внутри  корпуса
"Стремительного", среди путаницы коридоров и кают.
     Вверху третье место стоянки  пустует.  Капитанская  гичка  погибла  в
странном инциденте несколько  недель  назад  вместе  с  десятью  финами  в
районе, который Крайдайки назвал Мелким скоплением. Эта потеря, понесенная
в ходе исследования брошенного флота, не сходила с уст последнее время.


     Дэнни  схватила  Д'Анита  за  руку:  мимо  проплыли  еще  одни  белые
санитарные сани. Запечатанные зеленые мешки были  привязаны  к  их  корме.
Бутылкообразная форма мешков не оставляла сомнений в содержимом.
     "Маленького мешка нет, - подумала Дэнни. - Значит ли это,  что  Тошио
жив?" И тут она увидела у деконтаминационного выхода молодого  человека  в
окружении дельфинов.
     - Тошио! - воскликнула она облегченно. И  заставила  себя  продолжать
более спокойно: - А рядом с ним - Кипиру? - Она указала.
     Д'Анит кивнул.
     - Да. Они вроде здоровы. Я  думаю,  Хист-та  унесло  течением.  Какой
стыд. Мы с ним дружили. - Деланная картавость Эмерсона исчезла,  когда  он
заговорил о погибшем друге.
     Он всмотрелся в толпу.
     - Как вы думаете, можно найти  официальный  предлог,  чтобы  подплыть
поближе? Большинство финов уступят  нам  дорогу  просто  по  привычке.  Но
Крайдайки - совсем другое дело. Хоть мы и патроны, он  нас  взгреет,  если
решит, что мы бездельничаем и мешаем.
     Дэнни как раз об этом подумала.
     - Предоставьте это мне. - Она провела его через  возбужденную  толпу,
время от времени касаясь плавников, чтобы пройти. Фины при виде двух людей
отплывали в сторону.
     Дэнни смотрела на щелкающую свистящую толпу.
     "Не может ли здесь быть Томаса Орли? - подумала она. - Он, и  Ханнес,
и Тшут участвовали в спасении. Почему же я его не вижу? Мне  нужно  срочно
поговорить с ним".


     Тошио выглядел очень усталым. Только что выйдя из деконтаминации,  он
разговаривал с Крайдайки и раздевался. И скоро остался в чем мать  родила,
не считая маски. Клочья синтетической кожи покрывали  его  руки,  горло  и
лицо. Поблизости плавал  Кипиру.  На  истощенном  дельфине  был  дыхатель,
надетый, должно быть, по настоянию врача.
     Неожиданно зрители, мешавшие Дэнни смотреть, начали расплываться.

                  ...толпа зевак...
                  прекратите подглядывать!
                  Да отыщет вас сеть Ики -
                  вы не работаете и не стремитесь к цели.

     Дэнни и  Эмерсон  закачались  в  воде  из-за  внезапно  разбегающихся
китообразных; через несколько мгновений толпа поредела.
     -  Не  вынуждайте  меня  повторять,  -  сказал   Крайдайки   вдогонку
убегающим. - Здесь все сделано. Мыслите ясно и занимайтесь своей работой.
     С десяток финов - персонал шлюза и  помощники  капитана  -  остались.
Крайдайки повернулся к Тошио.
     - Ну, маленький Гроза Акул, заканчивай свой рассказ.
     Юноша покраснел, смущенный  почетным  титулом.  Он  с  трудом  поднял
отяжелевшие веки и попытался принять стандартную стойку в течении.
     - Я уже все рассказал, сэр. Мистер Орли  и  Тшут  сообщили  мне  свои
планы. Если корабль ити пригоден  к  использованию,  они  пришлют  сани  с
отчетом. Если же нет, вернутся как можно незаметнее и  привезут  все,  что
раздобыли.
     Крайдайки слегка шевелил нижней челюстью.
     - Рискованная игра, - заметил он. - Им придется целый день добираться
до корпуса. Может пройти несколько дней без контакта...
     Из его дыхала поднимались пузыри.
     - Ну хорошо. Отдохни, потом вместе поужинаем.  Боюсь,  что  за  жизнь
Хикахи, а может, и нас всех, мы заплатим  допросом,  которому  тебя  бы  и
враги не подвергли.
     Тошио устало улыбнулся.
     - Я  понимаю,  сэр.  Счастлив  предоставить  вам  информацию,  только
сначала поем... и немного просохну!
     - Договорились. До встречи! -  Капитан  кивнул  и  повернулся,  чтобы
уплыть.
     - Капитан, прошу прощения! Могу я сказать слово?
     Этот  музыкальный  голос  принадлежал   большому   самцу-дельфину   с
пятнистой серой расцветкой,  стеносу.  Доспехи  на  нем  гражданские,  без
тяжелых рук-манипуляторов,  которые  надевают  постоянные  члены  экипажа.
Дэнни захотелось спрятаться за Эмерсоном Д'Анитом. Она не заметила в толпе
Сахота, пока он не заговорил.
     - Прежде чем вы уйдете, сэр, - продолжал дельфин небрежным  тоном.  -
Прошу вашего разрешения отправиться  на  остров,  на  который  выбросилась
Хикахи.
     Крайдайки с помощью ударов хвостового плавника изогнулся и  посмотрел
на говорящего. И скептически сказал:
     - Говорящий-с-Расами, это не рыбный бар, -  этот  остров,  где  можно
исправить ошибку поэзией. Раньше ты не был храбрецом. Что же случилось?
     Сахот лежал неподвижно. Несмотря на  свою  неприязнь  к  гражданскому
специалисту, Дэнни сочувствовала ему. Сахот отказался идти на обследование
брошенного флота с обреченной  группой,  тогда  его  поступок  не  вызывал
восхищения. Он вел себя как примадонна.
     И однако оказался прав. Капитанская  гичка  и  десять  лучших  членов
экипажа были потеряны, и среди них второй офицер "Стремительного".
     Цена этого  жертвоприношения  -  трехметровая  труба  из  незнакомого
металла, изрытая ямками от столкновений с метеоритами за прошедшие  эпохи.
Ее обнаружил лично Томас Орли. Джиллиан Баскин  забрала  эту  запечатанную
находку, и, насколько знала Дэнни, ее больше никто не видел. Вряд  ли  это
компенсирует потери.
     - Капитан! - обратился Сахот к Крайдайки. - Я думаю, что  даже  Томас
Орли не смог все  тщательно  исследовать.  Он  отправился  к  потерпевшему
крушение кораблю, но мы должны подумать и об острове.
     Нечестно! Дэнни готова заняться этим. Как  профессионал,  она  должна
была заявить...
     - Правда, капитан, - продолжал Сахот, -  у  нас  нет  задачи  важнее!
Конечно, после спасения из западни и передачи сообщений на Землю. Вот  наш
долг.
     Крайдайки колебался. Он, очевидно, готов был откусить Сахоту  грудной
плавник. Сахот словно гарпуном его ударил - произнес слово "долг" и  задал
вопрос-загадку.  Капитан  бил  хвостом,  испуская  серию  низких  сонарных
щелчков, словно тиканье часов. Глаза его впали и потемнели.
     Дэнни не стала ждать, когда капитан отгадает загадку.
     - Або! - воскликнула она.
     Крайдайки  повернулся  и  посмотрел  на  нее.  Дэнни  вспыхнула:  она
почувствовала как ее охватывает звуковая волна. Она знала, что  эти  волны
проникают в ее внутренности, сообщают,  чем  она  позавтракала.  Крайдайки
пугал ее. Она не чувствовала себя патроном этого умного дельфина.
     Капитан развернулся и подплыл к Тошио.
     - Артефакты, которые отобрал Томас Орли,  по-прежнему  у  тебя,  юный
охотник?
     - Да, сэр, я...
     - Пожалуйста, передай их биологу Судман и Говорящему-с-Расами Сахоту.
Отдохнув, забери их вместе с рекомендациями специалистов. Я сам осмотрю их
за ужином.
     Тошио кивнул. Капитан повернулся к Дэнни.
     - Прежде чем я дам разрешение, вы должны подготовить план. Мы  сможем
оказать вам лишь небольшую помощь, и  при  малейшей  опасности  вы  будете
отозваны. Согласны?
     -  Д...да...  нам  понадобится  моноволоконный  кабель  для  связи  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 68
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама