Когда Керанс вошел, она сидела на кровати, держа бокал с виски на
коленях. Жаркий воздух комнаты напомнил Керансу каюту Хардмана во время
эксперимента, проводившегося Бодкиным над пилотом. Керанс подошел к
термостату и передвинул стрелку с 70 до 60 градусов.
- Он вновь вышел из строя, - равнодушно сказала Беатрис. - Генератор
не работает.
Керанс попытался отобрать у нее стакан с виски, но она отвела его
руку.
- Оставьте меня, Роберт, - сказала она усталым голосом. - Да, я
неряшливая пьяная женщина, но последнюю ночь я провела в марсианских
джунглях, и у меня нет сил выслушивать лекцию.
Керанс внимательно посмотрел на нее, улыбнувшись болезненной и
отчаянной улыбкой:
- Посмотрю, нельзя ли починить мотор. Спальня пахнет так, будто вы
ночевали с целым батальоном солдат. Примите душ, Беа, и постарайтесь взять
себя в руки. Риггс уходит завтра, и мы должны кое о чем позаботиться. Что
за кошмары вас преследуют?
Беатрис пожала плечами:
- Джунгли, Роберт, - неопределенно бормотала она. - Вновь изучаю
азбуку. Этой ночью я была в джунглях на берегу реки. - Она слабо
улыбнулась ему, затем добавила с оттенком зловещего юмора. - Не глядите
так строго, скоро и у вас будут такие же сны.
- Надеюсь, нет. - Керанс с неприязнью смотрел, как она подносит
стакан к губам. - Уберите питье. Может, виски на завтрак и древний
шотландский обычай, но это самоубийство.
Беатрис отмахнулась:
- Знаю. Алкоголь убивает медленно, но и я ведь не тороплюсь. Идите,
Роберт.
Керанс встал и отправился по лестнице в кухню этажом ниже, там он
отыскал факел и ящик с инструментами и начал ремонтировать генератор.
Полчаса спустя, когда он вернулся во дворик, Беатрис уже наполовину
очнулась от апатии и тщательно красила ногти синим лаком.
- Привет, Роберт, у вас теперь настроение лучше?
Керанс уселся на кафельный пол, стирая последние остатки смазки с
рук. Он шутливо стукнул Беатрис по ноге и проворно увернулся от ее пятки.
- Я исправил генератор, к счастью, поломка была незначительной, и
теперь у вас не будет беспокойств.
Он хотел еще что-то сказать, но тут со стороны лагуны послышался
громогласный оклик. Со стороны базы доносились звуки внезапного
чрезвычайного оживления: скрежетали запускаемые моторы, визжали шлюпбалки
под тяжестью двух запасных моторных лодок, опускаемых в воду, слышались
многочисленные возгласы и топот ног.
Керанс встал и подошел к перилам на краю бассейна:
- Неужели они решили уйти сегодня? Может, Риггс решил застать нас
врасплох?
Стоя рядом с Беатрис, по-прежнему кутавшейся в полотенце, он смотрел
на базу. Казалось, были мобилизованы по тревоге все члены отряда, катер и
две моторные лодки готовились к отплытию у причала. Медленно вращались
лопасти винта вертолета, в который садились Риггс и Макреди. Остальные
выстроились на причале, ожидая своей очереди садиться в корабли. Даже
Бодкина вытащили из его каюты, он, с голой грудью, стоял у борта
испытательной станции и что-то кричал Риггсу.
Вдруг Макреди заметил Керанса у балконных перил. Он сказал что-то
Риггсу, тот схватил электрический мегафон и подошел к краю крыши.
- КЕ-РАНС! ДОК-ТОР КЕ-РАНС!!!
Обрывки громогласных фраз катились по крышам, отдаваясь эхом в
разбитых окнах. Керанс приставил руки к ушам, стараясь понять, что кричит
Риггс, но все поглотил рев мотора вертолета. Риггс и Макрели забрались в
кабину, и пилот начал передавать Керансу сигналы через ветровое стекло
кабины.
Керанс прочел сообщение, переданное азбукой Морзе, отошел от перил и
быстро направился к своей лодке.
- Они подберут меня здесь, - сказал он Беатрис. А вертолет в это
время взлетел и по диагонали начал пересекать лагуну. - Лучше оденьтесь.
Ветер от винта сорвет с вас это полотенце, как папиросную бумагу. Риггс
будет очень торопиться.
Беатрис помогла ему свернуть навес над двориком и ушла в комнаты,
когда мелькающие тени от винта вертолета заполнили дворик. Уходя, она
бросила через плечо:
- Но что случилось, Роберт? Почему Риггс так возбужден?
Керанс, прикрывая уши от рева и всматриваясь в зеленую лагуну,
почувствовал, как внезапный спазм беспокойства искривил углы его рта.
- Он не возбужден, он просто встревожен. Вокруг него все начинает
рушиться. Исчез лейтенант Хардман.
Джунгли, как огромная разлагающаяся язва, простирались за открытым
люком вертолета. Гигантские рощи водорослей поднимались с крыш затонувших
зданий, густо покрывая белые прямоугольники. Тут и там из болота выступали
остатки старых крепостных стен, воздвигавшихся, чтобы остановить напор
воды; временные причалы все еще плавали у полуразрушенных зданий контор и
учреждений, покрытые акациями и цветущими тамарисками. Узкие проливы,
которые перебросившаяся с одного берега на другой растительность
превратила в тоннели, шириной шесть сотен ярдов каждый, вели из больших
центральных лагун. Эти каналы обозначали прежние границы пригородов. Везде
были потоки ила, накапливавшегося у железнодорожных насыпей или у
полукругов официальных зданий и просачивавшегося сквозь затонувшие арки,
как из гигантской клоаки. Большинство маленьких озер уже заполнилось илом,
желтые диски плесени и грибов покрывали поверхность тины, а поверх плесени
вздымалась изобильная поросль конкурирующих растений - обнесенный стеной
сад безумного рая.
...Крепко привязанный к стене вертолета нейлоновым шнуром,
охватывавшим его талию и плечи, Керанс смотрел вниз на развертывающийся
ландшафт, следуя по водным путям, шедшим из центральной лагуны. Пятью
сотнями футов ниже тень вертолета скользила по пестрой зеленой поверхности
воды, и он сосредоточил внимание на местности рядом с тенью. Потрясающее
изобилие животной жизни заполняло протоки и каналы: водяные змеи скользили
среди погруженных в воду бамбуковых стволов, колонии летучих мышей
вылетали из зеленых тоннелей, как переносимые ветром облака сажи, в темных
углах неподвижно, как каменные сфинксы, сидели игуаны. Часто, как бы
потревоженная шумом вертолета, виднелась человеческая фигура среди
полузатопленных окон, но затем оказывалось, что это крокодил, поджидающий
добычу, или один конец затонувшего ствола, высовывающийся из рощи
папоротников.
На расстоянии двадцати миль горизонт все еще был закрыт утренним
туманом, огромные завесы золотого пара свешивались с неба, как
полупрозрачное покрывало, но воздух над городом был чистым и ясным,
выхлопные газы вертолета на расстоянии превращались в странную волнистую
подпись. По мере того как они удалялись от центральной лагуны по спирали,
Керанс перестал смотреть вниз и загляделся на эту загадочную надпись,
оставленную вертолетом.
Шансы обнаружить Хардмана с воздуха были ничтожно малы. Если только
он не спрятался в одном из зданий рядом с базой, он мог избрать любой из
водных путей, а там имелся максимум возможностей спрятаться от наблюдений
с воздуха под огромным папоротником.
В кормовом люке продолжали свою вахту Риггс и Макреди, направляя туда
и сюда пару биноклей. Без своей фуражки, с тонкими песчаного цвета
волосами, развивающимися вокруг лица, Риггс выглядел, как взъерошенный
рассерженный воробей, раскрытым ртом он ловил набегающий воздух.
Он заметил, что Керанс смотрит в небо, и крикнул:
- Ищите его, доктор! Не теряйте зря времени, секрет успешных поисков
в концентрации внимания.
Получив замечание, Керанс вновь принялся вглядываться в наклонный
диск джунглей внизу, высокие башни центральной лагуны вращались вокруг
люка. Исчезновение Хардмана было обнаружено служителем лазарета в восемь
часов утра, но постель его была холодна и покинута, несомненно, вечером,
вероятно, вскоре после вечернего осмотра в девять тридцать. Ни одна из
маленьких лодок, причаленных у базы, не исчезла, но Хардман легко мог
связать вместе несколько пустых бочек от горючего, нагроможденных кучей на
палубе С, и тихо спустить их в воду. Такой плот, хотя и грубый, легко
плавал и мог до рассвета унести его за десять миль, таким образом район
поисков составлял около 75 квадратных миль, каждый акр которых был покрыт
полузатонувшими зданиями.
Так как он не смог поговорить с Бодкиным перед тем, как его приняли
на борт самолета, Керанс мог лишь догадываться о причинах, заставивших
Хардмана оставить базу. Он не знал, была ли это часть ранее готовившегося
плана или поступок Хардмана был ответом на внезапное сообщение о том, что
отряд через два дня уходит. Первоначальное возбуждение Керанса исчезло, он
испытывал странное чувство облегчения, как будто одна из цепей,
связывавших его, порвалась с исчезновением Хардмана. Однако теперь
оставаться после ухода отряда будет еще труднее.
Освободившись от привязи, Риггс встал с жестом раздражения и протянул
бинокль одному из солдат, скорчившихся на полу в тылу кабины.
- Открытый поиск на территории такого типа - напрасная трата времени,
- крикнул он Керансу. - Мы приземлимся где-нибудь и внимательно изучим
карту, а вы поможете нам своим знанием психологии Хардмана.
Они были в десяти милях к северо-западу от центральной лагуны, башни
которой по-прежнему возвышались сквозь туман на горизонте. В пяти милях от
них, непосредственно между ними и базой, находилась одна из моторных
лодок, курсировавшая по открытому каналу, за ней вился белый след,
рассекавший поверхность воды. В эту область проникло сравнительно мало
ила, так как путь ему преграждали многочисленные здания юга города,
растительность тут была реже и среди зданий виднелось много участков
открытой воды. Тем не менее зона под ними была пустой и ненаселенной, и
Керанс почувствовал, хотя никаких реальных доказательств у него не было,
что Хардмана в этом северо-западном секторе они не найдут.
Риггс взобрался в кабину летчика, и через мгновение скорость и
направление полета изменились. Они начали пологий спуск, пока не оказались
в ста футах от воды и понеслись над нею в поисках подходящей для посадки
крыши. В конце концов они обнаружили полузатонувшее здание кинотеатра и
медленно опустились на квадратную крышу над неоассирийским портиком.
Несколько минут они разминали ноги, вглядываясь в поверхность
сине-зеленой воды. Ближайшим строением от них было изолированное
правительственное здание в двухстах ярдах, и открытая перспектива
напоминала Керансу Геродотово описание Египта во время наводнения, с его
окруженными валами городами, подобными островам Эгейского моря.
Риггс развернул свою карту и расстелил ее на полу у входа в кабину.
Локтем упираясь в край люка, он указал пальцем их теперешнюю позицию.
- Что ж, сержант, - сказал он Дейли, - мы, кажется, на полпути к
Берд. Но ничего не достигли, только порядком перенапрягли двигатель.
Дейли кивнул, его небольшое серьезное лицо под фиберглассовым щитом
шлема оставалось спокойным:
- Сэр, я думаю, единственный шанс для нас - тщательно осмотреть
несколько избранных направлений. Тогда есть надежда, что мы что-то
обнаружим - плот или масляное пятно.
- Согласен. Но проблема заключается в том, - Риггс стукнул по карте
своей дубинкой, - где искать. Хардман, вероятно, не более чем в двух-трех
милях от базы. Как вы считаете, доктор?
Керанс пожал плечами.
- Я не знаю, что двигало Хардманом, полковник. Он полностью находился
на попечении Бодкина. Возможно...
Он замолчал, и Дейли прервал его другим предположением, привлекшим