- Ну, вообще-то это только набросок, - протянул Джокер, - Анни,
покажись...
Повинуясь его команде, молодая женщина сняла маску, и Вики испуганно
вскрикнула.
Лицо Анни, совсем недавно отличавшееся правильностью, пересекала
косая полоса уродливого неровного шрама от ожога. Кое-где виднелись еще не
зажившие до конца волдыри, но и без этого такое "украшение" вызывало
отвращение у любого нормального человека.
Ожог был нанесен на лицо с таким расчетом, чтобы причинить внешности
Анни максимальный урон, не повредив при этом ни глаза, ни рот.
- Она сделана в духе новой философии, - пояснил Джокер (Анни при этих
словах поморщилась), - поэтому она, как и я, живое произведение искусства.
Вики сглотнула - эта сцена вызывала у нее тошноту, сдерживать которую
было все трудней.
Ее реакция не удивила Джокера.
- Я, конечно, не Пикассо, - насмешливо заявил он, - но неужели вам не
нравится?
Вики отвела глаза. Этот разговор надо было прекращать во что бы то ни
стало. Обмануть, отвлечь Джокера... Она еще не знала, как это сделать, но
точно знала другое: еще одной подобной демонстрации ее нервы попросту не
выдержат.
- А чем же я могу вам служить? - дрогнувшим голосом поинтересовалась
Вики.
- А! - Джокер артистически развел руками. - Я не потребую от вас
ничего особенного... Анни, можешь удалиться! Вики... Вас ведь так зовут,
дорогуша? Что мне от тебя нужно? Небольшая песенка, маленький танец...
Музыку!
Тотчас магнитофон поднесли к Джокеру поближе. Главарь гангстеров
вскочил, готовый закружиться в танце, и протянули руки к Вики.
- Черт побери! - нараспев протянул он. - Я сейчас на взлете!
- Скажите, а что вы знаете о Бэтмене? - взглянула ему в глаза Вики.
Она не ошиблась, считая, что упоминание о Летучей Мыши окажется для
Джокера неприятным.
Шуту показалось, что кто-то влепил ему неожиданную пощечину.
- Правда? - невпопад выпалил он первое пришедшее на язык. - А как
насчет нас с вами?
Он снова приблизился к ней. Вики с содроганием заметила, как влажно
блестят его обнаженные десны.
Он смотрел на нее, тяжело дыша, мерзкое лицо придвигалось все ближе.
- Вы безумны! - не скрывая отвращения, произнесла она.
Вики понимала, что столь откровенное заявление может разозлить
Джокера и поведение его станет непредсказуемым. Не исключено, что он убьет
ее на месте. Но сейчас она предпочла бы даже такой выход.
Джокер взглянул на нее свысока.
"И эта туда же", - поморщился он. - "У них всех нет никакой фантазии,
никакого размаха!" - презрительно подумал он.
"Что теперь будет!" - сжалась от страха Вики под его пылающим
взглядом.
- Да нет, я... - начал Джокер довольно спокойно, но окончания фразы
девушка не расслышала.
До сих пор Вики молча пятилась, теперь же встала, как вкопанная.
Слова Джокера заглушил невероятный грохот: двери рассыпались на
десятки кусков, разлетевшихся во все стороны.
В воздухе просвистел тонкий трос, и острый конец его глубоко вонзился
в потолок; секунду спустя, держась руками, за другой конец троса, в
комнату влетел человек. За спиной, у него развевались громадные крылья.
От неожиданности Вики завизжала.
Оттолкнувшись от противоположной стены, Бэтмен продолжил свой полет.
Теперь он направлялся прямо к столику Вики.
В последний момент Джокер не выдержал: лишь когда на него понеслось
серо-черное тело, он отскочил в сторону и тоже закричал.
Говорить об охватившей остальных панике излишне, бандиты бросились
врассыпную. Где-то далеко кричала Анни...
И снова Вики показалось, что она спит, но сон вошел в стадию
перелома, когда кошмар отступает, и за ним начинается... у нее не было
времени додумать, что именно.
Бэтмен встал возле нее. Вики смотрела на его фигуру широко
раскрытыми, округлившимися от удивления глазами.
- Тону! Тону! Тону! - запричитал Джокер, стараясь паясничаньем
прикрыть свое явное поражение.
Враг был слишком опасен и находился настолько близко, что он не
осмелился разговаривать при нем более нагло. Купание в кислоте навеки
врезалось в его память.
- Держись! - скомандовал Бэтмен Вики, подставляя свои плечи.
Почему-то при виде его плеч девушка ощутила безоглядное доверие к
этому странному человеку, который мог быть даже чем-то большим, чем
человек. Бэтмен казался ей в этот миг сказочным героем, спасителем,
явившимся сюда исключительно из-за нее.
Она обняла его за плечи, восхищаясь им и удивляясь собственной
смелости, и полетела...
Полет был очень недолгим, всего лишь до двери, но ничего более
прекрасного ей не приходилось ощущать за всю свою жизнь.
Бэтмен подарил ей сейчас сказку.
Как только Летучая Мышь оказался вдалеке, Джокер вскочил на ноги, он
снова ощутил себя хозяином положения.
Он - испугался? Да полноте, это вам просто почудилось... Так, чуть
отошел с дороги, чтобы случайно не запачкаться - и все. Станет он бояться
какого-то придурка в костюме летучей мыши!
Джек быстро огляделся: все вышло довольно удачно. Среди его подручных
появление Бэтмена вызвало панику несравненно большую, чем его собственная.
Скорее всего никто из них даже не заметил его испуга... которого не было,
потому что не могло быть.
Уже уверенным и спокойным тоном Джокер скомандовал, показывая рукой
вслед исчезнувшей паре:
- Достаньте мне эти замечательные игрушки!
Его приказ отрезвил бандитов. Первым пришел в себя Боб.
- Давайте все в машину! - поддержал он шефа.
Это послужило сигналом к самым большим гонкам, которые только видел
Готэм-Сити.
Когда толпа гангстеров высыпала на улицу, Бэтмен и Вики уже садились
в небольшой приземистый автомобиль неизвестной марки. Сразу после закрытия
дверей его форма стала неожиданно меняться: он на глазах принял более
обтекаемую форму и покрылся изогнутыми пластинами брони, превращаясь в
подобие причудливого, стремительного насекомого.
Сразу несколько машин не менее совершенных, более крупных и
обладающих мощнейшими моторами, ринулись за ним вслед, распугивая людей.
Люди Джокера открыли пальбу.
Погоня с грохотом, рычанием и свистом пролетела мимо полицейского
пункта. Вереница машин, преследующих нечто, на машину мало похожее,
несказанно удивила ко всему привыкших стражей порядка.
В две секунды патрульные заскочили в свой автомобиль и присоединились
к преследованию.
К визгу тормозов, свисту рассекаемого воздуха и выстрелам прибавился
вой полицейской сирены. А дежурный уже набирал номер центрального
управления уголовной полиции города.
- Внимание, говорят из участка 46-72, вы слышите, прием... На улице
перестрелка между гангстерами, все - на автомобилях. Мы выслали им вслед
свою машину, ждем подкрепления...
И тотчас со стоянки управления сорвались, вращая "мигалками", новые
сине-белые автомобили.
"Ой, что будет!" - широко раскрыв глаза, думала Вики. Она ни разу еще
не ездила с такой скоростью - от быстрой езды что-то застывало у нее
внутри. Девушка смотрела то на полуприкрытое маской лицо своего
таинственного спасителя, то вперед, на улицу, заполненную бешено мчащимися
ей навстречу огнями - и не верила сама себе. Неужели и так бывает в
жизни?!
Их ждало новое затруднение - машин на улице становилось все больше.
Рявкали что-то вслед полицейские громкоговорители, их звук сливался в
общий неразборчивый шум.
Приближение к более людным местам заставило Бэтмена немного сбросить
скорость, впрочем, эта уступка была очень незначительной. Он больше
выиграл от этого: впереди их ждал перекресток.
Вики вскрикнула, заметив, что из-за угла вынырнула машина, становясь
поперек дороги. Возле нее поспешно тормозили другие полицейские машины.
Бэтмен чудом успел развернуть свой автомобиль, хотя пространство для
подобного маневра казалось слишком ограниченным. Броня автомобиля разбила
дощатую загородку, и на мостовую хлынула лавина капустных кочанов. Они
сыпались на капот, крышу, пачкали стекла другим резко тормозившим машинам,
с хрустом расплющивались под колесами, сбивая автомобили с правильного
курса.
Лай полицейского громкоговорителя усилился - их догоняли.
Отсветы автоматных очередей по густоте огня стали почти сравнимыми со
светом "мигалок".
На улице началась настоящая война.
Бэтмен снова развернулся и рванул к перекрестку. Отступать было
некуда, боковые пути оказались отрезанными, но и впереди проход закрывался
с неимоверной быстротой.
Вики негромко вскрикнула, когда автомобиль Бэтмена тряхнуло, и он
влетел в кучу все прибывающего металлолома. Это означало одно: поездка
закончена. Оставалось сдаться на милость полиции (Вики почему-то
испытывала к этому варианту явную антипатию) или покинуть свое ставшее
ненадежным убежище и удирать пешком. Пешком!
Стрельба из автоматов слилась в непрерывный треск и грохот...
Бэтмен выбрал второй путь к спасению. Он приоткрыл дверцу, выпихнул
девушку и нажал какую-то кнопку.
Форма автомобиля снова стала меняться: металлические пластины начали
наползать на лобовое стекло, пока не скрыли его целиком; втянулись внутрь
небольшие крылья, предназначенные, по-видимому, для того чтобы помогать
машине прижиматься к полотну дороги, увеличивая ее устойчивость;
изменилась и сама форма - если до этого автомобиль напоминал насекомое, то
теперь он "окуклился", превратившись в подобие неповоротливой приземистой
черепахи.
- Бежим! - негромко сказал Бэтмен, перепрыгивая через металлические
обломки.
Вики последовала за ним.
Впереди виднелся какой-то переулок, темный и пустой, как и все
переулки в это время суток.
Бэтмен устремился туда.
- Они уходят! - завопил в своей машине Джокер. - Уходят!
- Все - за ними! - приказал Боб, и несколько гангстеров в своей
черной униформе двинулись в погоню.
Машина Джокера остановилась чуть поодаль основной свалки; как
истинный руководитель, он предпочитал наблюдать за событиями со стороны.
Это позволило ему развернуться и направиться на поиски объезда.
Полицейским машинам повезло несколько меньше. Попав в пробку и
прокатившись по капусте, многие "заклинились" среди машин, потеряв
маневренность, но не боеспособность. Перестрелка, хотя и стала менее
интенсивной, все еще продолжалась.
"Лишь бы он знал дорогу!" - думала Вики, мчась вслед за Бэтменом.
Давно уже ей не приходилось удирать с такой скоростью...
Внешне неуютный и мрачноватый переулок был теперь их единственным
спасением. Во всяком случае для нее, чье тело не было покрыто загадочной
пуленепробиваемой броней.
Бэтмен это понимал и бежал, отыскивая на ходу взглядом место, где
можно укрыться.
То, что погони пока не было видно, не вводило их в заблуждение: когда
спустя несколько минут позади послышался топот, Вики испугалась, но ничуть
не удивилась.
- Вот они! - раздался позади крик.
- Черт побери!
- Скорее! Уйдут!
Вики прекрасно понимала, что не выдержит долго такого темпа.
Понимал это и Бэтмен. Неожиданно он затормозил, ища что-то глазами.
- Остановись, - приказал он, глядя куда-то вверх.
Над улицей виднелась пересекающая ее, как мостик, мощная
металлическая балка.
Вероятно, ею и пользовались как мостиком, потому что она была
ограждена металлическими прутьями.
Спереди из-за угла вынырнула машина.
"Мы пропали!" - зажмурилась Вики. Сильная рука Бэтмена неожиданно
легла ей на плечо.
- Ты сколько весишь? - задал он, казалось бы, самый неподходящий в