Тарзан предложил им поселиться в его доме в обширных африканских
поместьях в стране Вазари. В непродолжительном времени чернокожая чета туда
и отправилась.
Весьма возможно, что мы еще встретимся с ними в диких страшных джунглях
и в бесконечных равнинах, столь любимых Тарзаном из племени обезьян. Кто
знает?
y
Эдгар Берроуз.
Приключения в недрах Земли
Тарзан и люди-муравьи Перевод В. Анисимова
OCR, Spellcheck: Максим Пономарев aka MacX
ПРЕДИСЛОВИЕ
Как известно любому школьнику, Пеллюсидар -- это мир внутри Земли, мир
на внутренней стороне пустотелого земного шара, имеющий связь с земной сушей
и океанами.
Первооткрыватели Пеллюсидара Дэвид Иннес и Абнер Перри обнаружили его
совершенно случайно, когда на механическом геологоразведчике, изобретенном
Перри, отправились искать залежи антрацита.
Проникнув в земную кору, они прошли вглубь около пятисот миль. На
третий день пути Перри от недостатка кислорода лишился сознания, а Дэвид
находился на грани обморока. Вдруг нос машины протаранил свод внутреннего
мира, и в кабину ворвалось живительная струя воздуха.
Необычная судьба выпала на долю исследователей. Шли годы. О Перри -- ни
слуха, лишь Иннес однажды напомнил о себе, предприняв трудное и рискованное
путешествие на Землю, чтобы одарить обнаруженный им во внутреннем мире народ
эпохи неолита благами цивилизации.
В постоянной ожесточенной борьбе с первобытными племенами, дикими
зверями и рептилиями империя Пеллюсидара делала первые шаги по пути
прогресса.
В самом центре этой страны расположено солнце Пеллюсидара, навечно
застывшее в зените, даря жизнь и тепло джунглям. Здесь всегда царит свет и
не бывает ночей... В этой подземной стране не действует компас, отсутствуют
звезды и луна. Нет здесь такого понятия, как "горизонт". Человек здесь видит
ландшафт, покуда хватает зрения.
"Время" как понятие неприменимо к Пеллюсидару -- принципиально
вневременному миру. Здесь теряют смысл такие выражения, как "работать все
время", "время -- деньги", "делу время -- потехе час".
Трижды мы имели связь с Пеллюсидаром, вернее получали оттуда известия.
Первым благом цивилизации, которым одарил аборигенов талантливый Абнер
Перри, стала мощь огнестрельного оружия.
Известно и то, что он изобрел радио. Еще известно, что Дэвид Иннес стал
по сути императором Пеллюсидара.
Радио Пеллюсидара работало на необычной волне, которую, тем не менее,
удалось обнаружить Джейсону Гридли, и тогда молодой исследователь приступил
к организации экспедиции. Полученное по загадочной радиоволне сообщение об
Иннесе вдохновило Джейсона Гридли на опасное путешествие, к которому он
привлек Тарзана.
В последнем сообщении Перри, посланном им перед смертью, говорилось о
том, что Дэвида Иннеса, первого императора Пеллюсидара, захватили в плен
корсары и бросили в темницу, вдали от материка, вдали от его любимой страны
Сари, расположенной на огромном плато неподалеку от Лурал Аз...
Впрочем, нашлись скептики, утверждавшие, что Дэвида Иннеса и Абнера
Перри не существовало вовсе, а мир внутри земного шара -- не более чем
сказка...
I
КОРАБЛЬ 0-220
Остановившись, Тарзан напряг слух и потянул носом воздух. Будь на его
месте вы, то не уловили бы ни звука. И не ощутили бы никаких посторонних
запахов, кроме обычного сочетания запаха гнили, распространяемого
разлагающейся тропической растительностью, и аромата благоухающих растений.
Услышанные Тарзаном звуки доносились откуда-то издалека, и он
определил, что там люди и движутся они в его сторону.
Если бы сквозь лесную чащу пробирался носорог Буто, слон Тантор или лев
Нума, то Владыка джунглей едва бы заинтересовался. Но всякий раз, когда
приближался человек, Тарзан старался выяснить -- кто именно, поскольку
только человек способен нести с собой разрушения и неприятности.
Выросший среди огромных человекообразных обезьян, он привык общаться с
дикими животными. Познакомившись же с человеком, Тарзан стремился быть
начеку и находиться в курсе всего, что касалось очередного вторжения в
джунгли двуногого предвестника раздора.
У него имелись друзья среди местных племен, но это мало что значило, и
Тарзан старался выяснить цели и причины любого вторжения в его владения,
если пришельцем оказывался двуногий собрат.
Вот и сейчас он бесшумно пробирался сквозь заросли на заинтересовавшие
его звуки.
Острый слух Тарзана распознал звуки шагов и пения аборигенов,
сгибающихся под тяжестью грузов. Вскоре он уловил запах чернокожих. К их
запаху примешивался другой, принадлежащий, как сразу же установил Тарзан,
белому человеку. И он не ошибся. На тропе, на которой застыл в ожидании
Владыка джунглей, показалась экспедиция, возглавляемая белым человеком.
Рядом с ним шел другой белый, молодой. И когда взгляд Тарзана упал на
него, Владыка джунглей, выросший среди обезьян, испытал
необъяснимо-тревожное чувство при виде пришельца.
Теперь на тропинке появилась и голова колонны. Идущие впереди, завидев
Тарзана, сделали знак следующим сзади, успокаивая перепуганных туземцев,
которые, поскольку были родом из отдаленных мест, никогда Тарзана не видели.
-- Меня зовут Тарзан! -- объявил Владыка джунглей. -- Что привело вас в
страну Тарзана?
Молодой человек, идущий во главе отряда, отделился от группы,
направляясь к Тарзану. На его взволнованном лице заиграла улыбка.
-- Значит, это ты -- Владыка, поддерживающий огонь? -- спросил он.
-- Да, перед тобой Тарзан из племени обезьян, -- подтвердил приемный
сын Калы.
-- В таком случае мне чертовски повезло, -- обрадовался молодой
человек, -- ведь я разыскиваю тебя от самой Южной Калифорнии.
-- Кто ты такой? -- спросил Владыка джунглей. -- И зачем тебе
понадобился Тарзан?
-- Зовут меня Джейсон Гридли, -- ответил молодой человек. -- Мой
рассказ будет долгим, очень долгим. Надеюсь, у тебя найдется время пойти со
мной в наш лагерь -- мы его разобьем здесь неподалеку -- и хватит терпения
выслушать причины моего появления в твоей стране.
Тарзан ответил кивком головы.
-- В джунглях свободного времени предостаточно, -- добавил он. -- Где
ты собираешься разбить лагерь?
-- К сожалению, проводник, которого мне удалось найти на последнем
привале в маленькой деревушке, внезапно заболел и час тому назад отправился
назад, мои же люди с этой местностью не знакомы. Откровенно говоря, я не
имею ни малейшего представления, где найти удобное для стоянки место.
-- Найдется такое местечко, в полумиле отсюда, -- сказал Тарзан. --
Подходящее, с хорошей водой.
-- Прекрасно, -- отозвался Гридли, и отряд двинулся в путь. В
предвкушении долгожданной передышки люди заметно повеселели.
Расположившись наконец на отдых, отряд с наслаждением принялся пить
кофе, и Тарзан с Джейсоном вернулись к цели прихода американца.
-- И что же побудило тебя отправиться в такой долгий и нелегкий путь от
Южной Америки сюда, в самое сердце Африки? -- поинтересовался Тарзан.
На губах Гридли появилась улыбка.
-- Сижу я сейчас перед тобой, с трудом веря в свою удачу, и с каждой
минутой все больше убеждаюсь в том, насколько нелегко будет мне убедить
тебя, что я не сумасшедший. Однако, повторяю, у меня нет ни капли сомнения
насчет того, о чем я тебе расскажу, и доказательством тому -- огромная сумма
денег, а также то время и те усилия, которые потрачены мною на мой план, в
осуществлении которого, сознаюсь, я рассчитываю на твою помощь, Тарзан. Я
готов вложить еще больше средств, все свои деньги и время, которыми я
располагаю, но, увы, я не в состоянии полностью финансировать задуманную
экспедицию. В этом и заключается основная причина прихода к тебе.
Разумеется, я мог бы как-нибудь набрать необходимую сумму, но я уверен, что
ты согласишься встать во главе того опасного мероприятия, что я задумал. А
коли так, то в деньгах уже нет нужды.
-- Так или иначе, экспедиция, о которой идет речь, -- воскликнул
Тарзан, -- наверняка принесет громадную прибыль, если уж ты рискуешь своим
состоянием.
-- Ничего подобного, -- произнес Гридли. -- Насколько я понимаю, она
вообще не принесет ни цента.
-- Но разве ты не американец? -- улыбнулся Тарзан.
-- Так-то оно так, но далеко не каждый американец гоняется за прибылью.
-- Но тогда что же потянуло тебя в эти края? Объясни мне все по
порядку.
-- Тебе известно что-нибудь о теории, согласно которой Земля -- это
пустое сферическое тело, содержащее в себе животный и растительный мир?
-- Теория, которую полностью опровергают научные разыскания, -- ответил
человек-обезьяна.
-- Причем, к полному удовлетворению?
-- К полному удовлетворению ученых, -- уточнил Тарзан.
-- Поначалу и к моему тоже, -- воскликнул Гридли, -- пока я не получил
известие непосредственно из самого внутреннего мира.
-- Поразительно, -- отозвался Тарзан.
-- Я сам поразился, но факт остается фактом. Тогда я связался по радио
с Абнером Перри из внутреннего мира Пеллюсидара. Текст полученного ответа
при мне, как и заверенное письменное показание, сделанное одним из моих
друзей под присягой. Он как раз находился в тот момент со мной, мы вместе
слышали это сообщение. Вот бумаги.
Гридли полез в портфель и достал письмо и исписанные от руки листы
бумаги, свернутые в трубочку и перевязанные лентой. Бумаги он вручил
Тарзану.
-- Не стану тратить время на зачитывание всего, что относится к истории
Танара из Пеллюсидара, поскольку это не имеет прямого отношения к моей
затее.
-- Как знаешь, -- ответил Тарзан. -- Итак, я слушаю. В течение получаса
Джейсон Гридли читал выдержки из рукописи.
-- И тогда, -- сказал Гридли, откладывая рукопись, -- я убедился в
существовании Пеллюсидара. Потом еще неприятность, в которую попал Дэвид
Иннес. Все это заставило меня обратиться к тебе с предложением принять
участие в экспедиции, первой задачей которой станет освобождение его из
подземной темницы корсаров.
-- Каким образом? У тебя есть план действий? -- спросил Тарзан. --
Веришь ли ты в теорию Иннеса, утверждающего, что на каждом полюсе имеется
вход во внутренний мир?
-- Не знаю, чему и верить, -- ответил Гридли. -- Но, получив сообщение
от Перри, я намерен заняться этим вопросом вплотную и доказать, что теория
населенного мира, находящегося в центре земли и имеющего отверстия-выходы на
северном и южном полюсах, отнюдь не нова и что тому есть множество
подтверждений. Я обнаружил очень обстоятельное описание этой теории в книге,
написанной еще в 1830 году, и потом еще в одной, гораздо более ранней. В них
я нашел массу объяснений всем тем моментам, которые кажутся странными в
гипотезах исследователей.
-- Например?
-- Ну... теплые ветра и теплые океанские течения, которые идут с севера
и описаны всеми исследователями Арктики. Или, например, северное сияние --
что это? В интерпретации Дэвида Иннеса, объяснение достаточно простое. Это
лучи света, посылаемые солнцем внутреннего мира, которые проникают сквозь
туман и пелену облаков над полярным выходом. Далее, некоторые районы полюса
покрыты толстым слоем пыли. Откуда бы ей взяться на снегу и льду? Опять-таки
из внутреннего мира... И окончательным доказательством в пользу этой версии
являются отдаленные северные племена эскимосов, чьи предки пришли из этой
страны на север.
-- Разве норвежские экспедиции во главе с Амундсеном не опровергли
гипотезу о входе через земную кору на северном полюсе? И разве полеты