Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Берроуз Весь текст 4118.98 Kb

Тарзан 1-13

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 340 341 342 343 344 345 346  347 348 349 350 351 352
его длилась сотни лет и стоила многих тысяч жизней. Когда он был построен  и
укреплен,  то,  естественно,  был  весь  заполнен водой, но  когда  клапан в
огромной "шапке", под которой находился гейзер, открыли, вода была вытеснена
воздухом  и  вышла  через  односторонний  выпускной  клапан.  Сейчас  гейзер
поставляет во дворец свежий воздух и управляет дверями комнат.
     -- Как  прекрасно! -- сказала Эллен. -- Но откуда взялся этот воздушный
гейзер?
     -- Это, конечно, только гипотеза, -- ответил Херкуф, -- но считают, что
когда Тиен-Бака был действительно вулканом, вся вершина горы взлетела вверх,
и  когда  она снова  опустилась  в кратер,  там  остался воздух, сжатый  под
большим давлением. Получился огромный подземный воздушный резервуар.
     -- А когда воздух иссякнет? -- спросила девушка. Херкуф пожал плечами.
     -- Хорас затопит дворец. Но есть еще и другая  гипотеза. Возможно,  что
под  дворцом  существуют  огромные  залежи того  самого вещества,  благодаря
которому  функционируют наши  подводные костюмы. Вода из озера просачивается
туда, и таким образом постоянно образуется свежий воздух.
     --  Какая  работа  человеческого ума, сколько труда  и  жизней ушло  на
постройку этого дворца! -- воскликнула Эллен, -- и для чего?  Зачем люди так
разбрасываются своей энергией?
     --  Разве ваша  раса не  возводит храмов  для  своих богов?  -- спросил
Херкуф.
     XXVII
     ПЕЩЕРА ЧОНА
     Магра и Грегори остановились  на каменистом спуске. Солнце ярко светило
на безоблачном небе, над ними  возвышались хмурые скалы Тиен-Бака, под  ними
простирались  воды  священного  Хораса, а вдалеке виднелся вход  в  туннель,
ведущий во внешний мир. Он манил и звал их.
     -- Ну, вот  мы и пришли, -- сказал  Грегори.  -- Это,  очевидно, и есть
тайный вход в туннель.
     -- Да, -- сказала Магра, -- мы здесь. Что нам теперь делать?
     -- После  всего того,  что  нам  рассказали  эти  бедняги,  --  ответил
Грегори, -- было бы очень глупо бросаться своими жизнями  и  входить  в  эту
ловушку.
     -- Я вполне  с  вами  согласна, -- ответила  Магра,  --  нам ничего  не
удастся сделать, если  мы попадем в этот  дворец.  Нас поймают, и  мы только
расстроим планы Тарзана, если ему удалось то, что он задумал.
     --  Не могу  понять,  --  сказал Грегори, --  что  случилось  с  Эллен,
Брайеном, д'Арно и Лаваком. Вы не  думаете, что  они все могли проникнуть во
дворец на помощь Тарзану?
     -- Они могли. И их всех могли схватить. Все, что нам остается делать --
это ждать.
     -- Может быть, поищем  укрытия немного ниже? Если  мы  будем находиться
между Эшером  и  входом в туннель, они обязательно пройдут мимо нас, так как
выход здесь только один.
     -- Думаю, что вы  правы, --  согласился  Грегори,  --  но я сомневаюсь,
безопасно ли пытаться миновать Эшер днем?
     -- Так  же опасно, как и оставаться здесь. В любую минуту на  нас может
натолкнуться какой-нибудь эшерианец.
     -- Хорошо, -- сказал Грегори. -- Давайте попробуем. Здесь много больших
глыб лавы, будем прятаться за ними.
     -- Пойдемте, -- сказала Магра.
     Они стали осторожно спускаться, и  в  конце концов спустились к  озеру.
Между  ними и озером находилась гряда скал. Она располагалась  вдоль берега.
На ее вершине  росло несколько  деревьев. Небольшой  холмик  скрывал  ее  от
Эшера.
     -- Посмотрите! -- сказала Эллен. -- Похоже, что это пещера.
     -- Да, похоже на то, -- ответил  Грегори. -- Посмотрим. Если  там можно
жить,  то  нам повезло,  потому  что  там  можно спрятаться и  наблюдать  за
округой.
     -- А как насчет пищи? -- спросила Магра.
     -- Я думаю,  мы найдем фрукты  и  орехи на  одном из этих  деревьев, --
ответил Грегори, -- и если нам подвернется случай, будем ловить рыбу.
     Разговаривая, они  подошли ко входу  в пещеру,  которая, как оказалось,
прекрасно подходила  им. Они  вошли  с большими  предосторожностями. Сначала
ничего нельзя было различить. Свет проникал только через узкий проход.
     --  Я думаю,  что нужно  разведать,  прежде чем здесь  обосноваться, --
сказал Грегори.
     -- Я пойду с вами.
     Пещера  сужалась  и  превратилась  в  узкий коридор. Они  шли  по  нему
наощупь, пробираясь в абсолютной темноте, но вдруг за крутым поворотом стало
светло,  и  они, наконец вышли  на  площадку, куда  проникали солнечные лучи
через отверстие вверху. Здесь было просторно и красиво.  Стены были  покрыты
причудливыми рисунками, очевидно, результат эрозии.
     -- Необыкновенно! -- воскликнула Магра.
     -- Прекрасно. И краски необыкновенные, -- согласился  Грегори, --  но я
думаю, что нужно идти дальше, чтобы убедиться, что здесь безопасно.
     -- Да, -- сказала Магра. -- Вы правы. Здесь  есть проход, который может
еще куда-нибудь вывести. Давайте пойдем посмотрим.
     Они  обнаружили проход,  который  вел  в еще  один  коридор,  темный  и
холодный, Магра продрогла, пока пробиралась по нему.
     -- В этом месте есть что-то таинственное, -- прошептала она.
     -- Чепуха,  -- сказал Грегори. --  Это потому, что здесь темно. Женщины
не любят темноты.
     -- А вы любите? -- спросила она.
     -- Ну, нет, но если  место темное, это  не обязательно значит,  что оно
опасное.
     -- Но, -- настаивала она,  -- у  меня  такое чувство, как будто за нами
наблюдают.
     -- О, это только ваше  воображение, дитя мое, -- рассмеялся Грегори, --
у вас расшатались нервы. Это  не удивительно после всего того  горя, что вам
пришлось вынести. Странно, что мы все еще не сошли с ума.
     --  Я не  думаю,  что это воображение, --  ответила  Магра.  -- Я  могу
чувствовать,  что  мы  не  одни. Что-то здесь  есть рядом  с  нами.  Давайте
вернемся и уйдем из этого страшного места. Это злое место, я чувствую.
     --  Постарайтесь успокоиться, -- увещевал  ее Грегори, -- здесь  никого
нет, и даже если это место нехорошее, нам нужно все разузнать.
     -- Я надеюсь,  что вы правы, --  сказала  Магра, -- но я очень боюсь, а
как вы знаете, меня не так  просто напугать. Вот проход в стене, здесь может
быть другой коридор. В какой пойдем?
     --  Я думаю,  будем держаться вместе, --  ответил Грегори,  -- этот как
будто  главный.  Если мы будем  поворачивать  куда-нибудь, мы заблудимся.  Я
слышал о людях, которые терялись в  пещерах Кентукки или Вирджинии. Их так и
не находили.
     В  этот момент  чья-то  рука схватила Магру сзади  и потащила ее  через
отверстие, которое они только что прошли. Грегори услышал пронзительный крик
и повернулся назад. К своему ужасу он обнаружил, что он один. Магра исчезла.
Он  громко позвал ее, но ответа не  было.  Тогда он пошел  назад искать  ее.
Вдруг другая  рука схватила его и  потащила  за собой. Он отбивался, пытался
освободиться, но все его усилия были напрасны. Его тащили в боковой коридор.
     Магра тоже пыталась освободиться, но тоже безуспешно. Сильное существо,
которое тащило ее не издавало ни звука. Она не знала,  была ли она в руках у
человека или у зверя. После своей встречи  с  Унго у нее  были все основания
для сомнений.
     Коридор был длинный и, в конце концов, закончился второй пещерой. Здесь
только она рассмотрела того, кто ее схватил. Это  был белый человек с голыми
руками. Теперь  она видела,  что это человек.  В  пещере было  еще несколько
подобных ему. В центре пещеры был бассейн с водой.
     В конце пещеры стоял трон, перед троном  находился  алтарь, а за ним --
открытая арка, выходящая  на озеро. Арка была почти вровень с полом  пещеры.
Пещера выглядела изумительно, но вся сцена производила странное впечатление,
очевидно, присутствием суровых молчаливых фигур, облаченных в белое, которые
смотрели на Магру через прорези в одежде.
     Магра не  успела еще ничего  разглядеть,  когда притащили  Грегори. Они
посмотрели друг на друга.
     -- Вот мы и попались, -- сказал он. -- Похоже на Ку-Клукс-Клан. Вы были
правы. Кто-то из них за нами наблюдал.
     --  Кто  они?  --  спросила Магра, -- и чего они  от  нас хотят?  Боже!
Неужели мы и так недостаточно выстрадали?
     -- Теперь  я  не  удивляюсь  тому, что  Тиен-Бака  -- табу,  а  Эшер --
запретный город. Если я  когда-нибудь  отсюда выберусь, для меня он навсегда
останется табу.
     -- Если мы когда-нибудь выберемся отсюда, -- сказала Магра грустно.
     -- Но ведь мы выбрались из Тобоса, -- напомнил он ей.
     --  Да, знаю,  но сейчас с  нами нет ни Тарзана,  ни Тетана. Мы одни  и
совершенно беспомощны.
     --  Может быть,  они не собираются  причинять нам  никакого  вреда,  --
предположил  он,  -- если бы только я знал их язык, я  бы спросил их. У  них
есть язык. Они шептались о чем-то.
     -- Попробуйте суахили, -- предложила она. -- Здесь все знают этот язык.
     --  Мой суахили несовершенен, --  сказал  он, -- но если они знают его,
может быть, они поймут. -- Он обернулся к одному из людей, одетых в белое, и
спросил:
     -- Зачем вы привели нас сюда. Что вы собираетесь с  нами делать? Мы вам
ничего плохого не сделали.
     -- Вы посмели войти  во дворец истинного бога,  -- ответил человек.  --
Кто вы такие, что осмелились войти во дворец священного Чона?
     -- Они шпионы Атки, -- сказал другой.
     -- Шпионы ложного бога Брулора, -- предположил третий.
     --  Ничего  подобного,  -- сказала  Магра, --  мы просто чужеземцы,  мы
заблудились. Единственное, что мы хотим -- это найти выход из Тиен-Бака.
     -- Зачем же вы пришли сюда?
     -- Мы искали место, где могли бы спрятаться, -- ответила девушка.
     -- Скорее  всего вы лжете.  Мы вас  продержим  здесь, пока не  вернется
истинный бог, тогда вы узнаете вашу судьбу и в каком виде примете смерть.
     XXVIII
     В ВОДАХ ХОРАСА
     Херкуф,  Эллен и Тарзан отдохнули и пошли искать лодку, которую спрятал
Херкуф. Бухта, где он затопил ее, находилась далеко от выбранной ими пещеры,
но весь их путь проходил через лес, и поэтому они ничего не опасались.
     Когда  они  достигли  заливчика,  Херкуф раздвинул ветви  кустарника  и
посмотрел в воду.
     -- Вот это место, -- пробормотал он, -- я  знаю, это то  самое место. Я
не мог ошибиться.
     -- Что-нибудь не так? -- спросил Тарзан. -- Вы не можете ее найти?
     --  Это то  самое место, -- повторил  Херкуф, -- но лодки здесь  нет. Я
хорошо  спрятал ее, но кто-то  нашел ее. Теперь все наши  планы рушатся. Что
нам делать?
     -- Разве мы  не можем  пройти по  берегу и подойти ко дворцу со стороны
Эшера? -- спросила Эллен.
     -- Это невозможно, нас схватят, -- ответил Херкуф.
     -- Может быть, построить плот? Херкуф покачал головой.
     -- У  нас  нет  инструментов. Но  даже если бы они  и были у нас, мы не
смогли бы ими воспользоваться. Нас бы заметили.
     -- Неужели мы должны теперь  бросить все?  -- воскликнула Эллен.  -- Мы
ведь не можем оставить Поля, Брайена и Лавака умирать.
     -- Есть выход, -- сказал Тарзан.
     -- Какой? -- спросил Херкуф.
     -- Когда стемнеет, я поплыву к Эшеру и выкраду лодку.
     -- Это невозможно,  -- сказал Херкуф.  -- Вы видели, с чем нам пришлось
бороться,  когда  мы  проходили  озеро прошлой  ночью.  Вы  не проплывете  и
половины  пути.  Вам  не  дадут  удержаться  на  поверхности.  Давайте лучше
вернемся.
     --  Но ведь  только  благодаря  необыкновенной  удаче  мы смогли  вчера
пробраться  по озеру, -- напомнил Тарзан. --  Во второй раз нам может уже не
повезти так, но даже если нам и удастся, все равно у  нас не будет лодки. Вы
же знаете, что  весь успех нашего плана зависит от нее.  Я переплыву сегодня
озеро.
     -- Пожалуйста, не делайте этого, Тарзан, --  взмолилась Эллен. -- Зачем
бесцельно бросаться своей жизнью?
     -- Я и не собираюсь этого делать. У меня с собой нож.
     Они  вернулись  в пещеру,  чтобы дождаться  темноты, так  и  не  убедив
Тарзана  в  бесполезности его плана. Херкуф  и Эллен были  в отчаянии. Когда
наступила  темнота, они  стояли у  берега и смотрели, как  Тарзан исчезает в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 340 341 342 343 344 345 346  347 348 349 350 351 352
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама